Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allez faire concrètement » (Français → Néerlandais) :

Si ce n'est toujours pas le cas, comment les services de renseignement obtiennent-il leurs informations de la police locale dans les villes et les communes ? Qu'allez vous faire concrètement à ce sujet?

Zo dit nog steeds het geval is, hoe halen de inlichtingendiensten dan hun informatie vanuit de lokale politie in de respectieve steden en gemeentes en wat gaat u hieraan concreet doen?


1.1) Était-il question d'une aide d'État injustifiée du Royaume-Uni et, dans l'affirmative, qu'allez-vous faire concrètement pour éviter de tels cas d'aides publiques illicites à l'avenir ?

1.1) Was er sprake van onterechte staatssteun vanuit de UK en zo ja, wat gaat u nu concreet doen om dergelijke gevallen van onrechtmatige staartsteun naar de toekomst toe te voorkomen?


Pourriez-vous dès lors nous donner les initiatives concrètes que vous avez prises et, je n’en doute pas, allez prendre auprès de votre collègue Michel Daerden, ministre du Budget, des Finances et de l’Équipement de la Région wallonne, pour le faire aboutir ?

Welke concrete initiatieven hebt u genomen? Zult u deze zaak aankaarten bij uw collega Michel Daerden, de minister van Begroting, Financiën en Uitrusting van het Waalse Gewest?


Pouvez-vous nous faire état, Madame la Ministre, des mesures concrètes que vous allez mettre en œuvre, à court, moyen et long terme pour assurer la sécurité dans les transports en commun et plus spécifiquement à la STIB?

Welke concrete maatregelen gaat u nemen om op korte, middellange en lange termijn meer veiligheid tot stand te brengen in het openbaar vervoer en in het bijzonder bij de MIVB?


Vous l’avez affirmé dans vos propres termes, vous avez dit que cette situation bafoue les droits de l’homme et la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, mais je suis extrêmement curieuse de savoir ce que vous allez faire concrètement.

Dat zegt u ook: u zegt dat zou strijdig zijn met de mensenrechten, strijdig met het Europees Verdrag van de rechten van de mens, maar ik ben wel erg benieuwd wat u daar nu eigenlijk aan gaat doen.


La première rejoint celle de M. Bourlanges: quelles sont les mesures législatives concrètes que vous envisagez de prendre et qu’allez-vous faire pour que le Conseil ne bloque pas, comme lors de votre première tentative en 2001?

Met de eerste sluit ik mij aan bij de heer Bourlanges: wat zijn de concrete wetgevingsmaatregelen die u voornemens bent te treffen en hoe gaat u zorgen dat de Raad niet dwarsligt, zoals bij uw eerste poging in 2001 het geval was?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allez faire concrètement ->

Date index: 2022-06-13
w