Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «aller chercher lui-même » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'obligation pour le domestique d'aller chercher lui-même la carte d'identité donne l'occasion au fonctionnaire compétent de la direction Protocole et Sécurité de s'entretenir personnellement avec le domestique au sujet de sa situation de travail.

Aangezien de dienstbode de identiteitskaart zelf moet gaan afhalen kan de bevoegde ambtenaar van de Directie Protocol en Veiligheid een persoonlijk gesprek over de arbeidssituatie met de dienstbode voeren.


De plus, le domestique doit aller chercher lui-même sa carte d'identité à la direction Protocole et Sécurité du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement, chargé du contrôle de la situation de travail du personnel domestique étranger qui travaille chez les diplomates accrédités en Belgique.

De dienstbode moet bovendien de identiteitskaart zelf gaan afhalen bij de Directie Protocol en Veiligheid van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, die belast is met de controle van de arbeidssituatie van het buitenlands huispersoneel dat bij de geaccrediteerde diplomaten in België werkt.


B. considérant que son intention de s'accrocher au pouvoir a provoqué de graves divisions au sein de la société et de la classe politique; que, même au sein du parti au pouvoir, le CNDD-FDD, une personnalité de premier plan, le deuxième vice-président du pays, Gervais Rufykiri, a instamment prié le président de "défendre les intérêts du peuple burundais avant [ses] intérêts personnels et de retirer [sa] candidature à l'élection présidentielle parce qu'elle viole la constitution" avant de chercher lui-même refuge en ...[+++]

B. overwegende dat deze poging om aan de macht te blijven ernstige verdeeldheid heeft gezaaid, zowel binnen de samenleving als in de politiek; overwegende dat zelfs binnen de regeringspartij, de CNDD-FDD, een vooraanstaand lid en tevens de tweede vicevoorzitter van het land, Gervais Rufykiri, voordat hij op de vlucht sloeg naar België, de president opriep "de belangen van de bevolking van Burundi boven [zijn] persoonlijke belangen te stellen en [zich] terug te trekken als presidentskandidaat, aangezien de kandidaatstelling in strijd is met de grondwet";


Les gens de l'ISPA sont disposés à aller chercher eux-mêmes ces données à l'étranger.

Zij zijn bereid zelf die gegevens te gaan halen uit het buitenland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'Europe ne se préoccupe pas de la non- application de sa législation par les États, le secrétaire d'État est d'avis qu'il doit chercher lui-même comment y apporter une solution.

Als Europa niet begaan is met het gebrek aan toepassing van zijn wetgeving in de lidstaten, meent de staatssecretaris dat hij zelf een oplossing moet trachten te vinden.


Le professeur Olivier De Schutter, candidat proposé par la Belgique et devenu rapporteur spécial des Nations unies (ONU) sur le droit à l'alimentation, indique dans des interviews qu'un tel rapporteur dispose de faibles moyens et doit par conséquent chercher lui-même des ressources s'il veut en faire plus que ne le permettent les moyens de l'ONU.

Professor Olivier De Schutter, de door België voorgedragen kandidaat die speciaal rapporteur van de Verenigde Naties (VN) voor het recht op voedsel werd, wijst er in interviews op dat een dergelijk rapporteur over weinig middelen beschikt en bijgevolg zelf middelen moet zoeken als hij meer wil doen dan de VN-middelen toelaten.


Wałęsa, lui non plus, n’a pas été en mesure d’aller chercher son prix Nobel de la paix en personne, mais, malgré tout, ce prix était l’espoir de la liberté, pour nous, les Polonais.

Ook Wałęsa kon zijn Nobelprijs voor de Vrede niet persoonlijk in ontvangst nemen, maar dat nam niet weg dat die prijs voor ons Polen de hoop op vrijheid vertegenwoordigde.


À cet égard, permettez-moi de citer Ettore Gotti Tedeschi qui dit ceci: «Est-il logique et éthique de créer l’illusion d’un développement fondé uniquement sur la croissance de la consommation privée? Est-il logique et éthique de faire en sorte que la croissance de la consommation absorbe la croissance des coûts sociaux (retraites et services de santé), provoquant ainsi une augmentation des impôts? Est-il logique et éthique de transformer une société d’épargnants en une société de consommateurs endettés? Est-il logique et éthique d’obliger l’homme globalisé à aller chercher du travail loin de chez lui?»

Ik zou graag Ettore Gotti Tedeschi willen citeren: “Is het logisch en ethisch om een illusie van ontwikkeling te creëren die uitsluitend gebaseerd is op de groei van de consumptie door het individu, is het logisch en ethisch dat de groei van de consumptie geen plaats overlaat voor de groei van de sociale kosten (pensioenen en gezondheidszorg), waardoor de belastingen moeten worden verhoogd, is het logisch en ethisch om van een samenleving van spaarders een samenleving te maken van consumenten die onder hun schulden gebukt gaan, en is het logisch en ethisch om de gemondialiseerde mens te dwingen om ver van huis op zoek te gaan naar werk?”


Nous devons toujours garder à l’esprit qu’il existe ce que l’on appelle le «consommateur informé et responsable», qui peut aller lui même chercher l’information sur le produit et, en cas de problème, user des instruments juridiques existants.

We moeten altijd in het achterhoofd houden dat er zoiets bestaat als de zogenoemde "geïnformeerde en verantwoordelijke consument", die zelf informatie over een product kan gaan zoeken en, bij problemen, de bestaande juridische instrumenten kan gebruiken.


Nous devons toujours garder à l’esprit qu’il existe ce que l’on appelle le «consommateur informé et responsable», qui peut aller lui même chercher l’information sur le produit et, en cas de problème, user des instruments juridiques existants.

We moeten altijd in het achterhoofd houden dat er zoiets bestaat als de zogenoemde "geïnformeerde en verantwoordelijke consument", die zelf informatie over een product kan gaan zoeken en, bij problemen, de bestaande juridische instrumenten kan gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aller chercher lui-même ->

Date index: 2021-03-04
w