Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérences
Ajustement
Ajustement des parités
Ajustement des parités de change
Ajustement des taux de change
FAS
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
Laisse
Laisse de mer
Mécanisme d'ajustement structurel
Occlusion
Perforation

Traduction de «ajusté qui laisse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ajustement des parités | ajustement des parités de change | ajustement des taux de change

wisselkoersaanpassing


facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

structureleaanpassingsfaciliteit | SAF [Abbr.]


Corps étranger accidentellement laissé dans l'organisme au cours d'actes médicaux et chirurgicaux

corpus alienum onopzettelijk achtergelaten in lichaam tijdens genees- en heelkundige behandeling


Corps étranger laissé accidentellement dans une cavité corporelle ou une plaie opératoire à la suite d'un acte à visée diagnostique et thérapeutique

corpus alienum, onopzettelijk achtergelaten in lichaamsholte of operatiewond na medische verrichting


corps étranger laissé dans le corps pendant l'aspiration de fluide ou de tissu, une ponction et un cathétérisme

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens aspiratie van vloeistof of weefsel, prik en katheterisatie


Adhérences | Occlusion | Perforation | due(s) à un corps étranger laissé accidentellement dans une cavité corporelle ou une plaie opératoire

adhesiesals gevolg van corpus alienum, onopzettelijk achtergelaten in operatiewond of lichaamsholte | obstructieals gevolg van corpus alienum, onopzettelijk achtergelaten in operatiewond of lichaamsholte | perforatieals gevolg van corpus alienum, onopzettelijk achtergelaten in operatiewond of lichaamsholte


corps étranger laissé dans le corps pendant le retrait du cathéter

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens verwijdering van katheter


corps étranger laissé dans le corps pendant le retrait du cathéter ou de l'emballage

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens verwijdering van katheter of verpakking


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela est conforme au pacte de stabilité et de croissance, qui laisse agir les stabilisateurs économiques dans la trajectoire d’ajustement structurel permettant de corriger les déficits excessifs et de réaliser les objectifs à moyen terme.

Dit is in overeenstemming met het stabiliteits- en groeipact, dat voorziet in automatische stabilisatoren die op het structurele aanpassingstraject actief zijn om buitensporige tekorten te corrigeren en uiteindelijk de doelstellingen voor de middellange termijn te realiseren.


Pour une chaussette ou une chaussure de couleur ou de forme interdite, un burqua (3) mal ajusté qui laisse entrevoir un peu de peau, elles encourent la bastonnade.

Voor een sok of een schoen die een verboden vorm of kleur heeft, een slecht gedrapeerde boerka (3) die een beetje huid onbedekt laat, krijgen zij een pak slaag.


Pour une chaussette ou une chaussure de couleur ou de forme interdite, un burqua (3) mal ajusté qui laisse entrevoir un peu de peau, elles encourent la bastonnade.

Voor een sok of een schoen die een verboden vorm of kleur heeft, een slecht gedrapeerde boerka (3) die een beetje huid onbedekt laat, krijgen zij een pak slaag.


Cependant, la manière dont la phrase ci-dessus est rédigée dans le premier ajustement du budget 2015 laisse à penser que désormais, si une personne a séjourné plus de quatre semaines, même non continues, à l'étranger, elle n'a plus droit au revenu d'intégration.

Uit de formulering van de zin in de eerste begrotingsaanpassing 2015 zou men echter kunnen afleiden dat een persoon die vier - zelfs niet aaneensluitende - weken in het buitenland heeft verbleven, niet langer recht heeft op het leefloon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un délai raisonnable doit être laissé pour procéder à cet ajustement.

Er moet in een redelijke termijn worden voorzien om over te gaan tot deze aanpassing.


Dans ce contexte, on observe l'apparition d'un écart de 0,5 % du PIB par rapport à l'ajustement requis du solde structurel en direction de l'objectif budgétaire à moyen terme (OMT), en 2014, ce qui laisse à penser qu'il est nécessaire de renforcer les mesures budgétaires afin d'assurer le plein respect du volet préventif du pacte de stabilité et de croissance, compte tenu du nouveau risque d'écart important par rapport à la trajectoire d'ajustement requise et de non-respect de la référence con ...[+++]

Tegen deze achtergrond lijkt er zich momenteel een verschil van 0,5 % van het bbp af te tekenen ten opzichte van de vereiste aanpassing van het structurele saldo in de richting van de middellangetermijnbegrotingsdoelstelling (MTD) voor 2014, wat laat vermoeden dat de begrotingsmaatregelen moeten worden versterkt om volledig aan het preventieve deel van het pact te voldoen, gelet op het zich aandienende risico van een significante afwijking van het vereiste aanpassingstraject en van een schending van de schuldbenchmark;


62. appelle l'attention sur le fait que le MES est un organisme intergouvernemental qui ne fait pas partie de la structure juridique de l'Union européenne et est soumis à la règle de l'unanimité dans la procédure régulière; estime, par conséquent, qu'un esprit d'engagement mutuel et de solidarité est nécessaire; observe que le traité instituant le MES a instauré le principe de la conditionnalité des emprunts sous la forme d'un programme d'ajustement macroéconomique; souligne que le traité instituant le MES ne définit pas précisément la teneur de cette conditionnalité ou des programmes d'ajustement, ce qui ...[+++]

62. wijst erop dat het ESM een intergouvernementeel orgaan is dat geen deel uitmaakt van de juridische structuur van de Europese Unie en volgens de reguliere procedure is gebonden aan de unanimiteitsregel; is om die reden van opvatting dat er behoefte is aan een geest van wederzijdse betrokkenheid en solidariteit; merkt op dat bij het ESM-verdrag voor leningen het conditionaliteitsbeginsel is ingevoerd in de vorm van een macro-economisch aanpassingsprogramma; wijst er tevens op dat in het ESM-verdrag de begrippen „conditionaliteit” of „aanpassingsprogramma” niet nader zijn gedefinieerd, waardoor de trojka veel speelruimte krijgt wanne ...[+++]


A. considérant que le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) n'impose pas aux États membres des mesures actives relatives au marché du travail à mettre en œuvre dans le cadre d'une demande d'intervention du fonds, mais de mettre en place un ensemble coordonné de services personnalisés visant à la réinsertion professionnelle des travailleurs, conformément à l'article 3 du règlement FEM, ce qui laisse aux États membres toute la souplesse nécessaire pour adapter les mesures concernant les travailleurs licenciés aux besoins ...[+++]

A. overwegende dat het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EGF) geen actieve arbeidsmarktmaatregelen oplegt aan een lidstaat die in het kader van een aanvraag voor het fonds moeten worden uitgevoerd maar daarentegen de omzetting van een gecoördineerd pakket persoonlijke diensten voor de herintegratie van werkloze werknemers in de arbeidsmarkt in de zin van artikel 3 van de EGF-verordening verlangt, waardoor de lidstaten volledig flexibel blijven om maatregelen voor de overtollige werknemers aan te passen aan de lokale en individuele behoeften in elk specifiek geval waarin een beroep op het fonds wordt gedaan;


Dans l’intervalle, au lieu de proposer un plan social financé par ses soins aux travailleurs irlandais, elle a laissé des chômeurs, lesquels se tournent vers le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation.

Ondertussen wordt voor de Ierse werkelozen die Dell achterlaat niet een sociaal plan vanuit het bedrijf betaald, maar een beroep gedaan op het Europese globaliseringsfonds.


Bien que la détermination définitive de l'indexation 2009 ne sera possible qu'après que l'indice de décembre 2009 sera connu, l'évolution précitée laisse entrevoir que si un ajustement de la dotation fédérale doit intervenir, cela sera vers le bas.

Hoewel de uiteindelijke aanpassing van de indexatie 2009 pas mogelijk is nadat het indexcijfer van december 2009 is gekend, laat voormelde evolutie zien dat een bijstelling naar beneden van de federale basisdotatie zich zal opdringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ajusté qui laisse ->

Date index: 2021-11-14
w