Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allez-vous soumettre " (Frans → Nederlands) :

3. Allez-vous soumettre ce projet de réforme aux partenaires sociaux?

3. Zal u dat hervormingsplan aan de sociale partners voorleggen?


1. Allez-vous soumettre la cigarette électronique aux mêmes restrictions que la cigarette normale dans la législation sur le tabagisme (par exemple, interdiction de la publicité, interdiction de fumer dans les lieux publics, les transports en commun, les cafés, etc.)?

1. Zal u in de wetgeving met betrekking tot roken de e-sigaret aan dezelfde beperkingen onderwerpen als de gewone sigaret (bijvoorbeeld verbod op reclame, verbod op roken in openbare plaatsen, openbaar vervoer, cafés, enzovoort)?


2) Allez-vous soumettre les tuteurs à un contrôle plus strict afin de pouvoir détecter d'éventuels abus ?

2) Gaat u de controle op de voogden opdrijven om eventuele misbruiken te kunnen opsporen en hoe gaat u dit doen?


2) Allez-vous élaborer d'autres dispositions en ce qui concerne la neutralité du net afin de garantir les chances de croissance des start up et de soumettre tout un chacun aux mêmes règles?

2) Gaat u andere bepalingen uitvaardigen wat betreft de netneutraliteit om de doorgroeikansen van startups te vrijwaren en elkeen aan gelijke spelregels te onderwerpen?


1. Allez-vous appeler ou avez-vous déjà appelé les autorités israéliennes à, soit libérer Mohammad Abu Faisal Sakha et toutes les autres personnes en détention administrative, soit les inculper pour des faits identifiables et punissables et les soumettre rapidement à un procès équitable ?

1. Zal u (of heeft u reeds) de Israëlische autoriteiten oproepen om Mohammad Abu Faisal Sakha en alle andere personen in administratieve detentie vrij te laten of hen aan te klagen met herkenbaar strafbare feiten en snel en eerlijk voor het gerecht te brengen?


J'aimerais connaître les mesures prises pour garantir l'objectivité de l'évaluation effectuée par Belgocontrol et je voudrais plus particulièrement vous soumettre les questions suivantes : a) Comment comptez-vous garantir la prise en considération dans cette évaluation des inquiétudes exprimées sur la route Louvain 'tout droit' par les contrôleurs aériens ? b) Comment allez-vous veiller à l'intégration dans l'évaluation des données des rapports de sécurité à la suite des conflits entre les avions en phase de décollage sur la piste 07R ...[+++]

Graag had ik van u vernomen, welke maatregelen u genomen heeft om de objectiviteit in deze evaluatie te waarborgen. In het bijzonder heb ik volgende vragen: a) Hoe zal u verzekeren dat ook de bezorgdheden van de verkeersleiders zelf over de route Leuven Rechtdoor in deze evaluatie aan bod komen? b) Hoe zal u verzekeren dat ook de gegevens van de ingediende veiligheidsrapporten door conflicten tussen stijgend verkeer op 07R en dalend verkeer op 01 (de zogenaamde TCAS TA/RA) in deze evaluatie aan bod komen? c) Kan u mij de veiligheidsrapporten hieromtrent bezorgen? d) Is Belgocontrol de enige instantie die over deze route Leuven Rechtdoor ...[+++]


- La philosophie générale de l'avant-projet de loi sur les heures d'ouverture visant principalement les night shops et phone shops que vous allez soumettre au conseil des ministres de ce vendredi me semble empreinte de nombreuses peurs et caricatures à propos de ce type de commerce.

- Vrijdag wordt het voorontwerp van wet inzake de openingstijden voorgelegd aan de ministerraad. Dit voorontwerp, dat voornamelijk betrekking heeft op de nacht- en telefoonwinkels, veroorzaakt heel wat angst en maakt een karikatuur van dit soort handelszaken.




Anderen hebben gezocht naar : allez-vous soumettre     allez-vous     soumettre     comment allez-vous     particulièrement vous soumettre     vous allez     vous allez soumettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allez-vous soumettre ->

Date index: 2025-03-25
w