Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allez-vous prendre en compte cette réalité " (Frans → Nederlands) :

- Dans le débat sur l'aménagement du temps de travail, allez-vous prendre en compte cette réalité?

- Zult u dat alles meenemen in het debat over de organisatie van de arbeidstijd?


Quelles sont les mesures que vous mettez en oeuvre afin de prendre en compte cette réalité?

Welke maatregelen neemt u om daarmee rekening te houden?


2. Allez-vous prendre en compte ces remarques et dialoguer avec la Confédération Construction?

2. Zult u er rekening mee houden en met de Confederatie Bouw in dialoog gaan?


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant que le conseil communal de la ville de Comines-Warneton a émis un avis favorable sur la demande de reconnaissance et d'expropriation en date du 23 février 2015 par 20 voix pour et 2 contre ; Considérant que l'avis de la DGO4 a été sollicité en date du 22 janvier 2015, que celle-ci a remis un avis favorable en date du 26 février 2015 ; Considérant que l'avis de la DGO3 a été sollicité en date du 22 janvier 2015, que celle-ci a remis un avis favorable sous conditions en date du 27 février 2015 ; Considérant que les ...[+++]

Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat de gemeenteraad van de stad Komen-Waasten een gunstig advies heeft uitgebracht over de aanvraag tot erkenning en onteigening op 23 februari 2015 met 20 stemmen voor en 2 tegen; Overwegende dat om het advies van de "DGO4" verzocht is op 22 januari 2015, en dat bedoeld directoraat-generaal op 26 februari 2015 een gunstig advies heeft uitgebracht; Overwegende dat om het advies van de "DGO3" verzocht is op 22 januari 2015, en dat bedoeld directoraat-generaal op 27 februari 2015 een voorwaardelijk gunstig advies heeft uitgebracht; Overwegende dat de opmerkingen, voor ...[+++]


1. Allez-vous prendre en compte les différents avis émis par le Conseil supérieur de l'emploi?

1. Zal u rekening houden met de diverse adviezen van de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid?


I. considérant que les cadres existants empêchent souvent la transformation des produits laitiers à proximité immédiate de leur site de production; souligne la nécessité de prendre en compte les réalités infrastructurelles et d'étendre les appellations spécifiques telles que "produit de montagne" à un périmètre défini autour de la zone montagneuse; considère qu'il est indispensable d'appliquer cette règle à l'ensemble des produits fabriqués à partir de lait de montagne;

I. overwegende dat de zuivelproducten op grond van de bestaande kadervoorwaarden vaak niet in de directe nabijheid van de productieplaats kunnen worden verwerkt; overwegende dat rekening moet worden gehouden met de feitelijke infrastructuur en dat specifieke termen, zoals "product uit de bergen" ook moeten worden toegestaan voor producten die binnen een bepaalde straal rond het berggebied worden verwerkt; overwegende dat het van essentieel belang is dat deze maatregel wordt toegepast op alle uit bergmelk vervaardigde producten;


I. considérant que les cadres existants empêchent souvent la transformation des produits laitiers à proximité immédiate de leur site de production; souligne la nécessité de prendre en compte les réalités infrastructurelles et d'étendre les appellations spécifiques telles que «produit de montagne» à un périmètre défini autour de la zone montagneuse; considère qu'il est indispensable d'appliquer cette règle à l'ensemble des produits fabriqués à partir de lait de montagne;

I. overwegende dat de zuivelproducten op grond van de bestaande kadervoorwaarden vaak niet in de directe nabijheid van de productieplaats kunnen worden verwerkt; overwegende dat rekening moet worden gehouden met de feitelijke infrastructuur en dat specifieke termen, zoals „product uit de bergen” ook moeten worden toegestaan voor producten die binnen een bepaalde straal rond het berggebied worden verwerkt; overwegende dat het van essentieel belang is dat deze maatregel wordt toegepast op alle uit bergmelk vervaardigde producten;


7. Il est reconnu que de nombreux produits biocides ne présentent entre eux que des différences mineures quant à leur composition. L'évaluation des dossiers devrait prendre en compte cette réalité.

7. Het is bekend dat veel biociden qua samenstelling slechts geringe verschillen vertonen, en daarmee moet bij de beoordeling van de dossiers rekening worden gehouden.


Je peux vous assurer que tous les efforts seront consentis dans la réforme de la PAC en 2013 pour mieux prendre en compte les réalités actuelles.

Ik kan u verzekeren dat bij de hervorming van het GLB in 2013 alles in het werk zal worden gesteld om meer rekening te houden met de nieuwe realiteit.


Nous devons prêter attention à la situation des femmes de cette région et nous ne devons pas aller de l’avant sans prendre en compte la réalité quotidienne de milliers de femmes et de filles vivant dans la pauvreté, l’exploitation et le désespoir.

We moeten iets doen aan de situatie van de vrouwen in die regio. We kunnen niet zomaar doorgaan zonder rekening te houden met het dagelijks leed van duizenden vrouwen en meisjes die het slachtoffer zijn van armoede en exploitatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allez-vous prendre en compte cette réalité ->

Date index: 2022-05-30
w