Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allemande a-t-elle également » (Français → Néerlandais) :

1. La justice allemande a-t-elle également transmis des fichiers perquisitionnés auprès de la banque UBS aux autorités belges?

1. Heeft de Duitse justitie ook bestanden die tijdens de huiszoeking bij UBS in beslag werden genomen, aan de Belgische autoriteiten overgedragen?


Les gouvernements allemand et français ont également souligné le problème en proposant de relier les deux réseaux ferroviaires à grande vitesse nationaux.

De Duitse en Franse regering hebben ook de aandacht gevestigd op dit probleem met het voorstel hun beider hogesnelheidsspoornetten op elkaar aan te sluiten.


Les gouvernements allemand et français soulignent également la nécessité du passage au numérique de la télédiffusion et de la radiodiffusion terrestres.

Voorts hebben de Duitse en Franse regering gewezen op de noodzaak tot digitalisering van aardse televisie- en radio-omroep.


Considérant que M. LENNERTZ, Rudolf, président honoraire du Tribunal de première instance d'Eupen, justifie de la connaissance de la langue allemande ; qu'il dispose également d'une expérience longue et variée, mais qu'il a cependant fait savoir qu'il aurait une disponibilité plus réduite pendant les mois d'été ;

Overwegende dat de heer LENNERTZ, Rudolf, erevoorzitter van de Rechtbank van eerste aanleg te Eupen, het bewijs levert van de kennis van de Duitse taal; dat hij eveneens over een lange en gediversifieerde ervaring beschikt, maar dat hij evenwel heeft laten weten dat hij minder beschikbaar is tijdens de zomermaanden;


La Belgique plaide-t-elle également en faveur d'un élargissement du mandat de Frontex, pour qu'elle puisse également intervenir de manière autonome dans la surveillance des frontières?

Pleit ook België voor een uitbreiding van het mandaat van Frontex zodat die ook autonoom kan optreden in het bewaken van de grenzen?


7. a) Pourriez-vous m'indiquer si le droit d'occuper un logement de ce type suppose également que l'ex-gendarme doive y maintenir son domicile? b) Cette disposition s'applique-t-elle également à la personne qui cohabite avec lui/elle et à leurs enfants respectifs?

7. a) Kan u meedelen of het recht om een dergelijke woning te bewonen ook inhoudt dat de ex-rijkswachter er zijn domicilie moet houden? b) Geldt dit ook voor de levenspartner waarmee hij/zij samenwoont en voor zijn/haar kinderen?


7. a) Pourriez-vous m'indiquer si le droit d'occuper un logement de ce type suppose également que l'ex-gendarme doive y maintenir son domicile? b) Cette disposition s'applique-t-elle également à la personne qui cohabite avec lui/elle et à leurs enfants?

7. a) Kan u meedelen of het recht om een dergelijke woning te bewonen ook inhoudt dat de ex-rijkswachter er zijn domicilie moet houden? b) Geldt dit ook voor de levenspartner waarmee hij/zij samenwoont en voor zijn/haar kinderen?


En outre, elle définit un certain nombre de principes clés pour la coopération des BND avec le groupe BEI et la Commission, et entre elles également, dans le cadre du plan d’investissement et notamment par l’intermédiaire des plateformes d’investissement.

Voorts bevat zij een aantal kernprincipes voor de samenwerking van NPB's met de EIB-groep en de Commissie en voor de onderlinge samenwerking in het kader van het investeringsplan, met name via investeringsplatformen.


1. La Défense a-t-elle recours à des machines à écrire et, dans l'affirmative: a) de combien de machines à écrire s'agit-il? b) Sont-elles également utilisées dans le cadre de la lutte contre l'espionnage ou également pour d'autres tâches?

1. Maakt men binnen Defensie gebruik van typemachines en zo ja: a) Om hoeveel typemachines gaat het? b) Gebeurt dit ook in het kader van de strijd tegen spionage of worden ze nog voor andere taken ingezet?


Question 11: Les économies d'énergie dans les bâtiments (40% de la consommation d'énergie) publics ou privés, neufs ou en rénovation, doivent-elles faire l'objet d'incitations, fiscales par exemple, ou supposent-elles également des mesures réglementaires comme celles adoptées pour les grandes installations industrielles-

Vraag 11: Moeten er, wat de energiebezuinigingen in gebouwen (40% van het energieverbruik) betreft, of het nu om overheids-, particuliere, nieuwe of te renoveren gebouwen gaat, aanmoedigingsmaatregelen worden genomen, bijvoorbeeld in de vorm van belastingprikkels, of zijn hiertoe, in navolging van hetgeen in de sector "grote industriële installaties" is gedaan, eveneens maatregelen van regelgevende aard vereist-




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allemande a-t-elle également ->

Date index: 2022-04-26
w