Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agence européenne des médicaments
Agence européenne pour l'évaluation des médicaments
Allergie aux médicaments
Allergie contre les médicaments
EMA
MSO
Médicament
Médicament de prescription
Médicament en vente libre
Médicament non soumis à prescription
Médicament sans ordonnance
Médicament soumis à prescription
Médicament soumis à prescription médicale
Religions cultures régimes alimentaires et allergies

Traduction de «allergie aux médicaments » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




pas d'allergie aux drogues et/ou médicaments connue

geen gekende drugs- en/of geneesmiddelenallergie


allergie aux drogues et/ou médicaments

allergie voor medicatie of drugs




médicament en vente libre [ médicament non soumis à prescription | médicament sans ordonnance | MSO ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale

aan medisch recept onderworpen geneesmiddel | alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel | geneesmiddel dat uitsluitend op recept kan worden verkregen | receptgeneesmiddel | UR-geneesmiddel | voorschriftplichtig geneesmiddel


religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën


Agence européenne des médicaments [ Agence européenne pour l'évaluation des médicaments | EMA [acronym] ]

Europees Geneesmiddelenbureau [ EMA [acronym] Europees Bureau voor de beoordeling van geneesmiddelen | Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling ]


intolérance aux drogues et/ou médicaments

intolerantie voor drugs en/of geneesmiddelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Éphédrine et pseudoéphédrine: décongestionnants nasaux puissants utilisés dans les médicaments contre le rhume et les allergies.

Efedrine en pseudo-efedrine: sterke middelen tegen congestie in de neus, die worden gebruikt in geneesmiddelen tegen griep en allergieën.


Éphédrine et pseudoéphédrine: décongestionnants nasaux puissants utilisés dans les médicaments contre le rhume et les allergies.

Efedrine en pseudo-efedrine: sterke middelen tegen congestie in de neus, die worden gebruikt in geneesmiddelen tegen griep en allergieën.


Plaintes immunologiques — ganglions sensibles, maux de gorge, symptômes grippaux, malaise général, apparition de nouvelles allergies ou modification des réactions allergiques, hypersensibilité aux médicaments et/ou aux substances chimiques.

Immunologische klachten — gevoelige lymfeklieren, zere keel, griepachtige symptomen, algemene malaise, het krijgen van nieuwe allergieën of een verandering van bestaande allergieën, hypergevoeligheid aan medicatie en/of chemische stoffen.


Plaintes immunologiques — ganglions sensibles, maux de gorge, symptômes grippaux, malaise général, apparition de nouvelles allergies ou modification des réactions allergiques, hypersensibilité aux médicaments et/ou aux substances chimiques.

Immunologische klachten — gevoelige lymfeklieren, zere keel, griepachtige symptomen, algemene malaise, het krijgen van nieuwe allergieën of een verandering van bestaande allergieën, hypergevoeligheid aan medicatie en/of chemische stoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des mélanges d’acides aminés tels que ceux en cause en l’espèce (RM0630 ou RM0789), à partir desquels est fabriqué (avec des hydrates de carbone et des matières grasses) un aliment qui remplace une substance en principe vitale, présente dans l’alimentation normale mais allergène dans certains cas particuliers, ce qui évite des problèmes de santé dus aux allergies et permet de soulager voire de guérir des troubles déjà survenus, doivent-ils être qualifiés de médicaments constitué ...[+++]

Zijn aminozuurmengsels als in het hoofdgeding (RM0630 respectievelijk RM0789), waaruit [Or. 2] (in verbinding met koolhydraten en vetten) een levensmiddel wordt vervaardigd, waarmee een in beginsel levensnoodzakelijke, in normale voeding aanwezige, maar in individuele gevallen allergieveroorzakende stof wordt vervangen, waardoor gezondheidsstoornissen ten gevolge van allergie worden voorkomen en verlichting of zelfs herstel van reeds ingetreden schade mogelijk wordt gemaakt, een geneesmiddel, bestaande uit voor therapeutisch of profylactisch gebruik vermengde zelfstandigheden in de zin van post 3003 van de gecombineerde nomenclatuur (1)?


Malheureusement, les médicaments contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine, utilisés pour traiter le rhume, les symptômes grippaux ou les allergies, sont détournés pour synthétiser des métamphétamines.

Jammer genoeg worden geneesmiddelen die efedrine en pseudo-efedrine bevatten en dienen voor de behandeling van verkoudheid, griep of allergie misbruikt voor de synthese van methamfetamines.


Si l'ordonnance mentionne une allergie à un excipient, c'est-à-dire tout composant d'un médicament, autre qu'une substance active et les matériaux d'emballage, à effet notoire conformément aux lignes directrices détaillées publiées par la Commission européenne, le pharmacien ne peut procéder à une substitution.

Indien het voorschrift een allergie aan een hulpstof, zijnde elk ander bestanddeel van een geneesmiddel dan het werkzame bestanddeel en het verpakkingsmateriaal, met erkende werking overeenkomstig de gedetailleerde richtsnoeren zoals bekendgemaakt door de Europese Commissie, vermeldt, mag de apotheker niet overgaan tot substitutie.


Ce profil fournit au pharmacien des données personnelles complémentaires qui doivent permettre de donner une image du patient aussi complète que possible quant à ses pathologies actuelles, ses antécédents et ses particularités telles qu'allergies, hypersensibilités, intolérances ou encore réactions inattendues aux médicaments.

Het profiel verschaft aan de apotheker bijkomende persoonlijke gegevens die hem moeten toelaten een zo volledig mogelijk beeld van de patiënt te verkrijgen wat betreft zijn huidige pathologieën, zijn antecedenten en zijn bijzondere eigenschappen zoals allergieën, overgevoeligheid, intolerantie of andere onverwachte reacties op geneesmiddelen.


– "De la fourche à la table, du casier au plateau de fruits de mer ": alimentation, y compris les produits de la mer, santé et bien-être: aspects consommateur, société, culture, industrie et santé de l'alimentation humaine et animale, incluant les sciences comportementales et cognitives; nutrition affections et troubles liés à l'alimentation tels que l'obésité et les allergies; bénéfices sanitaires de certains aliments et types d'alimentation ; technologies de transformation alimentaire innovantes (y compris le conditionnement); amélioration de la qualité et de la sécurité, tant chimique que biologique , des produits alimentaires, de ...[+++]

- "Fork to table, sea to plate ": voeding, inclusief producten van de zee , gezondheid en welzijn: voor consument, maatschappij, cultuur, industrie en gezondheid relevante aspecten van voeding en diervoeders, met inbegrip van gedrags- en cognitiewetenschappen; voeding, aan de voeding gerelateerde ziekten en aandoeningen, zoals obesitas en allergieën; de voordelen van bepaalde voedingsmiddelen en diëten voor de gezondheid ; innovatieve technologie voor de verwerking van voedingsmiddelen en diervoeders (inclusief verpakking); verbeterde kwaliteit en veiligheid, zowel chemisch als biologisch , van voedingsmiddelen, dranken en diervoeder ...[+++]


Les effets toxiques, la pharmaco-intolérance (allergies et idiosyncrasies) aux herbes médicinales et leurs interactions avec d'autres médicaments sont décrits en détail dans un excellent rapport de synthèse paru récemment (M. Elvin-Lewis Journal Ethnopharmacology 75: 141‑164, 2001).

De giftige uitwerking en overgevoeligheid (allergieën en idiosyncrasieën) ten gevolge van kruidengeneesmiddelen en de wisselwerking ervan met andere geneesmiddelen staan uitgebreid beschreven in een recent uitstekend overzichtsartikel (M. Elvin-Lewis Journal of Ethnopharmacology 75, 141-164, 2001).


w