Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcool brut
Alcool brut de vin
Vin à faible teneur en alcool

Vertaling van "alcool brut de vin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






vin à faible teneur en alcool

wijn met laag alcoholpercentage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant la discrimination qui est ainsi créée entre les accises prélevées par degré d'alcool dans le vin et celles prélevées par degré d'alcool dans la bière;

Gelet op de discriminatie die aldus ontstaat tussen de accijnzen per graad alcohol in wijn en de accijnzen per graad alcohol in bier;


Dès lors, il existe une discrimination potentielle créée par la différence de prélèvement d'accises par degré d'alcool dans le vin et dans la bière.

Er is bijgevolg sprake van een potentiële discriminatie die ontstaat door het verschil in accijnsheffing per graad alcohol in wijn en in bier.


Considérant la discrimination potentielle créée par la différence de prélèvement d'accises par degré d'alcool dans le vin et dans la bière;

Gelet op de potentiële discriminatie die ontstaat door het verschil in accijnsheffing per graad alcohol in wijn en in bier;


Une seule dénomination de vente suffit: la désignation du vin aromatisé devrait couvrir à la fois le vin aromatisé n'ayant pas fait l'objet d'une addition d'alcool et le vin aromatisé ayant fait l'objet d'une addition d'alcool.

Eén verkoopbenaming volstaat: de aanduiding gearomatiseerde wijn moet zowel gelden voor gearomatiseerde wijn waaraan geen alcohol is toegevoegd als voor gearomatiseerde wijn waaraan alcohol is toegevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– la désignation du vin aromatisé devrait couvrir à la fois le vin aromatisé n'ayant pas fait l'objet d'une addition d'alcool et le vin aromatisé ayant fait l'objet d'une addition d'alcool;

- de aanduiding gearomatiseerde wijn moet zowel gelden voor gearomatiseerde wijn waaraan geen alcohol is toegevoegd als voor gearomatiseerde wijn waaraan alcohol is toegevoegd;


obtenue à partir d'un ou de plusieurs des produits de la vigne définis à l'annexe VII , partie II, points 1, 2 et 4 à 9, du règlement (UE) n° 1308/2013 , à l'exclusion de vins élaborés avec l'adjonction d'alcool et du vin «Retsina»;

die zijn verkregen uit één of meer wijnbouwproducten als omschreven in bijlage VII, deel II , punten 1, 2 en 4 tot en met 9, van Verordening (EU) nr. 1308/2013 , met uitzondering van met toevoeging van alcohol bereide wijn en retsina; .


obtenue à partir d'un ou de plusieurs des produits de la vigne définis à l'annexe VII , partie II, points 1, 2 et points 4 à 11, du règlement (UE) n° 1308/2013 , à l'exclusion de vins élaborés avec l'adjonction d'alcool et du vin «Retsina»;

die zijn verkregen uit één of meer wijnbouwproducten als omschreven in bijlage VII, deel II , punten 1, 2 en 4 tot en met 11, van Verordening (EU) nr. 1308/2013 met uitzondering van met toevoeging van alcohol bereide wijn en retsina; .


Sont repris dans ces vocables au chapitre 22 des droits d'entrée, les positions NC 2207 (alcool éthylique non dénaturé d'un titre alcoométrique volumique de 80 % vol ou plus; alcool éthylique et eaux-de-vie dénaturés de tous titres) et NC 2208 (alcool éthylique non dénaturé d'un titre alcoométrique volumique de moins de 80 %; eaux-de-vie, liqueurs et autres boissons spiritueuses); la bière (position NC 2203), les vins, les mousseux et les produits intermédiaires (positions NC 2204, 2205 et 2206) ne sont pas considérés comme des alc ...[+++]

Daartoe behoren in hoofdstuk 22 van de invoerrechten de GN-code 2207 (niet-gedenatureerde ethylalcohol met een alcoholvolumegehalte van 80 % volume of meer, ethylalcohol en alle soorten gedenatureerde gedistilleerde dranken) en de GN-code 2208 (niet-gedenatureerde ethylalcohol met een alcoholvolumegehalte van minder dan 80 % volume, gedistilleerde dranken, likeuren en andere sterke dranken). Bier (GN 2203), wijnen, mousserende dranken en tussenproducten (GN-codes 2204, 2205 en 2206) worden niet beschouwd als alcohol volgens de vergunn ...[+++]


a) moyenne de la production de vins, vins spéciaux, moûts, alcools d'origine vitivinicole (exprimés en équivalent vins) sur la dernière période quinquennale connue, après élimination des deux valeurs extrêmes (P);

a) gemiddelde productie van wijnen, speciale wijnen, most en gedistilleerde dranken op basis van wijnbouwproducten (uitgedrukt in wijnequivalenten) gedurende het laatst gekende tijdvak van 5 jaar, na verwijdering van de twee uiterste waarden (P);


4 bis. Il est octroyé une exonération de la taxe spéciale de consommation pour l'alcool produit et rectifié aux Açores et pour l'alcool brut rectifié aux Açores, à concurrence de 500 000 litres d'alcool.

4 bis. Voor alcohol die op de Azoren wordt geproduceerd en gerectificeerd evenals voor ruwe alcohol die op de Azoren wordt gerectificeerd, wordt een vrijstelling van de speciale verbruiksaccijns tot een plafond van 500.000 liter alcohol toegekend.




Anderen hebben gezocht naar : alcool brut     alcool brut de vin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alcool brut de vin ->

Date index: 2021-01-26
w