Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alinéa précise désormais " (Frans → Nederlands) :

En réponse à cette remarque, cet alinéa précise désormais expressément que le Code de déontologie qui sera proposé par la Commission fédérale de déontologie fera l'objet d'une loi ordinaire.

Als antwoord op deze opmerking verduidelijkt dit lid voortaan uitdrukkelijk dat de deontologische code die door de Federale Deontologische Commissie zal worden voorgesteld, het voorwerp zal vormen van een gewone wet.


En réponse à cette remarque, cet alinéa précise désormais expressément que le Code de déontologie qui sera proposé par la Commission fédérale de déontologie fera l'objet d'une loi ordinaire.

Als antwoord op deze opmerking verduidelijkt dit lid voortaan uitdrukkelijk dat de deontologische code die door de Federale Deontologische Commissie zal worden voorgesteld, het voorwerp zal vormen van een gewone wet.


En réponse à cette remarque, cet alinéa précise désormais expressément que le Code de déontologie qui sera proposé par la Commission fédérale de déontologie fera l'objet d'une loi ordinaire.

Als antwoord op deze opmerking verduidelijkt dit lid voortaan uitdrukkelijk dat de deontologische code die door de Federale Deontologische Commissie zal worden voorgesteld, het voorwerp zal vormen van een gewone wet.


Ainsi, par exemple, les articles 1 , 1°, 6, alinéa 1 , et 7 de l'arrêté royal du 26 avril 1968 `réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions' ont été modifiés par l'arrêté royal du 5 août 1974 et c'est précisément ensuite de ces modifications que leur texte mentionne désormais le « Service du Crédit public ».

Zo bijvoorbeeld zijn de artikelen 1, 1°, 6, eerste lid, en 7 van het koninklijk besluit van 26 april 1968 `tot inrichting en coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen' gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 augustus 1974 en wordt met als gevolg van die wijzigingen in die bepalingen thans de benaming "Dienst van Openbaar Krediet" gebezigd.


Les modifications suivantes ont toutefois été apportées à l'alinéa 4 du paragraphe 1 : le texte précise désormais que la vérification s'opère à la demande de l'adjudicataire.

In het vierde lid van de eerste paragraaf werden evenwel de volgende wijzigingen aangebracht : de tekst verduidelijkt nu dat het onderzoek plaatsvindt op verzoek van de opdrachtnemer.


(2) Cet arrêt énonce notamment: « Attendu qu'en principe l'action en partage est indivisible et qu'elle doit avoir pour objet l'ensemble des biens indivis; Attendu toutefois que cette règle comporte des exceptions; Que, notamment lorsqu'une indivision comprend des immeubles situés en Belgique et des immeubles situés à l'étranger, les biens situés en Belgique et les biens situés à l'étranger forment des entités distinctes et que, dans ce cas, le juge peut ordonner un partage partiel; Que cette dérogation est fondée sur la règle, consacrée par l'article 3, alinéa 2, du Code civil, d'après laquelle les immeubles situés en Belgique sont r ...[+++]

(2) In dat arrest staat onder andere : « Overwegende dat in beginsel de rechtsvordering tot verdeling onsplitsbaar is en dat zij op de gezamenlijke onverdeelde goederen moet slaan; Overwegende evenwel dat op die regel uitzonderingen bestaan; Dat, namelijk wanneer een onverdeeldheid onroerende goederen in België en in het buitenland omvat, en de goederen in België en die in het buitenland afzonderlijke entiteiten vormen, de rechter in dat geval een gedeeltelijke verdeling kan bevelen; Dat deze afwijking berust op de regel vastgesteld in artikel 3, lid 2, van het Burgerlijk Wetboek, volgens hetwelk onroerende goederen beheerst worden do ...[+++]


Ce second alinéa est adapté aux fins de préciser que ces critères minimums sont désormais fixés dans la loi (la présente proposition de loi).

Dat tweede lid wordt aangepast zodat duidelijk wordt dat de minimale criteria voortaan in de wet zijn vastgesteld (dit wetsvoorstel).


L'article 10, § 1, 1°, de la loi, précise désormais, conformément à l'article 9, troisième alinéa, de la directive 2003/6/CE, que les obligations d'information prévues à l'article 10 s'appliquent non seulement aux émetteurs qui ont demandé eux-mêmes l'admission de leurs instruments financiers sur un marché réglementé belge, mais également à ceux qui ont simplement marqué leur accord sur cette admission.

Overeenkomstig artikel 9, derde lid, van richtlijn 2003/6/EG wordt in artikel 10, § 1, 1°, van de wet gepreciseerd dat de verplichtingen inzake informatieverstrekking van artikel 10 niet alleen gelden voor emittenten die zelf om de toelating van hun financiële instrumenten op een Belgische gereglementeerde markt hebben verzocht, maar ook voor deze die daarmee louter hebben ingestemd.


L'article 69, alinéa 1, de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 précité, tel qu'il est modifié, précise que les taxes seront désormais liquidées en débet par le Conseil d'Etat et non par le greffier.

Artikel 69, lid 1, van het voornoemde besluit van de Regent van 23 augustus 1948, zoals gewijzigd, verduidelijkt dat de rechten voortaan worden begroot in debet door de Raad van State en niet door de Griffier.


L'article 127, § 3, du CWATUP précise aussi désormais que ces permis ne peuvent être délivrés que si la demande de permis a été soumise aux « mesures particulières de publicité déterminées par le Gouvernement » ainsi qu'à la « consultation visée à l'article 4, alinéa 1, 3° » du CWATUP.

Artikel 127, § 3, van het WWROSP preciseert voortaan ook dat die vergunningen alleen kunnen worden afgegeven indien de vergunningsaanvraag is onderworpen aan de « door de Regering bepaalde bijzondere maatregelen van openbaarmaking », alsook aan « de in artikel 4, eerste lid, 3°, [van het WWROSP] bedoelde raadpleging ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alinéa précise désormais ->

Date index: 2021-05-13
w