Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de chef de famille
Allocation de foyer
Allocation de maternité
Allocation de naissance
Allocation de parent isolé
Allocation de salaire unique
Allocation logement
Allocation postnatale
Allocation prénatale
Allocation sociale
Allocations familiales
Carte d'allocations d'interruption
Loi fédérale sur l'allocation de soins
Loi fédérale sur les allocations d'entretien
Loi sur l'allocation fédérale de soins
Montant du prix coûtant
Montant du prix d'achat
Montant du prix de revient
Montant du prix initial
Organisme d'allocation d'organes
PNAQ
Plan national d'allocation
Plan national d'allocation de quotas
Plan national d'allocation de quotas de CO2
Prestation familiale
Prestation sociale

Vertaling van "allocation d’un montant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attestation d'ayant droit à une allocation d'interruption

bewijs van rechthebbende op een onderbrekingsuitkering


carte d'allocations d'interruption

onderbrekingsuitkeringstoelage


organisme d'allocation d'organes

toewijzingsorganisme van organen


prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]

gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]


prestation sociale [ allocation sociale ]

sociale uitkering


allocation de maternité [ allocation de naissance | allocation postnatale | allocation prénatale ]

moederschapsuitkering [ postnatale uitkering | prenatale uitkering | uitkering bij geboorte ]


plan national d'allocation | plan national d'allocation de quotas | plan national d'allocation de quotas de CO2 | plan national d'allocation de quotas d'émission de gaz à effet de serre | PNAQ [Abbr.]

nationaal plan voor de toewijzing van broeikasgasemissierechten | nationaal toewijzingsplan | NTP [Abbr.]


montant du prix coûtant | montant du prix d'achat | montant du prix de revient | montant du prix initial

voorlopige prijs


loi fédérale sur l'allocation de soins | loi fédérale sur les allocations d'entretien | loi sur l'allocation fédérale de soins

federale wet inzake bijstand | Oostenrijkse Bondswet op de verzorgingstoelagen


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans un accident de transport

berijder van dier of inzittende van door dier-getrokken voertuig gewond bij vervoersongeval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. Une allocation d'un montant total de 424.823,80 EUR est attribuée pour l'équipement "maintien de l'ordre public" de la police locale aux communes et zones de police pluricommunales.

Art. 4. Een toelage voor een totaalbedrag van 424.823,80 EUR wordt toegekend aan de gemeenten en aan de meergemeentepolitiezones voor de uitrusting « handhaving openbare orde » van de lokale politie.


Si un membre du personnel satisfait aux conditions d'octroi de plusieurs allocations pour la connaissance de deux langues, il obtient les deux allocations; toutefois, le montant total de ces allocations ne peut excéder 150 % de l'allocation la plus élevée.

Als een personeelslid voldoet aan de toekenningsvoorwaarden van meerdere toelagen voor de kennis van twee talen krijgt hij de twee toelagen; het totaalbedrag van deze toelagen mag echter niet meer bedragen dan 150 % van de hoogste toelage.


Art. 3. Il est octroyé aux membres du personnel de niveau 1 ou 2+ qui exercent une fonction au sein de l'Agence de la Dette - Direction générale du Budget et des Finances - du Ministère de la Communauté française, une allocation dont le montant est fixé à 5.297,67 euros sur base annuelle.

Art. 3. Aan de personeelsleden van niveau 1 of 2+ die een ambt binnen het Agentschap van de Schuld - algemene directie begroting en financiën - Ministerie van de Franse Gemeenschap - uitoefenen, wordt een jaarlijkse toelage toegekend waarvan het bedrag op 5.297,67 euro wordt vastgesteld.


Art. 2. Au sein du Ministère de la Communauté française, une allocation d'un montant forfaitaire de 5.297,67 euros sur base annuelle est attribuée :

Art. 2. Binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap, wordt een toelage met een vast bedrag van 5.297,67 euro jaarlijks toegekend aan :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les membres du personnel exerçant une fonction de niveau 1 dont le profil de fonction emporte une expérience particulièrement pointue peuvent se voir octroyer, moyennant circonstances particulières dûment motivées, le bénéfice d'une allocation dont le montant est fixé comme suit : un montant entre 6.465,39 € et 8.507,09 €.

De personeelsleden die een ambt van niveau 1 uitoefenen waarvan het ambtsprofiel een bijzonder specifieke ervaring met zich neemt, kunnen, mits behoorlijk met redenen omklede omstandigheden, een toelage krijgen waarvan het bedrag als volgt wordt vastgesteld : een bedrag tussen 6.465,39 € en 8.507,09 €.


A cet effet, le mode de calcul suivant est utilisé : 1° phase 1 : pour chaque université, le montant est calculé sur la base de sa part dans le total des unités d'études engagées ; 2° phase 2 : pour chaque université, 98 % du montant que l'université a reçu comme allocation sociale dans l'année budgétaire t-1, est retenu comme point de référence dans l'année budgétaire t ; 3° phase 3 : si pour une université, le montant calculé dans la phase 1 est inférieur au montant calculé dans la phase 2, cette université reçoit comme allocation ...[+++]

Daarbij wordt de volgende berekeningswijze gehanteerd : 1° stap 1 : voor iedere universiteit wordt het bedrag berekend op basis van haar aandeel in het aantal opgenomen studiepunten; 2° stap 2 : voor iedere universiteit wordt in het begrotingsjaar t 98 % van het bedrag dat de universiteit als sociale toelage ontvangen heeft in begrotingsjaar t-1, als referentiepunt vastgeklikt; 3° stap 3 : als voor een universiteit het bedrag berekend in stap 1 kleiner is dan het bedrag berekend in stap 2, dan ontvangt die universiteit als sociale toelage het bedrag dat als referentiepunt is vastgeklikt overeenkomstig stap 2; 4° stap 4 : als voor een ...[+++]


VI - De l'allocation Art. 10. Par réunion à laquelle ils ont siégé, le président ou son remplaçant perçoivent une allocation d'un montant brut de 375,00€; Les autres membres perçoivent une allocation d'un montant brut de 250,00€.

VI - De toelage Art. 10. Voor elke vergadering waaraan de voorzitter of zijn plaatsvervanger hebben deelgenomen, ontvangen zij een brutotoelage van 375,00 euro; De andere leden ontvangen een brutotoelage van 250,00 euro.


Cette allocation est un montant forfaitaire visant à soutenir le fonctionnement de la pratique de médecine générale.

Die toelage is een forfaitair bedrag ter ondersteuning van de werking van de huisartsenpraktijk.


Cet objectif figure également dans l'accord de gouvernement. 1. a) Le ministre a-t-il déjà pu évaluer le nombre de personnes pour lesquelles la diminution de 50 % de l'AGR constituerait un piège à l'emploi, sachant que près de 50 000 personnes perçoivent actuellement cette allocation? b) Quel montant moyen ces personnes perdraient-elles à la suite de cette mesure?

1. a) Heeft de minister al een inschatting kunnen maken van het aantal mensen waarvoor de afbouw van de IGU-toeslag met 50% een werkloosheidsval zou betekenen, wetende dat op dit ogenblik bijna 50.000 mensen deze toeslag ontvangen? b) Wat is het gemiddeld bedrag dat zij hierdoor zouden verliezen?


Il apparait que pour le gasoil de chauffage à la pompe et le pétrole lampant de type C à la pompe, chaque personne bénéficiant de cette allocation reçoit un montant forfaitaire de 210 euros et ce, peu importe le montant de la facture présentée au CPAS.

Daaruit bleek dat elke persoon die deze toelage geniet voor huisbrandolie en verwarmingspetroleum type C aan de pomp een forfaitair bedrag ontvangt van 210 euro en dit ongeacht het bedrag van de factuur die wordt voorgelegd aan het OCMW.


w