Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alimentaires spécifiques car nous souhaitons " (Frans → Nederlands) :

En recevant le rapport, fruit de dix mois de travail, le commissaire Hogan s'est exprimé en ces termes: «Au vu des difficultés auxquelles certains secteurs spécifiques ont récemment été confrontés, nous nous sommes rendu compte de la nécessité de renforcer le rôle des agriculteurs dans la chaîne alimentaire dans le but de garantir qu'ils tirent une juste rémunération de leurs produits.

Bij de inontvangstneming van het verslag, dat de neerslag van tien maanden werk vormt, liet commissaris Hogan het volgende optekenen: “De recente moeilijkheden in bepaalde specifieke sectoren wijzen op de noodzaak om de rol van de landbouwers in de voedselketen te versterken zodat zij een eerlijke prijs voor hun producten krijgen.


Vu le règlement (CE) n° 852/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires; Vu le règlement (CE) n° 853/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d'hygiène applicables aux denrées alimentaires d'origine animale; Vu le règlement (CE) n° 854/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant les règles spécifiques d'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation ...[+++]

Gelet op de verordening (EG) nr. 852/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake levensmiddelenhygiëne; Gelet op de verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong; Gelet op de verordening (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke voorschriften voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong; Gelet op de verordening (EG) nr. 2073/2005 ...[+++]


Pouvons-nous, en tant que pays, décider de ne pas faire entrer des produits alimentaires fabriqués, par exemple, à partir de viande d’animaux qui ont été nourris avec des produits génétiquement modifiés, ou de faire entrer dans notre pays des produits alimentaires spécifiques car nous souhaitons nous préserver des cultures génétiquement modifiées?

Het maakt onderdeel uit van het regeringsprogramma en wordt momenteel nader bestudeerd. Is het voor ons mogelijk als land te besluiten om geen voedsel in te voeren dat bijvoorbeeld is gemaakt van vlees van dieren die GGO-producten hebben gegeten, of welk andere soort voedsel dan ook, omdat wij onszelf GGO-vrij willen houden?


Nous nous en réjouissons car il était nécessaire, de soutenir le développement des médicaments biosimilaires par une information des professionnels au sujet de ces médicaments, par l'élaboration d'une procédure spécifique pour leur remboursement et par des incitations à l'utilisation de ces médicaments au sein des différents lieux de prise en charge (hôpital, officine publique, etc.).

Dat verheugt ons, omdat het nodig was om de ontwikkeling van biosimilaire geneesmiddelen te ondersteunen door de gezondheidswerkers over die geneesmiddelen te informeren, een specifieke procedure voor de terugbetaling van die geneesmiddelen op te stellen en het gebruik van die geneesmiddelen op de verschillende plaatsen waar ze worden verstrekt (ziekenhuis, voor het publiek opengestelde apotheken, enz.) aan te moedigen.


1. a) en b) Avec les codes ICD-9-CM actuellement utilisés dans le RHM, nous ne disposons que d'un code spécifique pour l'intoxication alimentaire: le code 005.**, relatif à des bactéries déterminées (l'intoxication alimentaire est spécifiée dans l'intitulé des codes: "intoxication alimentaire autre - bactérienne").

1. a) en b) Met de ICD-9-CM codes die we actueel gebruiken in de MZG-registratie, beschikken we slechts over één specifieke code voor voedselvergiftiging namelijk de code 005.** die slechts van toepassing is op bepaalde bacteriën, zoals blijkt uit de omschrijving van de code: 'Voedselvergiftiging andere - bacteriële'.


Monsieur le Commissaire, nous souhaitons voir tous les documents réunis et nous considérons par-dessus tout, dans le cadre de la procédure législative ordinaire instaurée par le traité de Lisbonne, qu’il nous faut exclure tout type d’accord provisoire, auquel nous nous opposerons, car nous souhaitons travailler de concert.

Mijnheer de commissaris, wij wensen alle documenten samen in te zien en we vinden bovenal, in de sfeer van medebeslissing zoals geïntroduceerd door het Verdrag van Lissabon, dat in alle gevallen moet worden afgezien van een tijdelijke overeenkomst, die wij zouden afkeuren, omdat we willen samenwerken.


Par conséquent, ils sont distincts des autres produits couverts par la procédure, car ces derniers sont principalement destinés à servir de récipients pour denrées alimentaires en raison de leur conception spécifique et de leurs caractéristiques physiques.

Bijgevolg verschillen zij van de andere producten die voorwerp van de procedure zijn, omdat die andere producten vanwege hun specifieke ontwerp en fysieke kenmerken vooral geschikt zijn voor het bevatten van levensmiddelen.


Nous nous en félicitons, car nous souhaitons de tout cœur que la Russie soit une nation moderne et démocratique avec laquelle nous pouvons coopérer en vue de consolider la paix et la prospérité mondiales.

Daar zijn we blij om, want we wensen van ganser harte dat Rusland een moderne, democratische natie is waarmee we kunnen samenwerken aan het bevorderen van vrede en welvaart in de wereld.


En ce qui concerne les mesures de marché, nous serons plus précis et nous allons clarifier la situation car nous souhaitons nous attaquer à plusieurs fronts.

Wat de marktmaatregelen betreft, daar zullen we meer bijzonderheden van geven en we zullen een veel duidelijker beeld geven van de situatie, omdat we van plan zijn dit op verschillende fronten aan te pakken.


(NL) Nous souhaitons supprimer le mot «voisins», car nous souhaitons que le Médiateur collabore avec tous les médiateurs européens.

(NL) Wij willen het woord “naburige” schrappen, omdat wij de ombudsman willen laten samenwerken met álle Europese ombudsmannen en -vrouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alimentaires spécifiques car nous souhaitons ->

Date index: 2023-01-27
w