Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alimentaire économiquement viable et environnementalement durable reste " (Frans → Nederlands) :

Ainsi qu’il a été reconnu dans les conclusions de la Présidence sur la PAC à l’horizon 2020 adoptées à une très large majorité par les membres du Conseil le mois dernier, une production alimentaire économiquement viable et environnementalement durable reste l’objectif clé de la future PAC.

In de conclusies van het voorzitterschap over het GLB tot 2020 die afgelopen maand door een zeer grote meerderheid van de leden van de Raad zijn ondersteund, wordt onderkend dat een economisch levensvatbare en ecologisch duurzame voedselproductie de hoofddoelstelling blijft voor het toekomstige GLB.


Des personnes sont pauvres lorsqu'elles ne peuvent accéder à des conditions appropriées et durables de bien-être, en termes de sécurité d'approvisionnement alimentaire, de sécurité économique, sociale et environnementale, de droits civils et de participation politique.

Arm is wie niet in staat is constant behoorlijk te leven in termen van voedselzekerheid, economische, sociale en ecologische zekerheid, burgerrechten en politieke empowerment.


Les nouvelles dispositions ont pour objectif une compétitivité durable permettant au secteur de la production alimentaire d'être économiquement viable, ainsi qu'une gestion durable des ressources terrestres naturelles de l'Union, dont la production biologique a été reconnue comme un élément essentiel.

De nieuwe bepalingen moeten uitmonden in een duurzaam concurrentiekader waarin de voedingproducerende sector economisch rendabel kan werken, en in een duurzaam beheer van natuurlijke grondgebonden hulpbronnen van de Unie, in het kader waarvan de biologische productie een inmiddels als essentieel erkend element vormt.


Les 17 nouveaux objectifs de développement durable (ODD) et les 169 cibles qui leur sont associées établissent un équilibre entre les trois dimensions du développement durable (économique, sociale et environnementale), en couvrant des domaines tels que la pauvreté, les inégalités, la sécurité alimentaire, la santé, une consommation et une production durables, la croissa ...[+++]

De 17 nieuwe duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen en de 169 bijhorende subdoelen optimaliseren het evenwicht tussen de drie dimensies van duurzame ontwikkeling - milieu, maatschappij en economie - en hebben betrekking op gebieden als armoede, ongelijkheid, voedselzekerheid, gezondheid, duurzame consumptie en productie, groei, werkgelegenheid, infrastructuur, duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen en klimaatverandering, maar ook gendergelijkheid, vreedzame en inclusieve samenlevingen, toegang tot justitie en verantwoordelijke instellingen.


Il reste à voir si cette formule sera viable à long terme, dans les conditions d'un ralentissement économique durable.

Het moet nog blijken of deze formule ook vol te houden is als de economische recessie aanhoudt.


Elle est caractérisée par un développement économique durable, la démocratie et le respect des droits de l'homme, l'existence de structures politiques viables et des conditions environnementales et sociales saines, ainsi que l'existence d'une capacité à gérer le changement sans recourir au conflit.

Kenmerken van structurele stabiliteit zijn duurzame economische ontwikkeling, democratie en eerbiediging van de mensenrechten, levensvatbare politieke structuren en gezonde ecologische en sociale omstandigheden, met de capaciteit veranderingen te beheren zonder een beroep te doen op geweld.


15. souligne la nécessité d'encourager le développement durable et que soient systématiquement incluses des normes sociales et environnementales dans la négociation des accords commerciaux et les traités d'investissement afin de promouvoir l'objectif d'un commerce au service du développement qui garantisse une marge d'action aux pays partenaires leur permettant d'assurer la sécurité alimentaire, de construire des marchés locaux et ...[+++]

15. benadrukt dat duurzame ontwikkeling moet worden gestimuleerd en dat bij de onderhandelingen over handelsovereenkomsten en investeringsverdragen systematisch rekening gehouden moet worden met sociale en milieunormen, met het oog op het doel van handel een katalysator te maken voor ontwikkeling die partnerlanden de beleidsruimte bieden om hun voedselzekerheid veilig te stellen en plaatselijke en regionale markten tot stand te brengen; is in dit verband van mening dat de tenuitvoerlegging van het principe van de nationale behandeling in investeringsverdragen, waardoor buitenlandse investeerders dezelfde ...[+++]


Dans le contexte actuel de crise économique et environnementale, plus que jamais nous avons besoin d’un engagement des pays développés à créer un nouveau forum international de réflexion, au plus haut niveau, dans le but de consolider le statut de bien public de l’eau, de partager les technologies et de développer des systèmes efficaces, durables et économiquement viables de gestion de l’eau.

In de huidige context, met de economische en een milieucrisis, is het meer dan ooit nodig dat de ontwikkelde landen zich verbinden aan de oprichting van een nieuw forum waarin op het hoogste internationale niveau kan worden nagedacht over de wijze waarop water als publiek goed in stand kan worden gehouden, technologieën kunnen worden gedeeld en efficiënte, duurzame en economisch haalbare beheersystemen kunnen worden ontwikkeld.


24. fait valoir que, à long terme, les cultures non alimentaires doivent devenir économiquement viables et invite la Commission à garantir à l'industrie des solutions durables et une réglementation stable l'encourageant à s'adapter et à investir pour qu'il ne soit plus nécessaire de financer ces cultures au moyen de fonds publics;

24. benadrukt dat niet-voedingsgewassen op langere termijn commercieel levensvatbaar moeten worden en roept de Commissie op voor de industrie te voorzien in duurzame oplossingen en stabiele regelingen om te bevorderen dat geschikte aanpassingen en investeringen plaatsvinden en dat deze gewassen niet meer met publieke middelen behoeven te worden gefinancierd;


23. fait valoir que, à long terme, les cultures non alimentaires doivent devenir économiquement viables et invite la Commission à garantir à l'industrie des solutions durables et des règlements stables les encourageant à s'adapter et à investir pour qu'il ne soit plus nécessaire de financer ces cultures au moyen de fonds publics;

23. benadrukt dat niet-voedingsgewassen op langere termijn commercieel levensvatbaar moeten worden en roept de Commissie op te waarborgen dat voor de industrie duurzame oplossingen en stabiele regelingen worden gevonden om te bevorderen dat geschikte aanpassingen en investeringen plaatsvinden zodat deze gewassen niet meer met publieke middelen behoeven te worden gefinancierd;


w