Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alimentaire ni compromettre » (Français → Néerlandais) :

souligne que la production de biocarburants ne devrait pas interférer avec la production alimentaire ni compromettre la sécurité alimentaire; estime toutefois que des politiques équilibrées visant à favoriser l'augmentation du rendement des cultures de matières premières telles que le blé, le maïs, la betterave sucrière et le tournesol pourraient prévoir des dispositions pour la production de biocarburants qui, en tenant compte du changement indirect dans l'affectation des sols, pourraient assurer aux exploitants agricoles européens un flux de revenus garanti, attirer des investissements et créer des emplois dans les zones rurales, cont ...[+++]

onderstreept dat de productie van biobrandstoffen de levensmiddelenproductie niet mag hinderen en de voedselzekerheid niet in gevaar mag brengen; is van evenwel mening dat met een evenwichtig beleid ter bevordering van hogere opbrengsten van gewassen zoals tarwe, mais, suikerbieten en zonnebloemen in Europa ook kan worden voorzien in de productie van biobrandstoffen, rekening houdend met indirecte veranderingen in het landgebruik (ILUC), op een wijze die de Europese landbouwers van een vaste stroom van inkomsten voorziet, investeringen aantrekt en banen schept in plattelandsgebieden, helpt bij de bestrijding van het chronische tekort aa ...[+++]


Les mesures adoptées au titre du présent règlement ne devraient pas compromettre la capacité de production alimentaire ni la sécurité alimentaire à long terme des pays en développement, en particulier des pays les moins avancés (PMA), et devraient contribuer à la mise en application des engagements pris par l'Union en matière de lutte contre le changement climatique.

Maatregelen die in het kader van deze verordening worden getroffen, mogen de voedselproductiecapaciteit en de voedselzekerheid op lange termijn van de ontwikkelingslanden, en met name van de minst ontwikkelde landen, niet in het gedrang brengen, en moeten bijdragen aan de verbintenissen van de EU in de strijd tegen de klimaatverandering.


Garantir la sécurité alimentaire est la priorité absolue, mais il est possible de réduire le gaspillage alimentaire sans la compromettre, ni compromettre les normes d’hygiène.

Voedselveiligheid is een absolute prioriteit maar minder voedsel verspillen kan zonder de voedselveiligheid en de hygiëne in gevaar te brengen.


La stratégie bioéconomique intégrera les résultats de l'initiative sur les marchés porteurs des bioproduits, soutiendra l'initiative «Croissance bleue» et contribuera à la réalisation des objectifs des directives sur les énergies renouvelables et la qualité des carburants et au plan stratégique pour les technologies énergétiques en améliorant la base de connaissances et en promouvant l'innovation pour produire de la biomasse de qualité (cultures industrielles par exemple) à un prix compétitif sans compromettre la sécurité alimentaire, accroître la pression exercée sur la production primaire et l'environnement ni provoquer de distorsions ...[+++]

De resultaten van het leidende‑marktinitiatief voor biogebaseerde producten worden meegenomen in de strategie voor de bio-economie, die het initiatief inzake blauwe groei, de doelstellingen van de richtlijnen inzake hernieuwbare energie en brandstofkwaliteit en het strategische energietechnologieplan zal ondersteunen door de kennisbasis te verbeteren en innovatie aan te moedigen. Het is de bedoeling biomassa (bv. industriële gewassen) te produceren tegen een concurrerende prijs en zonder de voedselvoorziening in het gedrang te brengen, de druk op de primaire productie en het milieu te verhogen of de markten te verstoren door het gebruik ...[+++]


82. insiste sur le fait que l'agriculture et la sécurité alimentaire durables doivent être de la plus haute importance pour la stratégie conjointe, et souligne que les politiques de l'UE, notamment en matière de subventions, ne doivent compromettre ni l'agriculture ni la sécurité alimentaire en Afrique; demande par conséquent que la stratégie soutienne l'augmentation de la compétitivité et de la productivité de l'agriculture africaine, et ce également dans le cadre du cycle de Doha pour le développement; invite instamment l'UE à app ...[+++]

82. dringt erop aan dat landbouw en voedselvoorziening in de gezamenlijke strategie van het grootste belang zouden moeten zijn en benadrukt dat de beleidsvoering van de Europese Unie, ook haar subsidiëringspolitiek, de Afrikaanse landbouw en voedselvoorziening niet mag schaden of in gevaar mag brengen; vraagt daarom dat de strategie de verhoogde concurrentiekracht en productiviteit van de Afrikaanse landbouwsector ondersteunt, ook in het kader van de Doha-ontwikkelingsronde; dringt er verder bij de EU op aan financiële hulp te bieden aan het 'Comprehensive Africa Agricultural Programme' dat door de AU en NEPAD werd aangenomen;


82. insiste sur le fait que l'agriculture et la sécurité alimentaire durables doivent être de la plus haute importance pour la stratégie conjointe, et souligne que les politiques de l'UE, notamment en matière de subventions, ne doivent compromettre ni l'agriculture ni la sécurité alimentaire en Afrique; demande par conséquent que la stratégie soutienne l'augmentation de la compétitivité et de la productivité de l'agriculture africaine, et ce également dans le cadre du cycle de Doha pour le développement; invite instamment l'UE à app ...[+++]

82. dringt erop aan dat landbouw en voedselvoorziening in de gezamenlijke strategie van het grootste belang zouden moeten zijn en benadrukt dat de beleidsvoering van de Europese Unie, ook haar subsidiëringspolitiek, de Afrikaanse landbouw en voedselvoorziening niet mag schaden of in gevaar mag brengen; vraagt daarom dat de strategie de verhoogde concurrentiekracht en productiviteit van de Afrikaanse landbouwsector ondersteunt, ook in het kader van de Doha-ontwikkelingsronde; dringt er verder bij de EU op aan financiële hulp te bieden aan het 'Comprehensive Africa Agricultural Programme' dat door de AU en NEPAD werd aangenomen;


81. insiste sur le fait que l'agriculture et la sécurité alimentaire durables doivent être de la plus haute importance pour la stratégie conjointe, et souligne que les politiques de l'UE, notamment en matière de subventions, ne doivent compromettre ni l'agriculture ni la sécurité alimentaire en Afrique; demande par conséquent que la stratégie soutienne l'augmentation de la compétitivité et de la productivité de l'agriculture africaine, ce également dans le cadre du cycle de Doha pour le développement; invite instamment l'UE à apport ...[+++]

81. dringt erop aan dat landbouw en voedselvoorziening in de gezamenlijke strategie van het grootste belang zouden moeten zijn en benadrukt dat de beleidsvoering van de Europese Unie, ook haar subsidiëringspolitiek, de Afrikaanse landbouw en voedselvoorziening niet mogen hinderen; vraagt daarom dat de strategie de verhoogde concurrentiekracht en productiviteit van de Afrikaanse landbouw ondersteunt, ook in het kader van de Doha-ontwikkelingsronde; dringt er verder bij de EU op aan financiële hulp te bieden aan het 'Comprehensive Africa Agricultural Programme' dat door de AU en NEPAD werd aangenomen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alimentaire ni compromettre ->

Date index: 2023-10-16
w