Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allez-vous vous " (Frans → Nederlands) :

Si ce n'est toujours pas le cas, comment les services de renseignement obtiennent-il leurs informations de la police locale dans les villes et les communes ? Qu'allez vous faire concrètement à ce sujet?

Zo dit nog steeds het geval is, hoe halen de inlichtingendiensten dan hun informatie vanuit de lokale politie in de respectieve steden en gemeentes en wat gaat u hieraan concreet doen?


Si la victime possède un compte sur Facebook : qu’allez-vous en faire ?”

Heeft het slachtoffer een account op facebook: wat doe je ermee?”


Comment allez-vous suivre la mise en œuvre du plan d'action en faveur de l'économie circulaire?

Hoe zal de Commissie toezien op de uitvoering van het actieplan voor de circulaire economie?


Qu'allez-vous faire concernant les matières premières critiques?

Welk werk verricht de Commissie op het gebied van kritieke grondstoffen?


Pourriez-vous, Madame la Secrétaire d'État, m'informer des résultats du groupe de travail que vous avez mis en place en octobre 2013 pour objectiver et lutter contre cette fraude et des mesures que vous allez prendre?

Mevrouw de staatssecretaris, kunt u me inlichten over de resultaten van de werkgroep die u in oktober 2013 hebt opgericht om een objectieve kijk op deze vorm van fraude te krijgen teneinde hem doeltreffender te bestrijden? Welke maatregelen zult u nemen?


Vous allez découvrir que nous sommes une famille unie par nos valeurs et nos institutions, mais qui respecte la diversité culturelle de notre continent.

U zult tot de ontdekking komen dat wij een familie zijn die door onze waarden en instellingen verenigd is, maar die de culturele verscheidenheid van het continent eerbiedigt.


Q: (China Economic Daily) Allez-vous supprimer les restrictions frappant les exportations chinoises ?

V : (China Economic Daily) Bent U voornemens een eind te maken aan de beteugeling van de EU ten aanzien van de Chinese export ?


Je n'ai pas de conseil à vous donner, monsieur le ministre, mais je me dis que si vous voulez faire oeuvre utile, si vous voulez travailler dans des délais raisonnables, vous allez devoir respecter quelques préceptes méthodologiques. Je me permets d'en évoquer trois : rapidité, solidarité, loyauté.

Ik moet u geen raad geven, mijnheer de minister, maar als u nuttig werk wil leveren, als u binnen redelijke termijnen wil werken, zult u enkele methodologische regels moeten respecteren, zoals snelheid, solidariteit en loyaliteit.


Puisque vous revoyez le plan d'action national, j'espère que vous allez vraiment prendre le problème à bras-le-corps, comme vous l'annonciez en 2010.

Nu u het nationaal actieplan bijstelt, hoop ik dat u er echt werk van zal maken, zoals u al in 2010 heeft aangekondigd.


J'espère que vous allez accélérer la cadence et que vous proposerez très rapidement au gouvernement, comme la loi vous le demande, un arrêté royal reprenant la liste des paradis fiscaux.

Ik hoop dat u het tempo zult opdrijven en, zoals de wet verplicht, de regering heel snel een koninklijk besluit met de lijst van de fiscale paradijzen voorstelt.




Anderen hebben gezocht naar : communes qu'allez     facebook qu’allez-vous     comment allez-vous     qu'allez-vous     pourriez-vous     vous allez     economic daily allez-vous     allez-vous vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allez-vous vous ->

Date index: 2022-11-05
w