Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
Entreprise qui acquièrt l'usine
Forces belges en Allemagne
L'Allemagne
L'acheteur acquiert la propriété de la chose vendue
La République fédérale d'Allemagne
RDA
RFA
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
Unification de l'Allemagne

Traduction de «allemagne acquiert » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]




l'acheteur acquiert la propriété de la chose vendue

de koper verkrijgt de eigendom van de gekochte zaak


entreprise qui acquièrt l'usine

overnemende onderneming


la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne

Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland




Forces belges en Allemagne

Belgische strijdkrachten in Duitsland


publique fédérale d'Allemagne

Bondsrepubliek Duitsland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 1er octobre 2014, la Commission européenne a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise Robert Bosch GmbH (Allemagne) acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle de l’ensemble de l’entreprise ZF Lenksysteme GmbH (Allemagne) par achat d’actions.

Op 1 oktober 2014 heeft de Europese Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Robert Bosch GmbH (Duitsland) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over ZF Lenksysteme GmbH (Duitsland) door de verwerving van aandelen.


Le 27 juin 2014, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel Siemens AG («Siemens», Allemagne) acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, i) le contrôle exclusif de certaines parties de Rolls-Royce plc («Rolls-Royce», Royaume-Uni), à savoir l’activité «turbines à gaz dérivées de réacteurs aéronautiques» (activité ADGT), l’activité «compresseurs» et l’activité «services après-vente» de Rolls-Royce (constituant ensemble la «division combinée ADGT de Rolls-Royce»), a ...[+++]

Op 27 juni 2014 heeft de Europese Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Siemens AG („Siemens”, Duitsland) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening i) de uitsluitende zeggenschap verkrijgt over delen van Rolls-Royce plc („Rolls-Royce”, Verenigd Koninkrijk), namelijk de Aero-derivative Gas Turbines Business, de compressoractiviteiten en de Aftermarket Services Business van Rolls-Royce (tezamen „Rolls-Royce Combined ADGT Business”); en ii) de deelneming van 50 % van Rolls-Royce in ...[+++]


Le 10 mai 2010, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l’entreprise enviaM Mitteldeutsche Energie AG («enviaM», Allemagne), contrôlée par RWE AG («RWE», Allemagne), acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise Mitgas Mitteldeutsche Gasversogung GmbH («Mitgas», Allemagne) par achat d'actions.

Op 10 mei 2010 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat enviaM Mitteldeutsche Energie AG („enviaM”, Duitsland), die onder de zeggenschap staat van RWE AG („RWE”, Duitsland), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over Mitgas Mitteldeutsche Gasversognung GmbH („Mitgas”, Duitsland) door de verwerving van aandelen.


Le 5 mai 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l'entreprise Deutsche Bahn Mobility Logistics AG (Allemagne), appartenant à Deutsche Bahn AG (Allemagne), acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle des activités logistiques polonaises menées par l'intermédiaire des entreprises PCC Rail S.A., PCC Rail Rybnik S.A. et Trawipol Sp (qui constituent ensemble PCC Logistics, Polo ...[+++]

Op 5 mei 2009 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Deutsche Bahn Mobility Logistics AG (Duitsland), die deel uitmaakt van Deutsche Bahn AG (Duitsland), voornemens is in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening, zeggenschap te verkrijgen over de Poolse logistieke activiteiten van PCC Rail S.A., PCC Rail Rybnik S.A. en Trawipol Sp (tezamen PCC Logistics, Polen), die alle deel uitmaken van PCC SE (Duitsland), door de verwerving van aandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 26 septembre 2006, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise allemande Siemens AG («Siemens», Allemagne) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise Bayer Diagnostics, la division «diagnostic» de Bayer Healthcare, une branche de Bayer AG («Bayer», Allemagne) par achat combiné d'actions et d'actifs.

Op 26 september 2006 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de Duitse onderneming Siemens AG („Siemens”, Duitsland) in de zin van artikel 3, lid 1), sub b), van genoemde verordening volledige zeggenschap verkrijgt over Bayer Diagnostics, de divisie Diagnostic van Bayer Healthcare, een bedrijfsafdeling van Bayer AG („Bayer”, Duitsland), door de gecombineerde aankoop van aandelen en activa.


Dans ces dernières hypothèses, voici, en synthèse, les solutions retenues, à ma connaissance, par le droit interne de chaque État membre: Allemagne: perte à certaines conditions (la principale étant l'absence de résidence ou de séjour de longue durée en Allemagne); Autriche: perte automatique; Danemark: perte automatique; Espagne: perte en cas de résidence de 3 ans à l'étranger; Finlande: perte automatique; France: perte en cas de résidence habituelle à l'étranger et de déclaration expresse en ce sens; Grande-Bretagne: pas de perte automatique mais possibilité pour le multipatride majeur de renoncer par déclaration à sa nationalité ...[+++]

Ter zake van die gevallen volgt hierna een synthese van de regelingen die gelden krachtens het nationaal recht van iedere lidstaat: Duitsland: verlies onder bepaalde voorwaarden (de voornaamste is geen verblijfplaats of langdurig verblijf in Duitsland); Oostenrijk: automatisch verlies; Denemarken: automatisch verlies; Spanje: verlies indien drie jaar verblijf in het buitenland; Finland: automatisch verlies; Frankrijk: verlies ingeval de gewone verblijfplaats in het buitenland is gevestigd en uitdrukkelijke verklaring in die zin; Groot-Brittannië: geen automatisch verlies, maar de meerderjarige met meervoudige nationaliteit kan door ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allemagne acquiert ->

Date index: 2024-03-02
w