Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vérification de certains faits à la demande des parties

Traduction de «albert fait partie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement

(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm


Loi de liquidation I portant cessation d'une partie des activités découlant des lois sur les dommages matériels de guerre, sur la responsabilité de l'Etat à l'égard des faits d'occupation et sur les dommages causés par les inondations.

Liquidatiewet Oorlogs- en Watersnoodschade I


vérification de certains faits à la demande des parties

bewijs van bepaalde feiten op verzoek van partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis que le Club Prince Albert fait partie du service de Restauration et d'Hôtellerie de la Défense, la gestion et le contrôle interne ont été modifiés substantiellement en vue d'éviter les fraudes dans le futur.

Sinds de opname van de Club Prins Albert in de Restauratie- en Hoteldienst van Defensie is het beheer en de interne controle grondig gewijzigd teneinde fraude te vermijden in de toekomst.


Les termes de « poujadisme » et de « séparatisme feutré » ont été utilisés à l'égard des Flamands par le Roi Albert II qui, depuis son abdication, fait partie des bénéficiaires d'une dotation. Son allusion aux « années trente » était par ailleurs totalement déplacée.

Koning Albert II — die sedert de troonsafstand één van de dotatiegerechtigden is — heeft de Vlamingen bedacht met termen als « poujadisme », « omfloerst separatisme » en bijzonder ongepaste verwijzingen naar « de jaren dertig ».


Les termes de « poujadisme » et de « séparatisme feutré » ont été utilisés à l'égard des Flamands par le Roi Albert II qui, depuis son abdication, fait partie des bénéficiaires d'une dotation. Son allusion aux « années trente » était par ailleurs totalement déplacée.

Koning Albert II — die sedert de troonsafstand één van de dotatiegerechtigden is — heeft de Vlamingen bedacht met termen als « poujadisme », « omfloerst separatisme » en bijzonder ongepaste verwijzingen naar « de jaren dertig ».


Les termes de « poujadisme » et de « séparatisme feutré » ont été utilisés à l'égard des Flamands par le Roi Albert II qui, depuis son abdication, fait partie des bénéficiaires d'une dotation. Son allusion aux « années trente » était par ailleurs totalement déplacée.

Koning Albert II — die sedert de troonsafstand één van de dotatiegerechtigden is — heeft de Vlamingen bedacht met termen als « poujadisme », « omfloerst separatisme » en bijzonder ongepaste verwijzingen naar « de jaren dertig ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'article 10 du Traité peut être remplacé, vu que la possibilité prévue par cet article d'une liaison directe entre le Canal Juliana et le Canal Albert, dénommée le Canal Caberg, s'est avérée superflue et que le terrain réservé au Canal Caberg, situé sur les territoires du Royaume des Pays-Bas et de la Région flamande, fait partie du développement spatial transfrontalier dans cette zone ;

Overwegende dat artikel 10 van het Verdrag kan worden vervangen, omdat de daarin voorziene mogelijkheid van een directe verbinding tussen het Julianakanaal en het Albertkanaal, het zogenaamde Cabergkanaal, overbodig is gebleken en voorts het voor het Cabergkanaal gereserveerde terrein, gesitueerd op het grondgebied van het Koninkrijk der Nederlanden en het Vlaamse Gewest, onderdeel uitmaakt van grensoverschrijdende ruimtelijke ontwikkeling in het gebied;


Art. 14. Le périmètre couvert par le site Natura 2000 - BE1000001 : « ZSC I : La Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe » fait également, en tout ou en partie, l'objet des statuts de protection suivants : 1° sites classés au sens de la législation sur la protection du patrimoine immobilier : a) l'Hof ter Musschen; b) Chemin du Vellemolen; c) Ancienne demeure seigneuriale `Het Slot'; d) Moulin de Lindekemaele et les terrains environnants; e) Parc du Château Malou; f) Parc d ...[+++]

Art. 14. De perimeter die bestreken wordt door het Natura 2000-gebied - BE1000001 : "SBZ I : Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe", maakt eveneens, geheel of gedeeltelijk, het voorwerp uit van de volgende beschermingsstatuten : 1° beschermde landschappen in de zin van de bescherming van het onroerend erfgoed : a) het Hof ter Musschen; b) de Vellemolenweg; c) de voormalige landsheerlijke woonplaats 'Het Slot'; d) de Molen van Lindekemaele en de omliggende gronden; e) het park van het Maloukasteel; f) het Bronpark en het Solvaydomein; g) ...[+++]


Si les parcelles auxquelles la demande a trait, se situent entièrement ou partiellement dans une commune qui fait partie d'une zone de grande ville ou de ville régionale du Réseau économique Canal Albert ou d'une zone extérieure qui n'est pas sélectionnée comme noeud économique spécifique conformément au Schéma de Structure d'Aménagement, le Ministre chargé de l'aménagement du territoire décide alors de la demande.

Als de percelen waarop de aanvraag betrekking heeft, geheel of gedeeltelijk liggen in een gemeente die overeenkomstig het Ruimtelijk Structuurplan Vlaanderen deel uitmaakt van een groot- of regionaalstedelijk gebied, van het Economisch Netwerk Albertkanaal of van het buitengebied maar die niet geselecteerd is als specifiek economisch knooppunt, dan beslist de minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening over de aanvraag.


Albert I a, en revanche, fait preuve d'une attitude d'ouverture vis-à-vis de nombreux problèmes, tels le mouvement flamand dont il a soutenu l'évolution, ou encore la naissance du Parti ouvrier belge (POB).

Albert I daarentegen gaf blijk van openheid voor veel problemen, zoals voor de Vlaamse Beweging, waarvan hij de ontwikkeling steunde, of voor het ontstaan van de Belgische Werkliedenpartij (BWP).


Qu'au vu de cette situation existante de droit et de fait, il y a lieu, pour assurer la cohérence avec les affectations retenues aux alentours et le respect des impératifs liés à la protection du patrimoine architectural et naturel, d'affecter la zone concernée en zone d'habitation à prédominance résidentielle pour la partie à front de l'avenue Charle-Albert et en zone verte de haute valeur biologique pour la partie contigüe à la Forêt de Soignes;

Gelet op deze bestaande rechtstoestand en feitelijke toestand, moet het betrokken gebied worden bestemd als woongebied met residentieel karakter voor het deel aan de straatkant van de Charle-Albertlaan en als groengebied met hoogbiologische waarde voor het deel net naast het Zoniënwoud en dit om de coherentie te verzekeren met de bestemmingen die voor de omgeving werden gekozen en de eisen betreffende de bescherming van het architecturaal en natuurlijk erfgoed te respecteren;


Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 juin 2007 approuve, à l'exclusion des parties des prescriptions littérales et graphiques entourées d'un liseré violet, le plan particulier d'affectation du sol « Mons-Birmingham » de la commune d'Anderlecht (délimité par la rue des Orchidées, l'avenue François Malherbe, la rue de Birmingham, le chemin de fer, la limite communale avec Molenbeek-Saint-Jean, le quai de Mariemont, la rue Ropsy Chaudron, la chaussée de Mons, le square Albert Ier et la rue du Collecteur) com ...[+++]

Een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 juni 2007 houdt goedkeuring, met uitsluiting van de gedeelten van de schriftelijke en grafische voorschriften met paars omzoomd, het bijzonder bestemmingsplan « Bergen-Birmingham » van de gemeente Anderlecht (begrensd door de Orchideeënstraat, de François Malherbelaan, de Birminghamstraat, de spoorweg, de gemeentelijke grens met Sint-Jans-Molenbeek, de Mariemontkaai, de Ropsy Chaudronstraat, de Albert 1 square, en de Hoofdrioolstraat) dat bestaat uit een liggingsplan, een plan van de bestaande rechtstoestand een plan van de bestaande feitelijke toestand, een plan van de grafisc ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

albert fait partie ->

Date index: 2021-01-14
w