Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allemands critiquent également » (Français → Néerlandais) :

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les étapes de production aux moyens disponibles (personnel, matériaux et matériels) - Organise les postes de tra ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, materiaal en materieel) - Organiseert de werkposten optimaal - Bepaalt de optimale doorlooptijd o Maakt (in ...[+++]


Secundo, il est également possible de constituer des quartiers généraux intégrés entre plusieurs pays européens, sans doute autour du couple franco-allemand mais la configuration politique en Espagne et en Italie ouvre la voie à une masse critique significative.

Ten tweede kan men geïntegreerde hoofdkwartieren samenstellen vanuit verschillende Europese lidstaten, wellicht vertrekkend van een Frans-Duits duo, maar de politieke machtsverhoudingen in Spanje en Italië effenen de weg voor een significante kritieke massa.


La lettre laisse également apparaître certaines critiques sur la façon dont l'affaire a été gérée par les autorités allemandes, en particulier en ce qui concerne la communication avec la presse, en ce sens que M. Alvaro, en tant que député et vice-président du Parlement européen, aurait fait l'objet d'un traitement différent.

Uit de brief blijkt eveneens een zekere mate van kritiek op de manier waarop de zaak is behandeld door de Duitse autoriteiten, met name met betrekking tot de communicatie met de pers, aangezien de heer Alvaro, als lid en ondervoorzitter van het Europees Parlement, anders behandeld zou geweest zijn.


Les Länder allemands critiquent également la cohérence de l'acquis et citent, à titre d'exemple, les modalités qui s'attachent aux droits et obligations d'information en matière de résiliation, prévus par les directives relatives aux contrats de consommation.

De Duitse deelstaten bekritiseren ook de consistentie van het acquis, en geven hierbij als voorbeeld de voorwaarden van de informatieverplichting en het herroepingsrecht in de richtlijnen betreffende consumentenovereenkomsten.


La conclusion ne fait aucun doute: le Royaume-Uni a fait preuve de négligence en transposant la directive communautaire sur les assurances, qui s'applique à des cas comme celui-ci, mais le rapport va plus loin en critiquant non seulement les déficiences structurelles du système européen de supervision et de réglementation, mais également les insuffisances des autorités de contrôle allemandes pour protéger les intérêts des citoyens allemands qui ont souscrit un ...[+++]

Het resultaat is overduidelijk: het Verenigd Koninkrijk heeft verstek laten gaan bij de omzetting van de EU-verzekeringsrichtlijn, en het Europees stelsel voor toezicht en regelgeving heeft structurele gebreken. Er was echter ook kritiek op de Duitse toezichthouders.


Nous pouvons également faire preuve de critique, par exemple, lorsqu’un questionnaire est rédigé à l’intention des musulmans par les Länder allemands et qu’il affiche un manque de respect tout à fait flagrant à l’égard des musulmans.

We kunnen ook kritiek leveren als er bijvoorbeeld in Duitse deelstaten een enquête voor moslims wordt opgesteld waarin moslims overduidelijk niet worden gerespecteerd.


Dans le cadre du deuxième moyen, les parties requérantes critiquent également le fait que la langue allemande ne peut être choisie par les demandeurs d'asile comme langue de procédure, alors que son utilisation peut être requise de la part des services centraux.

In het kader van het tweede middel bekritiseren de verzoekende partijen eveneens het feit dat de Duitse taal door de asielzoekers niet als proceduretaal kan worden gekozen, terwijl van de centrale diensten wel kan worden gevraagd dat zij die taal gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allemands critiquent également ->

Date index: 2021-06-17
w