Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allez-vous rencontrer votre collègue » (Français → Néerlandais) :

Le 28 juin 2016, vous avez rencontré votre collègue ministre danois Inger Stojberg.

Op 28 juni 2016 ontmoette u uw Deense collega, minister Inger Støjberg.


5. Allez-vous rencontrer l'Ordre des Avocats au sujet de l'obligation de déclaration liée à la loi antiblanchiment?

5. Zal u samen zitten met de Orde van Advocaten in verband met hun meldingsverplichtingen inzake de antiwitwaswetgeving?


2. Allez-vous insister auprès de votre collègue en charge de l'Économie pour qu'il prenne une nouvelle initiative et, dans l'affirmative, de quelle initiative s'agira-t-il (un meilleur suivi des effets de la recommandation, par exemple)?

2. Zal u bij uw collega bevoegd voor Economie aandringen op een nieuw initiatief, zo ja, welk? Bijvoorbeeld een betere monitoring van de impact van de aanbeveling.


3. Il ressort de nos différents contacts que vous deviez rencontrer les représentants du centre d'appui le 14 septembre dernier, mais que cette rencontre a été annulée en dernière minute sans aucun nouveau rendez-vous fixé et depuis lors, les membres du centre sont sans nouvelle de votre cabinet. a) Quand pourrez-vous les rencontrer? b) Des contacts ont-ils été repris? c) Quelle suite comptez-vous donner à cette sollicitation?

3. Uit de verschillende contacten die we in dat verband hadden, blijkt dat u op 14 september jongstleden een afspraak had met de vertegenwoordigers van het steuncentrum, die echter op de valreep werd afgezegd. Er werd geen nieuwe afspraak gemaakt en sindsdien hebben de mensen van het centrum geen nieuws meer van uw kabinet. a) Wanneer kan die ontmoeting alsnog plaatsvinden? b) Werd er intussen opnieuw contact opgenomen? c) Welk gevolg zult u geven aan dat verzoek?


3. a) Allez-vous élaborer une solution à ce problème? b) Dans l'affirmative, allez-vous vous concerter avec votre administration pour augmenter et renforcer les contrôles nécessaires ou, à tout le moins, les coopérations avec l'étranger? c) Envisagez-vous aussi de proposer quelques modifications de la loi à l'avenir?

3. a) Zal u een oplossing uitwerken voor deze problematiek? b) Zo ja, zal u hiervoor dan overleggen met uw administratie om de nodige controles dan wel samenwerkingen met het buitenland te verhogen en te versterken? c) Zal u verder ook enkele wetswijzigingen vooropstellen in de toekomst?


Afin de rencontrer les dispositions ci-dessus, nous vous invitons à établir un programme de politique générale pour la durée du mandat (2013-2018) en utilisant le modèle du plan triennal que votre commune vous a soumis entretemps en ce qui concerne le plan triennal 2013-2015 pour votre CPAS.

Om tegemoet te komen aan de bovenstaande wetgevingen, verzoeken wij u een beleidprogramma op te stellen voor de duur van het mandaat (2013-2018). Wij bevelen u aan hiervoor gebruik te maken van het model van het driejarenplan dat uw gemeente u intussen heeft voorgelegd, betreffende het driejarenplan 2013-2015.


Comment allez-vous convaincre vos collègues – si vous en êtes convaincu vous-même – de la nécessité d’un plan d’action, d’un plan de coordination fiscale pour permettre aux États membres de retrouver la capacité de lever de nouvelles recettes sur un certain nombre d’accords?

Hoe gaat u uw collega’s overtuigen – ervan uitgaande dat u er zelf al van overtuigd bent – van de noodzaak voor een actieplan, een fiscaal coördinatieprogramma om de lidstaten in staat te stellen weer nieuwe inkomsten te genereren op basis van een aantal overeenkomsten?


J'ai l'honneur de vous faire savoir que le contenu de votre lettre du 23 décembre 1998, en ce compris son annexe, rencontre mon agrément.

Ik heb de eer u ter kennis te brengen dat de inhoud van uw brief van 23 december 1998 en de bijlage, voor mij aanvaardbaar zijn.


Chers collègues, nous vous souhaitons la bienvenue au sein de notre institution et nous espérons qu’en dépit de votre programme, que nous savons très chargé, vous aurez l’occasion de rencontrer beaucoup de nos collègues et que votre visite sera fructueuse et contribuera au développement des relations entre votre pays et l’Union européenne.

Waarde collega's, wij heten u van harte welkom binnen onze instelling en hopen dat u, ondanks uw zeer drukke programma, velen van onze collega's kunt ontmoeten. Wij hopen verder dat uw bezoek succesvol zal zijn en bij zal dragen aan de ontwikkeling van de relatie tussen uw land en de Europese Unie.


- Afin d'assurer l'unité dans le traitement des réclamations vous travaillez en collège avec votre collègue néerlandophone.

- Ten einde de eenheid in de behandeling van de klachten te verzekeren, treedt u samen met uw Franstalige collega op als college.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allez-vous rencontrer votre collègue ->

Date index: 2021-07-29
w