Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation complémentaire
Allocation complémentaire de vacances
Allocation complémentaire pour jeune handicapé
Prestation complémentaire

Vertaling van "allocation complémentaire octroyée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allocation complémentaire [ prestation complémentaire ]

aanvullende uitkering [ aanvullende prestatie ]


allocations complémentaires cantonales pour les personnes en chômage,dans la mesure où elles sont subordonnées à un contrôle de ressources

kantonale aanvullende uitkeringen voor verklozen,voor zover een inkomensonderzoek is verricht


allocation complémentaire pour jeune handicapé

aanvullende uitkering voor gehandicapte jongere


allocation complémentaire pour enfants et jeunes handicapés

aanvullende toelage voor gehandicapte kinderen en jongeren






indemnité complémentaire à certaines allocations de sécurité sociale

aanvullende vergoeding bij sommige sociale zekerheidsuitkeringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les ouvriers et ouvrières licenciés par leurs employeurs ont droit à une allocation complémentaire s'ils satisfont dans un même temps aux conditions suivantes : - avoir atteint l'âge de 53 ans au moment du licenciement; - avoir été licenciés par l'employeur et ne pas avoir été licenciés pour motif grave; - avoir été occupés pendant au moins 20 ans dans le secteur - éventuellement d'une manière interrompue; - avoir été occupés d'une manière ininterrompue dans l'entreprise au cours des 24 mois qui précèdent immédiatement la date du licenciement; - ne pas bénéficier d'une allocation complémentaire octroyée dans le cadre de la prépension ...[+++]

De arbeiders en arbeidsters die door de werkgever worden ontslagen, hebben recht op een aanvullende vergoeding indien zij terzelfder tijd aan de volgende voorwaarden voldoen : - zij dienen op het ogenblik van het ontslag de leeftijd van 53 jaar bereikt hebben; - zij moeten ontslagen zijn door de werkgever en het ontslag mag niet om dringende reden zijn gegeven; - zij moeten gedurende minstens 20 jaar - desgevallend middels onderbroken periodes - tewerkgesteld geweest zijn in de sector; - zij moeten gedurende de periode van 24 maanden, onmiddellijk voorafgaand aan de datum van het ontslag, ononderbroken tewerkgesteld geweest zijn in de onderneming; - zij mogen geen aanvul ...[+++]


Art. 16. L'indemnité complémentaire ne peut être cumulée avec d'autres indemnités ou allocations spéciales octroyées en cas de licenciement en vertu de dispositions légales ou réglementaires.

Art. 16. De aanvullende vergoeding mag niet worden gecumuleerd met andere, wegens ontslag verleende speciale vergoedingen of toeslagen die worden toegekend krachtens wettelijke of reglementaire bepalingen.


Art. 3. Les allocations complémentaires de chômage ne sont octroyées que pour une période de 90 jours au plus.

Art. 3. De aanvullende werkloosheidsuitkeringen worden toegekend voor een periode van hoogstens 90 dagen.


Le montant de l'indemnité complémentaire octroyée en vertu de l'article 19ter, est fixé à 32,23 EUR par mois pour les ouvriers et ouvrières ayant travaillé à temps partiel, qui bénéficient des allocations de chômage en application de la législation sur l'assurance chômage.

Het bedrag van de aanvullende vergoeding, uitgekeerd krachtens artikel 19ter, wordt bepaald op 32,23 EUR per maand voor de werklieden en werksters die tewerkgesteld waren in een deeltijdse dienstbetrekking, die werkloosheidsuitkeringen genieten bij toepassing van de wetgeving op de werkloosheidsverzekering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 20 bis. § 1. Le montant de l'indemnité complémentaire octroyée en vertu de l'article 19ter, est fixé à 64,45 EUR par mois pour les ouvriers et ouvrières ayant travaillé à temps plein, qui bénéficient des allocations de chômage en application de la législation sur l'assurance chômage.

Art. 20 bis. § 1. Het bedrag van de aanvullende vergoeding, uitgekeerd krachtens artikel 19ter, wordt bepaald op 64,45 EUR per maand voor de werklieden en werksters die tewerkgesteld waren in een voltijdse dienstbetrekking, die werkloosheidsuitkeringen genieten bij toepassing van de wetgeving op de werkloosheidsverzekering.


Art. 7. L'allocation complémentaire de chômage dans le régime de chômage avec complément d'entreprise est octroyée à l'ayant droit au cours de la première semaine qui suit le mois pour lequel il a droit à des allocations de chômage.

Art. 7. De aanvullende vergoeding in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag wordt uitgekeerd aan de gerechtigde in de loop van de eerste week volgend op de maand waarop hij recht heeft op werkloosheidsuitkering.


En cas de chômage économique ou technique, de chômage temporaire pour cause de force majeure ou d'incapacité de travail, l'allocation complémentaire visée ci-dessus est payée en même temps que l'allocation principale octroyée par le fonds de sécurité d'existence.

In het geval van economische of technische werkloosheid, tijdelijke werkloosheid wegens overmacht of in geval van arbeidsongeschiktheid wordt de hier bedoelde aanvullende vergoeding uitbetaald, samen met de hoofdvergoeding die door het fonds voor bestaanszekerheid wordt toegekend.


Art. 5. § 1. Les jours de repos visés à l'article 2 suspendent l'exécution du contrat de travail et donnent droit à une indemnité forfaitaire quotidienne égale à l'allocation de chômage, augmentée de l'allocation complémentaire de chômage octroyée par le « Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction ».

Art. 5. § 1. De in artikel 2 bedoelde rustdagen schorsen de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en geven recht op een dagelijkse forfaitaire vergoeding die gelijk is aan de werkloosheidsuitkering, vermeerderd met de aanvullende werkloosheidsuitkering die door het « Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf » wordt toegekend.


VII. Cumul de l'indemnité complémentaire avec d'autres avantages Art. 16. L'indemnité complémentaire ne peut être cumulée avec d'autres indemnités ou allocations spéciales octroyées en cas de licenciement en vertu de dispositions légales ou réglementaires.

VII. Cumulatie van de aanvullende vergoeding met andere voordelen Art. 16. De aanvullende vergoeding mag niet worden gecumuleerd met andere, wegens ontslag verleende speciale vergoedingen of toeslagen die worden toegekend krachtens wettelijke of reglementaire bepalingen.


VI. - Modalités de récupération des allocations complémentaires de chômage Art. 13. § 1. Sous réserve des dispositions du chapitre VIII de la présente convention collective de travail, fbz-fse Constructiv réclamera à l'employeur, dans les limites fixées ci-après, le remboursement des indemnités-construction visées à l'article 4, que les institutions visées à l'article 8 ont payées aux ouvriers qui ont été mis en chômage temporaire par l'employeur durant l'exercice en cours, si le nombre de jours-construction dépasse l'un ou les deux seuils suivants : a) des indemnités-construction sont octroyées ...[+++]

VI. - Terugvorderingsmodaliteiten van de aanvullende werkloosheidsuitkeringen Art. 13. § 1. Onverminderd de bepalingen van hoofdstuk VIII van deze collectieve arbeidsovereenkomst, vordert fbz-fse Constructiv van de werkgever, binnen de perken zoals hierna bepaald, de terugbetaling van de aanvullende vergoeding-bouw, bedoeld bij artikel 4, die de instellingen bedoeld in artikel 8 uitbetaald hebben aan de arbeiders die tijdelijk werkloos werden gesteld door die werkgever tijdens het lopende dienstjaar, wanneer het aantal vergoedingen-bouw één of beide van de volgende twee drempels overschrijdt : a) er zijn vergoedingen-bouw toegekend vo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allocation complémentaire octroyée ->

Date index: 2021-09-09
w