Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
Forces belges en Allemagne
L'Allemagne
La République fédérale d'Allemagne
RDA
RFA
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
Unification de l'Allemagne
Végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne
Végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

Traduction de «allemagne sächsische » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]




la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne

Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland


végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne | végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

opgaande vegetatie met Tamarix germanica


Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes

Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen




Forces belges en Allemagne

Belgische strijdkrachten in Duitsland


publique fédérale d'Allemagne

Bondsrepubliek Duitsland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 12 avril 1994, la Commission, sur la base de l'accord unanime du Conseil du 22 décembre 1993, a décidé, conformément à l'article 92 du traité CECA, d'autoriser différentes aides en faveur des entreprises sidérurgiques européennes suivantes: Corporacion de la Siderurgia Integral (CSI) en Espagne, Sidenor en Espagne, Ilva en Italie, Siderurgia Nacional au Portugal, EKO Stahl GmbH en Allemagne, Sächsische Edelstahlwerke GmbH- Freital/Sachsen en Allemagne.

Op grond van de goedkeuring die de Raad in zijn zitting van 22 december 1993 met algemene stemmen heeft gegeven, heeft de Commissie op 12 april 1994 beschikkingen gegeven op grond van artikel 95 van het EGKS-Verdrag waarbij goedkeuring werd verleend voor steun aan de volgende Europese ijzer- en staalondernemingen: Corporación de la Siderurgia Integral (CSI)-Spanje, Sidenor-Spanje, Ilva-Italië, Siderurgia Nacional-Portugal, EKO-Stahl GmbH-Duitsland, Sächsische Edelstahlwerke GmbH, Freital/Sachsen-Duitsland.


- Aide d'Etat n° N 54/93 - Industrie sidérurgique CECA et hors CECA - Aide régionale à l'investissement en faveur de "Sächsische Edelstahlwerke GmbH", à Freital dans la Saxe - Allemagne - Nouveaux Länder Les aides en question seront accordées dans le cadre de plusieurs régimes généraux d'aide à l'investissement dont l'application à l'industrie sidérurgique dans l'ancienne RDA a déjà été approuvée par la Commission.

- Steunmaatregel N 54/93 - Staalindustrie - EGKS en niet-EGKS-werkzaamheden - Regionale investeringssteun voor "Sächsische Edelstahlwerke GmbH", Freital/Saksen - Duitsland - Nieuwe deelstaten De steun zal worden verleend uit hoofde van verscheidene regionale investeringssteunregelingen, waarvan de toepassing op de staalindustrie in de voormalige DDR reeds door de Commissie is goedgekeurd.


- Aide d'Etat n° 313/93 - Secteur : automobile - Allemagne (Sächsische Automobilbau GmbH) La Commission a approuvé les garanties d'Etat accordées par la Treuhandanstalt sur les prêts commerciaux octroyés jusqu'à concurrence de 150 millions de DM (77 millions d'écus) à la Sächsische Automobilbau GmbH (SAB).

- Steunmaatregel nr. 313/93 - Sector : automobielen - Duitsland (Sächsische Automobilbau GmbH) De Commissie heeft staatsgaranties van de Treuhandanstalt inzake commerciële rechten van ten hoogste 150 miljoen DM (77 miljoen ecu) voor Sächsische Automobilbau GmbH (SAB) goedgekeurd.


NB: Les entreprises sidérurgiques concernées sont les suivantes : - Corporación de la Siderurgia Integral (CSI), Espagne - Sidenor, Espagne - Ilva, Italie - Siderúrgia Nacional, Portugal - EKO Stahl GmbH, Allemagne - Sächsische Edelstahlwerke GmbH, Freital/Saxe, Allemagne.

N.B. : De betrokken ijzer- en staalbedrijven zijn de volgende : - Corporación de la Siderurgia Integral (CSI), Spanje - Sidenor, Spanje - Ilva, Italië - Siderúrgia Nacional, Portugal - EKO Stahl GmbH, Duitsland - Sächsische Edelstahlwerke GmbH, Freital/Saksen, Duitsland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les aides en question, qui avaient été autorisées par la Commission le 12 avril 1994, sur avis conforme du Conseil accordé en décembre 1993, concernent les entreprises sidérurgiques suivantes : - Altos Hornos Capital, ex CSI, Espagne - Sidenor, Espagne - Ilva, Italie - Siderúrgia Nacional, Portugal - EKO Stahl GmbH, Allemagne - Sächsische Edelstahlwerke GmbH, Freital/Saxe, Allemagne.

De betrokken steun, die na de in december 1993 betuigde instemming van de Raad op 12 april 1994 door de Commissie werd toegestaan, betreft de volgende ijzer- en staalbedrijven : - Altos Hornos Capital, ex CSI, Spanje - Sidenor, Spanje - Ilva, Italië - Siderúrgia Nacional, Portugal - EKO Stahl Gmbh, Duitsland - Sächsische Edelstahlwerke GmbH, Freital/Saksen, Duitsland.


w