Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constituait
Impôt sur les plus-values de biens immobiliers
Impôt sur les plus-values immobilières

Vertaling van "allait bien plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


impôt sur les plus-values de biens immobiliers | impôt sur les plus-values immobilières

belasting op de meerwaarde van onroerende goederen


impôts sur les plus-values réalisées sur la cession de biens

belastingen op winsten uit overdracht van eigendom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le congé d'allaitement ne peut être obtenu que de deux manières : ou bien à titre de congé d'allaitement « prophylactique » imposé pour des raisons médicales, la femme recevant une allocation d'incapacité de travail égale à 60 % de sa rémunération plafonnée, ou bien sur la base d'une CCT, auquel cas il est le plus souvent non rémunéré.

Borstvoedingsverlof kan slechts op twee manieren verkregen worden : ofwel als « profylactisch » borstvoedingsverlof dat om medische redenen verplicht wordt opgelegd en waarbij de vrouw een arbeidsongeschiktheidsuitkering van 80 % van het begrensde loon ontvangt, ofwel op grond van een CAO, waarbij het borstvoedingsverlof meestal onbezoldigd is.


35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais «soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bilatéral, y compris au niveau le plus élevé»; ...[+++]

35. betreurt dat in het kader van de mensenrechtendialoog tussen de EU en China nog altijd geen echte vooruitgang wordt geboekt en geen concrete en zichtbare resultaten worden behaald; herinnert eraan dat bij de vaststelling van een nieuwe EU-mensenrechtenstrategie, de EU-ministers van Buitenlandse Zaken in juni 2012 hebben toegezegd dat de EU voortaan mensenrechtenkwesties in alle passende vormen van bilaterale dialoog, ook op het hoogste niveau, krachtig aan de orde zal stellen; verzoekt de onlangs benoemde speciale EU-afgezant vo ...[+++]


35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais "soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bilatéral, y compris au niveau le plus élevé"; ...[+++]

35. betreurt dat in het kader van de mensenrechtendialoog tussen de EU en China nog altijd geen echte vooruitgang wordt geboekt en geen concrete en zichtbare resultaten worden behaald; herinnert eraan dat bij de vaststelling van een nieuwe EU-mensenrechtenstrategie, de EU-ministers van Buitenlandse Zaken in juni 2012 hebben toegezegd dat de EU voortaan mensenrechtenkwesties in alle passende vormen van bilaterale dialoog, ook op het hoogste niveau, krachtig aan de orde zal stellen; verzoekt de onlangs benoemde speciale EU-afgezant vo ...[+++]


Comme je l’ai dit, notre gouvernement a déjà contacté vos services et les interventions tant de notre gouvernement que de la commissaire Fischer Boel nous encouragent tout particulièrement à achever cette évaluation, qui allait bien évidemment demander plus de temps que prévu à cause des problèmes liés au gel que je viens de mentionner.

Zoals ik al zei heeft onze regering al contact opgenomen met uw diensten en de interventies van u en commissaris Fischer Boel in de afgelopen dagen vormen een duidelijke aansporing om de onderzoeken af te ronden, hoewel deze meer tijd vergen dan verwacht in verband met de genoemde vorstproblemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. invite la Commission à s'assurer que l'étiquetage est transparent, facilement compréhensible et fiable; estime qu'un "label UE" indiquant, par exemple, "répondant aux normes de l'UE en matière de protection des animaux" et – pour les produits non conformes – "ne répondant pas aux normes de l'UE en matière de protection des animaux", garantirait déjà le respect de la norme de protection des animaux pour tous les produits commercialisés en Europe; considère, si la protection allait au-delà des normes minimales établies, qu'une mention spéciale sur l'étiquette permettrait au consommateur de constater ...[+++]

42. roept de Commissie op te waarborgen dat de etikettering doorzichtig, goed begrijpelijk en betrouwbaar is; een "EU-etiket", waarop bijvoorbeeld vermeld zou staan "geproduceerd overeenkomstig de dierenbeschermingsnormen van de EU" en - voor producten die niet aan die normen voldoen - "niet overeenkomstig de dierenbeschermingsnormen van de EU geproduceerd", zou reeds de garantie bieden dat voldaan is aan een eenvoudige, voor alle in Europa verkochte producten verplichte standaard van dierenbescherming; in geval de bescherming verde ...[+++]


Même s'il a été relevé, de façon expresse (ibid., p. 4), que le droit à l'intégration sociale allait au delà du droit à un minimum d'existence - en considération du fait que l'aide financière « ne [constituait] plus, dans bien des cas, un instrument suffisant de réinsertion des personnes les plus démunies » -, il n'en reste pas moins que cette dimension financière a toutefois été considérée comme restant « indispensable » (ibid. ).

Ook al werd uitdrukkelijk opgemerkt (ibid., p. 4) dat het recht op maatschappelijke integratie verder ging dan het recht op een bestaansminimum wegens het feit dat de uitkering « in vele gevallen niet meer [volstond] om de herinschakeling van de minst bedeelden mogelijk te maken », toch is men niettemin ervan uitgegaan dat die financiële dimensie « noodzakelijk » bleef (ibid. ).


Il ne fait guère de doute que la directive 98/43/CE allait bien plus loin dans le sens de la protection de la santé publique que la présente proposition.

Richtlijn 98/43/EG was wat de bescherming van de volksgezondheid betreft zonder twijfel veel ambitieuzer dan het huidige voorstel voor een richtlijn.


Même s'il a été relevé, de façon expresse (ibid., p. 4), que le droit à l'intégration sociale allait au delà du droit à un minimum d'existence - en considération du fait que l'aide financière « ne [constituait] plus, dans bien des cas, un instrument suffisant de réinsertion des personnes les plus démunies » -, il n'en reste pas moins que cette dimension financière a toutefois été considérée comme restant « indispensable » (ibid. ).

Ook al werd uitdrukkelijk opgemerkt (ibid., p. 4) dat het recht op maatschappelijke integratie verder ging dan het recht op een bestaansminimum wegens het feit dat de uitkering « in vele gevallen niet meer [volstond] om de herinschakeling van de minst bedeelden mogelijk te maken », toch is men niettemin ervan uitgegaan dat die financiële dimensie « noodzakelijk » bleef (ibid. ).


* leurs propriétés toxiques semblent avoir été sous-estimées, et de nouvelles données épidémiologiques, toxicologiques et mécanistiques ont été obtenues concernant les effets sur le développement neurologique, sur la reproduction et sur la fonction endocrine, qui indiquent que l'impact des dioxines et des PCB sur la santé est bien plus important que ce que l'on avait supposé, même à très faible dose, et en particulier pour les groupes les plus vulnérables de la population, comme les nourrisson ...[+++]

* De toxische eigenschappen lijken te zijn onderschat en uit nieuwe epidemiologische, toxicologische en mechanistische gegevens, met name over de effecten op de neurologische ontwikkeling, de voortplanting en de hormoonhuishouding, blijkt dat dioxinen en sommige PCB's meer gevolgen hebben voor de gezondheid dan eerder werd aangenomen, zelfs in zeer lage doses en vooral voor de meest kwetsbare groepen zoals zuigelingen die borstvoeding krijgen en foetussen, die rechtstreeks aan de geaccumuleerde lichaamsbelasting van de moeder worden blootgesteld.


- Le groupe N-VA s'est abstenu, non pas parce que nous avons des objections quant au contenu de la proposition de loi mais bien parce que nous avions déposé une proposition de loi qui allait bien plus loin.

- De N-VA-fractie heeft zich onthouden; niet omdat we bezwaar hebben tegen de inhoud van het wetsvoorstel, maar wel omdat we zelf een wetsvoorstel hadden ingediend dat veel verder ging dan de voorliggende tekst.




Anderen hebben gezocht naar : impôt sur les plus-values immobilières     allait bien plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allait bien plus ->

Date index: 2023-08-02
w