Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
Forces belges en Allemagne
L'Allemagne
La République fédérale d'Allemagne
RDA
RFA
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
Unification de l'Allemagne
Végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne
Végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

Traduction de «allemagne saalfeld » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]




la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne

Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland


végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne | végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

opgaande vegetatie met Tamarix germanica


Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes

Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen




publique fédérale d'Allemagne

Bondsrepubliek Duitsland


Forces belges en Allemagne

Belgische strijdkrachten in Duitsland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Décision de la Commission du 18 juillet 2001 relative à l'aide d'Etat C 35/2000 (ex NN 81/98) accordée par l'Allemagne en faveur de Saalfelder Hebezeugbau GmbH (Allemagne) (notifiée sous le numéro C(2001) 2347) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

* Beschikking van de Commissie van 18 juli 2001 betreffende de door Duitsland ten uitvoer gelegde staatssteun C 35/2000 (ex NN 81/98) ten gunste van Saalfelder Hebezeugbau GmbH, Duitsland (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 2347) (Voor de EER relevante tekst)


- Aide d'Etat N 290/93 - Stahlwerk Thüringen GmbH, régime général d'aides à finalité régionale en faveur de l'investissement - Allemagne - Saalfeld/Thuringe (ancienne RDA) L'entreprise "Stahlwerk Thüringen GmbH" située à Saalfeld en Thuringe a été créée par reprise, par le groupe ARBED basé à Luxembourg, de l'activité de base de l'ancienne entreprise "Maxhütte Unterwellenborn".

- Staatssteun nr. N 290/93 - Stahlwerk Thüringen GmbH, algemene regionale investeringssteun - Duitsland - Saalfeld/Thüringen (voormalige DDR) De in Saalfeld/Thüringen gevestigde onderneming Stahlwerk Thüringen GmbH is opgericht na de overneming door de in Luxemburg gevestigde ARBED-groep van de kernactiviteit van de vroegere "Maxhütte Unterwellenborn".


La participation des Fonds structurels à l'apport comunautaire est la suivante : - Fonds européen de développement régional (FEDER) : 5,580 MECU (91 %) - Fonds social européen (FSE): 0,540 MECU (9 %) Les Fonds sont investis dans le bassin sidérurgique de Saalfeld qui a beaucoup souffert de la restructuration économique de l'Allemagne de l'Est et de la situation critique du marché de l'acier.

Het aandeel van de Structuurfondsen in de EU-bijdrage is als volgt : EFRO : 5,580 miljoen ecu (91 %) ESF : 0,540 miljoen ecu (9 %). De gelden komen de staalzone Saalfeld ten goede; dit gebied heeft sterk geleden onder de economische omschakeling in Oost-Duitsland en de crisissituatie op de staalmarkt.


w