Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de chef de famille
Allocation de foyer
Allocation de logement
Allocation de logement pour pensionnés
Allocation de logement pour retraités
Allocation de parent isolé
Allocation de salaire unique
Allocation logement
Allocations familiales
Indemnité de logement
Indemnité de loyer
Loi sur les allocations de logement pour pensionnés
Prestation familiale

Vertaling van "allocation de logement pour pensionnés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allocation de logement pour pensionnés | allocation de logement pour retraités

huisvestingstoelage voor gepensioneerden | uitkering huisvesting voor gepensioneerden


loi sur les allocations de logement pour pensionnés

wet betreffende de uitkering voor huisvesting van gepensioneerden


allocation de logement | allocation logement | indemnité de logement | indemnité de loyer

huisvestingstoelage | huisvestingsvergoeding




prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]

gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans certains cas, les pensionnés ont droit à une allocation de logement dont l'octroi est soumis à certaines conditions: être âgé d'au moins 65 ans, disposer de faibles revenus et bénéficier d'une pension.

Gepensioneerden hebben in bepaalde gevallen recht op een huisvestingstoelage. Daarvoor moeten ze voldoen aan bepaalde voorwaarden : minstens 65 jaar oud zijn, een laag inkomen hebben en een pensioen genieten.


Dans certains cas, les pensionnés ont droit à une allocation de logement dont l'octroi est soumis à certaines conditions: être âgé d'au moins 65 ans, disposer de faibles revenus et bénéficier d'une pension.

Gepensioneerden hebben in bepaalde gevallen recht op een huisvestingstoelage. Daarvoor moeten ze voldoen aan bepaalde voorwaarden : minstens 65 jaar oud zijn, een laag inkomen hebben en een pensioen genieten.


En substance, il est proposé d'octroyer aux ménages dont le revenu est égal au minimum de moyens d'existence une allocation de logement dont le montant s'obtient en déduisant la somme que l'intéressé consacre mensuellement au logement d'un montant égal au tiers du minimum de moyens d'existence, majoré des allocations familiales, auquel il peut (pourrait) prétendre du fait de sa situation financière ou familiale.

In essentie wordt voorgesteld om aan huishoudens met een inkomen gelijk aan het bestaansminimum een huisvestingstoelage toe te kennen waarvan het bedrag wordt berekend als het verschil tussen het derde van het bedrag van het bestaansminimum waarop de betrokkene op grond van zijn financiële of gezinstoestand recht heeft (zou hebben), vermeerderd met de kinderbijslag, en het totale bedrag dat hij maandelijks aan huisvesting besteedt.


En substance, il est proposé d'octroyer aux ménages dont le revenu est égal au minimum de moyens d'existence une allocation de logement dont le montant s'obtient en déduisant la somme que l'intéressé consacre mensuellement au logement d'un montant égal au tiers du minimum de moyens d'existence, majoré des allocations familiales, auquel il peut (pourrait) prétendre du fait de sa situation financière ou familiale.

In essentie wordt voorgesteld om aan huishoudens met een inkomen gelijk aan het bestaansminimum een huisvestingstoelage toe te kennen waarvan het bedrag wordt berekend als het verschil tussen het derde van het bedrag van het bestaansminimum waarop de betrokkene op grond van zijn financiële of gezinstoestand recht heeft (zou hebben), vermeerderd met de kinderbijslag, en het totale bedrag dat hij maandelijks aan huisvesting besteedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Suède, on s'efforce, depuis la deuxième guerre mondiale déjà, de pratiquer un quota-logement « brut » de 20 % pour tous les ménages et, en Finlande, le quota-logement moyen est ramené de 26 à 15 % du revenu pour tous les ménages bénéficiant d'une allocation de logement (Harsman & Quinley, 1991).

In Zweden wordt reeds sinds de Tweede Wereldoorlog gestreefd naar de realisatie van een « naakte » woonquota van 20 % voor alle huishoudens en in Finland wordt de gemiddelde woonquota voor gezinnen die een « housing allowance » ontvangen, gedrukt van 26 % tot 15 % van het inkomen (Harsman & Quinley, 1991).


En outre, la veuve (le veuf) d'un(e) pensionné(e), décédé(e) au cours de l'année (année de référence) qui précède l'année de paiement, a droit à l'allocation suivante : x/12 du montant total que le (la) pensionné(e) aurait pu percevoir s'il (elle) avait encore été en vie à la date de paiement de l'allocation aux pensionné(e)s; x correspond au nombre de mois complets qu ...[+++]

Daarnaast ontvangt de weduw(e)(naar) van een gepensioneerde, overleden tijdens het jaar voorafgaand (dit is het refertejaar) aan het jaar van uitbetaling, nog de volgende vergoeding : x/12 van het volledige bedrag dat de gepensioneerde nog zou hebben ontvangen indien hij op de datum van uitbetaling van de vergoeding aan gepensioneerden nog in leven zou zijn geweest; x komt overeen met het aantal volledige maanden dat de gepensioneerde nog heeft geleefd tijdens het refertejaar.


VII. - Allocation à la veuve (au veuf) d'un(e) travailleur(euse) pensionné(e) Art. 32. § 1. Une allocation est octroyée à la veuve (au veuf) d'un(e) travailleur(euse) pensionné(e).

VII. - Vergoeding aan de weduw(e)(naar) van een gepensioneerde Art. 32. § 1. Een vergoeding wordt toegekend aan de weduw(e)(naar) van een gepensioneerde.


Lorsque l'ensemble des ressources est inférieur aux montants suivants : - le montant minimum imposable prévu à l'impôt des personnes physiques, lorsque le candidat pourvoit seul à son entretien; - le montant minimum imposable augmenté d'une somme de 2.437 EUROS lorsqu'il y a une personne à charge; - le montant minimum imposable augmenté d'une somme de 4.535 EUROS lorsqu'il y a deux personnes à charge; - le montant minimum imposable augmenté d'une somme de 6.633 EUROS lorsqu'il y a trois personnes à charge; - ce dernier montant aug ...[+++]

Wanneer het geheel van de inkomsten lager is dan de volgende bedragen : - het belastbaar minimumbedrag bepaald bij de personenbelasting, indien de kandidaat alleen voor zijn/haar onderhoud instaat; - het belastbaar minimumbedrag vermeerderd met een som van 2.437 EURO indien er één persoon ten laste is; - het belastbaar minimumbedrag vermeerderd met een som van 4.535 EURO indien er twee personen ten laste zijn; - het belastbaar minimumbedrag vermeerderd met een som van 6.633 EURO indien er drie personen ten laste zijn; - dit laatste bedrag vermeerderd met een som van 2.096 EURO voor elke bijkomende persoon ten laste, boven de derde pe ...[+++]


Art. 3. § 1. Lorsque les ressources visées à l'article 2 ne sont pas dépassées, les montants maxima des allocations sont les suivants :pour toutes les années de l'enseignement secondaire et les années préparatoires à l'enseignement supérieur : a) 437,33 EUROS, pour les élèves externes; b) 1.131,74 EUROS, pour les élèves internes; 2° ) Pour l'enseignement professionnel secondaire complémentaire : a) 1.248,60 EUROS, pour les étudiants externes donnant lieu au paiement d'allocations familiales ou d'orphelins; b) 1.665,86 EUROS, pour les étudiants externes ne donnant pas ...[+++]

Art. 3. § 1. Wanneer de inkomsten bedoeld in artikel 2 niet overschreden worden, zijn de maximumbedragen van de toelagen de volgende : 1° voor alle jaren van het secundair onderwijs en de jaren die tot het hoger onderwijs voorbereiden : a) 437,33 EURO, voor de externe studenten; b) 1.131,74 EURO, voor de interne studenten; 2° ) Voor het aanvullend secundair beroepsonderwijs : a) 1.248,60 EURO, voor de externe studenten voor wie een kinderbijslag of een wezenuitkering uitbetaald wordt; b) 1.665,86 EURO, voor de externe studenten voor wie geen kinderbij ...[+++]


Le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : « par dérogation au paragraphe précédent, le loyer du logement loué peut être supérieur aux montants repris au paragraphe 2 dans les cas suivants : - l'allocataire bénéficie de l'allocation depuis une date antérieure à l'entrée en vigueur de l'article 5. § 2. , de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du .modifiant l'Arrêté du 13 février 2014 instituant une allocation loyer pour les candi ...[+++]

Paragraaf 3 wordt als volgt vervangen : "in afwijking van de vorige paragraaf, kan de huurprijs van de gehuurde woning hoger zijn dan de bedragen in paragraaf 2 in de volgende gevallen : - de uitkeringsgerechtigde geniet de uitkering sinds een datum die voorafgaat aan de inwerkingtreding van artikel 5 § 2, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van .tot wijziging van het besluit van 13 februari 2014 tot instelling van een huurtoelage voor de kandidaat-huurders die op de lijsten van de sociale huisvesting ingeschreven zijn en het besluit van 28 november 2013 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot instelling van e ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allocation de logement pour pensionnés ->

Date index: 2023-12-08
w