Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allez-vous également renforcer » (Français → Néerlandais) :

Allez-vous également renforcer la coordination entre votre service public fédéral (SPF) et le SPF Intérieur afin de résoudre la problématique des évasions de prisonniers ?

Zult u ook zorgen voor een betere coördinatie tussen uw FOD en de FOD Binnenlandse Zaken, om een einde te stellen aan het probleem van de ontsnappingen van gevangenen?


1. Allez-vous également insister auprès de vos collègues iraniens et russes afin qu'ils demandent instamment à Assad de faire en sorte que ses concitoyens aient plus facilement accès à l'aide humanitaire?

1. Zal ook u bij uw Iraanse en Russische collega's aandringen dat ze bij Assad aandringen op meer toegang voor humanitaire hulp?


Vous souhaitiez également renforcer la cohérence et la complémentarité de la politique actuellement développée par les différents niveaux de pouvoir à l'échelon européen, national et régional.

Zo wou u ook meer coherentie en complementariteit in het beleid dat de verschillende beleidsniveaus op Europees, op nationaal en op gewestelijk vlak aan het ontwikkelen zijn.


Plusieurs États ont déjà invoqué cet article pour exhorter le régime en place à s'ouvrir au dialogue. a) Allez-vous également vous adresser au président Nkurunziza pour lui rappeler les obligations imposées par l'article 96 de l'Accord de Cotonou? b) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre en cas de non-respect de l'article 96? c) Dans les conclusions du Conseil Affaires étrangères de l'Union européenne du 22 juin 2015, les ministres rappellent également les obligations découlant de cet ...[+++]

Verschillende landen hebben dit artikel reeds aangehaald om het huidige regime aan te sporen tot dialoog over te gaan. a) Zal u president Nkurunziza ook aanspreken over zijn verplichtingen onder artikel 96 van het Cotonou-akkoord? b) Welke stappen overweegt u te ondernemen indien artikel 96 niet wordt gerespecteerd? c) De conclusies van de Raad voor Buitenlandse Zaken van de EU brachten op 22 juni 2015 ook de verplichtingen onder dit artikel 96 onder de aandacht en drongen aan op consultatie tussen de verschillende partijen.


3. Allez-vous déjà travailler, au niveau belge et avec vos homologues flamand et wallon, à un plan d'action visant à renforcer la position de l'agriculteur dans la chaîne agro-alimentaire et lui garantir un revenu équitable?

3. Zal u samen met uw Vlaamse en Waalse collega alvast op Belgisch niveau werken aan een actieplan om de positie van de landbouwer in de agrovoedingsketen te versterken en een rechtvaardig inkomen te verzekeren?


3. a) Allez-vous élaborer une solution à ce problème? b) Dans l'affirmative, allez-vous vous concerter avec votre administration pour augmenter et renforcer les contrôles nécessaires ou, à tout le moins, les coopérations avec l'étranger? c) Envisagez-vous aussi de proposer quelques modifications de la loi à l'avenir?

3. a) Zal u een oplossing uitwerken voor deze problematiek? b) Zo ja, zal u hiervoor dan overleggen met uw administratie om de nodige controles dan wel samenwerkingen met het buitenland te verhogen en te versterken? c) Zal u verder ook enkele wetswijzigingen vooropstellen in de toekomst?


1) Allez-vous prendre des mesures pour renforcer les critères de sélection des tuteurs ?

1) Gaat u maatregelen nemen voor een strengere criteria en selectie voor de aanwerving van voogden?


En attendant, je note que vous êtes bien conscient de la difficulté que représente cette spécialisation et que vous allez examiner les possibilités. Je me réserve de revenir sur la question, éventuellement par le biais d'une question écrite, pour voir comment vous envisagez de renforcer cette direction qui est vraiment capitale.

Ik behoud me het recht voor op het probleem terug te komen, eventueel via een schriftelijke vraag, om na te gaan hoe de minister die dringend noodzakelijke versterking van deze directie aanpakt.


Quelles mesures avez-vous prises ou allez-vous prendre pour renforcer les contrôles en vue de préserver la santé de la population ?

Welke maatregel heeft de minister reeds genomen of zal hij nemen om de controle te verscherpen, zodat de volksgezondheid wordt verzekerd?


Quelles mesures allez-vous prendre pour renforcer ces secrétariats ?

Welke maatregelen zult u daartoe nemen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allez-vous également renforcer ->

Date index: 2024-10-29
w