Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alimentaires actuellement autorisés » (Français → Néerlandais) :

Dans un souci de clarté et de cohérence avec la dénomination enregistrée dans le SIN, le colorant alimentaire «Noir brillant BN, noir PN» (E 151) actuellement autorisé devrait être renommé «Noir brillant PN» sur la liste de l’Union des additifs alimentaires autorisés dans les denrées alimentaires et leurs conditions d’utilisation, ainsi que dans les spécifications relatives à cet additif.

Ter wille van de duidelijkheid en de consistentie met de geregistreerde benaming in het INS zou de momenteel toegelaten levensmiddelenkleurstof „briljantzwart BN, zwart PN” (E 151) de benaming „briljantzwart PN” moeten krijgen in de EU-lijst van voor gebruik in levensmiddelen goedgekeurde levensmiddelenadditieven en van de gebruiksvoorwaarden daarvoor en in de specificaties voor dit additief.


Le cadre législatif actuel auquel il est fait référence dans le 6PAE, et notamment la directive 91/414/CEE et les directives sur les résidus présents dans les denrées alimentaires, est axé sur le début et la fin du cycle de vie des pesticides, à savoir l'autorisation des substances destinées à être utilisées dans les produits phytopharmaceutiques (PPP) avant leur mise sur le marché (prévention à la source) et la fixation de limites ...[+++]

Het huidige, in het 6e MAP genoemde wettelijk kader, in het bijzonder Richtlijn 91/414/EEG en de richtlijnen inzake residuen in levensmiddelen, is hoofdzakelijk geconcentreerd op de begin- en eindfase van de levenscyclus van pesticiden, nl. het vergunningsproces voor in gewasbeschermingsproducten (GBP's) te gebruiken stoffen, alvorens deze op de markt worden gebracht (preventie aan de bron) en maximumgehalten aan residuen (MRL's) van levensmiddelen en diervoeders.


L’innocuité de tous les additifs alimentaires actuellement autorisés a été vérifiée par le Comité scientifique de l’alimentation humaine (SCF) et/ ou l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA).

De veiligheid van alle levensmiddelenadditieven die thans zijn toegestaan, is onderzocht door het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding (SCF) en/of de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA).


L’ordre de priorité pour la réévaluation des additifs alimentaires actuellement autorisés doit être défini en fonction des critères suivants: le temps qui s’est écoulé depuis la dernière évaluation de l’additif alimentaire par le CSAH ou l’EFSA, la disponibilité de nouvelles données scientifiques, le niveau d’utilisation de l’additif alimentaire dans l’alimentation et l’exposition humaine à cet additif, eu égard également aux conclusions du rapport publié en 2001 par la Commission sur la consommation des additifs alimentaires dans l’Union européenne (3).

De volgorde van de prioriteiten voor de herbeoordeling van de momenteel goedgekeurde levensmiddelenadditieven moet worden vastgesteld op grond van de volgende criteria: het tijdstip van de laatste beoordeling van een levensmiddelenadditief door het SCF of de EFSA, de beschikbaarheid van nieuw wetenschappelijk bewijsmateriaal, de omvang van het gebruik van een levensmiddelenadditief in levensmiddelen en de blootstelling van de mens aan het levensmiddelenadditief, rekening houdend met de uitkomst van het verslag van de Commissie over de inname van levensmiddelenadditieven via de voeding in de Europese Unie (3) van 2001.


La communication souligne que le système actuel d’autorisation des denrées alimentaires et aliments pour animaux génétiquement modifiés dans l’Union européenne (UE) ne tient pas pleinement compte des préoccupations de gouvernements locaux, régionaux et nationaux démocratiquement élus.

In deze mededeling wordt erop gewezen dat het huidige systeem voor toelating van genetisch gemodificeerde (gm) levensmiddelen en diervoeders in de EU niet volledig rekening houdt met individuele belangen van democratisch gekozen nationale, regionale en lokale overheden.


la révision des autorisations actuelles (nitrite et nitrate, aliments de sevrage, compléments alimentaires et aliments destinés à des fins médicales spéciales, p-hydroxybenzoates, gélifiants dans les produits de gelée en minibarquettes); l'autorisation de nouveaux additifs alimentaires (par exemple, l'érythritol, le 4-hexylrésorcinol, l'hémicellulose de soja, l"éthylcellulose, le pullulan, le BHQT); l'autorisation d'étendre l'usage d'additifs alimentaires autorisés (carbonat ...[+++]

de herziening van bestaande vergunningen (nitriet en nitraat, bijvoedingsmiddelen, voedingssupplementen en voeding voor medisch gebruik, p-Hydroxybenzoaten, geleermiddelen in geleiproducten in minicups), de vergunning voor nieuwe levensmiddelenadditieven (erytritol, 4-Hexylresorcinol, hemicellulose van soja, ethylcellulose, pullulan, TBHQ), de vergunning voor uitbreiding van het gebruik van al toegelaten levensmiddelenadditieven (natriumwaterstofcarbonaat in zuremelksekaas, sorbaten en benzoaten in schaaldieren, siliciumdioxide als draagstof, additieven in traditionele producten).


Actuellement, neuf produits alimentaires GM en sont à différentes étapes de la procédure d’autorisation, y compris des produits dérivés de maïs, de betterave sucrière et de graines de soja GM.

Negen GG-voedingsmiddelen bevinden zich momenteel in verschillende stadia van de toelatingsprocedure; hierbij gaat het onder meer om producten van GG-maïs, -suikerbieten en -sojabonen.


De cette façon, il simplifiera le système actuel en remplaçant le système d'autorisation national existant après une période transitoire par une procédure communautaire d'autorisation par l'Agence Européenne pour la Sécurité Alimentaire (AESE) basée sur l'évaluation du risque.

Het huidige systeem wordt vereenvoudigd doordat het bestaande systeem van nationale vergunningen na een overgangsperiode vervangen wordt door een communautaire vergunningsprocedure via de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid (EFSA) op basis van risicobeoordeling.


De cette façon, la proposition simplifierait le système actuel en remplaçant le système d'autorisation national existant après une période transitoire par une procédure communautaire d'autorisation par l'Agence Européenne pour la Sécurité Alimentaire (AESE) basé sur l'évaluation du risque.

Aldus wordt door dit voorstel het bestaande systeem vereenvoudigd, doordat het bestaande systeem van nationale vergunningen na een overgangsperiode vervangen wordt door een communautaire vergunningsprocedure via de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid (EFSA) op basis van een risico-evaluatie.


La réglementation communautaire régit actuellement des aspects aussi divers que le brevetage d'inventions biotechnologiques, l'autorisation de produits pharmaceutiques, l'utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés, ainsi que la dissémination et la commercialisation de produits consistant en OGM ou issus de tels organismes, y compris les denrées alimentaires, les aliments pour animaux et les semences.

De communautaire regelgeving omvat momenteel zeer uiteenlopende aspecten als de patentering van biotechnologische uitvindingen, de autorisatie van geneesmiddelen, een beperkt gebruik van genetisch gemodificeerde micro-organismen, en het vrijgeven en op de markt brengen van producten met genetisch gemodificeerde organismen (of daarvan afgeleid), met inbegrip van levensmiddelen, diervoeders en zaden.


w