Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation chômage
Allocation d'assurance chômage
Allocation forfaitaire
Allocation forfaitaire de maternité
Allocation forfaitaire pour aide de tiers
Allocation forfaitaire spéciale
Allocation spéciale de chômage
Allocation unités spéciales

Traduction de «allocation forfaitaire spéciale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allocation forfaitaire spéciale

forfaitaire bijzondere bijslag


allocation forfaitaire de maternité

uitkering ineens bij bevalling


allocation forfaitaire pour aide de tiers

forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden




allocation unités spéciales

toelage bijzondere eenheden


allocation chômage | allocation d'assurance chômage | allocation spéciale de chômage

werkloosheidsuitkering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« L'article 10, § 3, de la loi du 20 juillet 1971 [instituant des prestations familiales garanties] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que les enfants en faveur desquels des allocations familiales étaient payées sur la base du régime général des allocations familiales (article 70 de la loi générale du 19 décembre 1939 relative aux allocations familiales) avant leur placement dans une institution ne peuvent jamais bénéficier, durant la suite de leur placement et en cas de changement du régime d'allocations familiales applicable, d'une allocation forfaitaire spéciale, telle que prévue par l'article 10, § 3, de la lo ...[+++]

« Schendt artikel 10 § 3 van de wet van 20 juli 1971 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat kinderen ten behoeve waarvan vóór hun plaatsing in een instelling kinderbijslag werd betaald op grond van de algemene kinderbijslagregeling (artikel [...] 70 van de algemene kinderbijslagwet van 19 december 1939) gedurende het verder verloop van de plaatsing in een instelling en bij verandering van de toepasselijke kinderbijslagregeling nooit in aanmerking kunnen komen voor een forfaitaire bijzondere bijslag zoals voorzien in artikel 10 § 3 van de wet van 20 juli 1971, terwijl kinderen ten behoeve waarvan vóór hun plaatsing in een instellin ...[+++]


Par dérogation au § 1, lorsqu'un enfant est placé dans une institution à charge d'une autorité publique, une allocation forfaitaire spéciale est accordée à la personne qui bénéficiait des allocations familiales pour cet enfant en vertu de la présente loi, immédiatement avant ladite mesure, et qui continue à élever l'enfant partiellement au sens de l'article 69 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales, à condition que la personne qui supportait la charge principale de l'enfant avant cette mesure continue à remplir toutes les conditions visées aux articles 1 et 3, à l'exception de la charge, et que l'enfant continue à remp ...[+++]

In afwijking van § 1, wanneer een kind is geplaatst in een instelling, ten laste van een openbare overheid, wordt een forfaitaire bijzondere bijslag toegekend aan de persoon die krachtens deze wet de kinderbijslag genoot voor dat kind, onmiddellijk voorafgaand aan de genoemde maatregel, en die het kind gedeeltelijk blijft opvoeden in de zin van artikel 69 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, op voorwaarde dat de persoon die het kind vóór deze maatregel hoofdzakelijk ten laste had alle voorwaarden bedoeld in de artikelen 1 en 3 blijft vervullen, met uitzondering van de last, en dat het kind de voor ...[+++]


Eu égard au caractère non contributif du régime des prestations familiales garanties, ce qui le distingue du régime de la loi générale relative aux allocations familiales, le législateur a pu soumettre le bénéfice de l'allocation forfaitaire spéciale à des conditions relatives aux ressources du demandeur, à la charge effective qui pèse sur lui et à la relation qu'il entretient avec l'enfant placé.

Gelet op het niet-contributieve karakter van het stelsel van de gewaarborgde gezinsbijslag, hetgeen het onderscheidt van het stelsel van de AKBW, vermocht de wetgever het voordeel van de bijzondere forfaitaire bijslag afhankelijk te maken van voorwaarden met betrekking tot de bestaansmiddelen van de aanvrager, zijn effectieve zorglast en betrokkenheid bij het geplaatste kind.


Art. 4. Les membres du personnel de tous niveaux, affectés ou mis à la disposition de la Direction générale du Budget et des Finances du Ministère de la Communauté française, à l'exception des fonctionnaires généraux et des membres du personnel bénéficiant d'une allocation visée aux articles 2 ou 3 du présent arrêté, bénéficient d'une allocation forfaitaire spéciale dont le montant est fixé à 1.410 euros sur base annuelle.

Art. 4. De personeelsleden van alle niveaus die aangewezen zijn voor of ter beschikking gesteld zijn van de algemene directie begroting en financiën van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, met uitzondering van de ambtenaren-generaal en de personeelsleden die een in de artikelen 2 of 3 van dit besluit bedoelde toelage ontvangen, genieten een bijzondere vaste toelage waarvan het jaarlijkse bedrag op 1.410 euro wordt vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« L'article 10, § 3, de la loi du 20 juillet 1971 [instituant des prestations familiales garanties] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que les enfants en faveur desquels des allocations familiales étaient payées sur la base du régime général des allocations familiales (article 70 de la loi générale relative aux allocations familiales du 19 décembre 1939) avant leur placement dans une institution ne peuvent jamais bénéficier, durant la suite de leur placement et en cas de changement du régime d'allocations familiales applicable, d'une allocation forfaitaire spéciale, telle que prévue par l'article 10, § 3, de la lo ...[+++]

« Schendt artikel 10 § 3 van de wet van 20 juli 1971 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat kinderen ten behoeve waarvan vóór hun plaatsing in een instelling kinderbijslag werd betaald op grond van de algemene kinderbijslagregeling (artikel [...] 70 van de algemene kinderbijslagwet van 19 december 1939) gedurende het verder verloop van de plaatsing in een instelling en bij verandering van de toepasselijke kinderbijslagregeling nooit in aanmerking kunnen komen voor een forfaitaire bijzondere bijslag zoals voorzien in artikel 10 § 3 van de wet van 20 juli 1971, terwijl kinderen ten behoeve waarvan vóór hun plaatsing in een instellin ...[+++]


Lorsqu'un enfant est placé dans une institution à charge d'une autorité publique, une allocation forfaitaire spéciale est accordée à la personne qui bénéficiait des allocations familiales pour cet enfant en vertu de la loi instituant des prestations familiales garanties, immédiatement avant ladite mesure, et qui continue à élever l'enfant partiellement au sens de l'article 69 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, à condition que la personne qui supportait la charge principale de l'enfant avant cette mesure et l'enfant continuent à remplir les conditions imposées par la réglementation relati ...[+++]

Wanneer een kind is geplaatst in een instelling, ten laste van een openbare overheid, wordt een forfaitaire bijzondere bijslag toegekend aan de persoon die krachtens de wet tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag de kinderbijslag genoot voor dat kind, onmiddellijk voorafgaand aan de benoemde maatregel, en die het kind gedeeltelijk blijft opvoeden in de zin van artikel 69 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, op voorwaarde dat de persoon die het kind voor deze maatregel ten laste had en het kind de hen door de gewaarborgde gezinsbijslagregeling opgelegde voorwaarden blijven vervullen, met uitz ...[+++]


Lorsqu'un enfant est placé dans une institution à charge d'une autorité publique, une allocation forfaitaire spéciale est accordée à la personne qui bénéficiait des allocations familiales garanties pour cet enfant, immédiatement avant ladite mesure, et qui continue à élever l'enfant partiellement.

Wanneer een kind in een instelling geplaatst is ten laste van de openbare overheid, wordt een forfaitaire bijzondere bijslag toegekend aan de persoon die kinderbijslag genoot voor dat kind, onmiddellijk voorafgaand aan de genoemde maatregel en die het kind gedeeltelijk blijft opvoeden.


Il est dès lors indiqué de prévoir également la disposition précitée dans l'article 70ter réglant l'allocation forfaitaire spéciale.

Daarom is het aangewezen deze bepaling ook te voorzien in het artikel 70ter dat de bijzondere forfaitaire bijslag regelt.


Il est dès lors indiqué de prévoir également la disposition précitée dans l'article 70ter réglant l'allocation forfaitaire spéciale.

Daarom is het aangewezen deze bepaling ook te voorzien in het artikel 70ter dat de bijzondere forfaitaire bijslag regelt.


Dans la réglementation des prestations familiales garanties : octroi d'une allocation forfaitaire spéciale à un enfant placé à charge d'une autorité publique dans une institution

In de gewaarborgde gezinsbijslagregeling : toekenning van een forfaitaire bijzondere bijslag ten behoeve van een kind dat ten laste van een openbare overheid geplaatst is in een instelling




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allocation forfaitaire spéciale ->

Date index: 2021-11-05
w