Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allez-vous participer » (Français → Néerlandais) :

1. a) Allez-vous participer à la conférence? b) Dans l'affirmative, quels sont les principaux points que vous comptez aborder?

1. a) Zal u aan de conferentie deelnemen? b) Zo ja, wat zijn de belangrijkste punten die u daar zal maken?


Le cas échéant, quel est l'état de la situation? 5. Certains facteurs peuvent constituer une entrave à la participation des PME aux marchés publics. a) Épinglez-vous encore d'autres problèmes et obstacles auxquels se heurtent les PME? b) Quelles initiatives avez-vous déjà prises et/ou allez-vous encore prendre en la matière?

5. Bepaalde factoren werken drempelverhogend voor kmo's om deel te nemen aan overheidsopdrachten. a) Welke pijnpunten en drempels voor kmo's ziet u heden nog? b) Welke initiatieven heeft u dienaangaande reeds genomen en/of zal u nog nemen?


J’ai eu la joie et le plaisir de participer à deux trilogues sur l’environnement et – non, vous ne devez pas laisser cela vous griser, même si cette fois, vous allez recevoir des éloges – je voudrais vous féliciter pour la manière intelligente dont vous avez exercé la Présidence.

Ik heb het genot en het genoegen gehad om in twee trilogen over milieu te zitten en - nee, ze moeten geen dikke nek krijgen, maar ze krijgen deze keer wel een beetje lof - bij dezen mijn complimenten voor het knappe voorzitterschap.


Comment allez-vous faire en sorte que l’UE n’enfreigne pas le droit du Royaume-Uni de rester à l’écart des structures auxquelles nous ne souhaitons pas participer?

Hoe zult u ervoor zorgen dat de EU zich niet bemoeit met het recht van het Verenigd Koninkrijk om niet mee te doen aan de structuren waarvan we geen deel uit willen maken?


Une de ces initiatives est notamment l’invitation que vous avez envoyée à vos homologues de Finlande, d’Italie, de Lettonie, d’Autriche, du Portugal et de Hongrie pour qu’ils participent à une réunion qui s’est tenue à Dresde - dont je suis certain que vous allez parler ce matin - avec des étudiants et des personnalités venant de ces pays, afin de débattre de l’identité européenne et de l’avenir de l’Europe.

Een van die initiatieven was bijvoorbeeld de uitnodiging van uw ambtgenoten van Finland, Italië, Letland, Oostenrijk, Portugal en Hongarije voor de bijeenkomst in Dresden – waarover u ons vanochtend ongetwijfeld het een en ander zult vertellen – met studenten en bekende personen uit die landen, om te debatteren over de Europese identiteit en de toekomst van Europa.


Vous allez me rétorquer que toutes ces choses - subsidiarité, participation démocratique, droit à l’initiative citoyenne - se trouvent dans le traité constitutionnel européen.

Nu zult u zeggen: subsidiariteit, transparantie, democratische participatie, het recht om als burger initiatieven te nemen, dat alles is opgenomen in het Europees Grondwettelijk Verdrag.


3. a) Quelles mesures allez-vous prendre pour remplacer la direction d'Ethias en échange de la participation au capital de l'assureur, de l'octroi de lignes de liquidités et de l'accès au fonds de protection ? b) Comment allez-vous garantir la compétence des administrateurs d'Ethias que le gouvernement doit à présent désigner ? c) Envisage-t-on l'organisation d'examens et d'évaluations périodiques objectives ?

3. a) Welke maatregelen overweegt u te nemen om - in ruil voor de deelname in het kapitaal van Ethias, de toegestane liquiditeitslijn en de toegang tot het beschermingsfonds - het bestuur van Ethias om te gooien? b) Hoe overweegt u de bekwaamheid te waarborgen van de Ethias-bestuurders die de regering nu moet aanstellen? c) Overweegt men examens, aangevuld met periodieke objectieve evaluaties, te organiseren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allez-vous participer ->

Date index: 2022-11-10
w