Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation sociale
Allocation sociale complémentaire
Allocation sociale d'études unifiée
Allocation étudiante
Fraude aux allocations sociales
Prestation sociale

Traduction de «allocations sociales plutôt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prestation sociale [ allocation sociale ]

sociale uitkering


allocation étudiante | allocation sociale d'études unifiée

studiefinanciering


allocation sociale complémentaire

aanvullende sociale toelage








indemnité complémentaire à certaines allocations de sécurité sociale

aanvullende vergoeding bij sommige sociale zekerheidsuitkeringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le système des allocations sociales est fondé sur les droits plutôt que sur les besoins, ce qui a des conséquences néfastes sur les conditions de vie des groupes vulnérables, notamment des malades mentaux.

Het systeem van sociale uitkeringen is gebaseerd op rechten in plaats van behoeften en heeft een negatieve invloed op de omstandigheden waarin kwetsbare groepen verkeren, waaronder mentaal gehandicapten.


À ce sujet, le plan prévoit: « La ministre de l’Emploi et la ministre des Affaires sociales modifieront les règles d’octroi des avantages sociaux dans le cadre de la reprise d’un travail, selon les dispositions suivantes. À court terme, organiser la dégressivité et la limitation dans le temps des aides complémentaires aux allocations sociales plutôt qu’un système binaire basé sur le statut. À moyen terme, privilégier non pas un statut, mais plutôt un « salaire de référence » en dessous duquel toute personne pourrait continuer à percevoir certains avantages sociaux» (Proposition 30, page 35).

Derhalve stelt het Plan met betrekking tot inactiviteitsvallen: “ De ministers van Werk en van Sociale Zaken zullen de toekenningsregels voor de sociale voordelen in het kader van werkhervatting wijzigen volgens de volgende bepalingen: (a) op korte termijn de degressiviteit van de aanvullende hulp bij de sociale uitkeringen organiseren, beperkt in de tijd, veeleer dan een op het statuut gebaseerd binair systeem; (b) op middellange termijn niet de voorkeur geven aan een statuut, maar veeleer aan een “ referentieloon ” onder hetwelk iedere persoon sommige sociale voordelen zou kunnen blijven krijgen” (Voorstel 30, blz. 36).


Elle préconise plutôt des formations pratiques. Elle cite aussi le schéma de transition vers un statut de travailleur indépendant sans perte brutale des allocations sociales.

Ze haalt ook de overgang naar een statuut van zelfstandige zonder het plotse verlies van sociale uitkeringen aan.


La Finlande a augmenté les allocations pour la garde d'enfants et autres allocations familiales et le critère d'éligibilité sera assoupli de façon à encourager davantage les personnes à travailler plutôt qu'à continuer de bénéficier des prestations de la sécurité sociale.

Finland heeft de kinderbijslag en andere gezinsuitkeringen verhoogd en de criteria om hiervoor in aanmerking te komen zullen worden versoepeld om de aantrekkelijkheid van werken in plaats van sociale bijstand te verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, les allocations chômage y sont plutôt faibles et les systèmes d'assistance sociale peu développés.

De werkloosheidsuitkeringen zijn dan ook relatief laag en de stelsels van sociale bijstand zijn zwak ontwikkeld.


La rémunération perçue dans le cadre d'un job de vacances ne doit plus être assimilée à un substitut de l'allocation sociale mais doit plutôt être considérée comme un petit extra en sus de cette allocation.

De vakantiejob mag niet langer gezien worden als een vervanging van de sociale uitkering, maar als extraatje bovenop hun uitkering.


La rémunération perçue dans le cadre d'un job de vacances ne doit plus être assimilée à un substitut de l'allocation sociale mais doit plutôt être considérée comme un petit extra en sus de cette allocation.

De vakantiejob mag niet langer gezien worden als een vervanging van de sociale uitkering, maar als extraatje bovenop hun uitkering.


Dans le cas particulier des prestations en espèces telles que les pensions sociales, les allocations d’invalidité et les allocations de chômage à caractère non contributif financées par l’impôt plutôt que par les contributions individuelles (dites «prestations spéciales en espèces à caractère non contributif»), l’étude montre que les personnes non actives venant d’autres États membres représentent une très faible part des bénéficiaires et que l’incidence de ces demandes de prestations sur les budgets sociaux nationaux est insignifiant ...[+++]

In het specifieke geval van uitkeringen zoals sociale pensioenen, invaliditeitsuitkeringen en premievrije werkloosheidsuitkering die worden gefinancierd uit algemene belastingen en niet uit premies van de ontvanger (ook wel bijzondere, niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestaties genoemd) blijkt uit de studie dat economisch niet-actieve mobiele EU-burgers slechts een zeer klein deel van de uitkeringsgerechtigden uitmaken en dat die aanvragen zeer geringe gevolgen hebben voor de nationale begrotingen.


Cette proposition est également reprise dans le Plan fédéral de lutte contre la pauvreté : « La ministre de l'Emploi et la ministre des Affaires sociales modifieront les règles d'octroi des avantages sociaux dans le cadre de la reprise d'un travail, selon les dispositions suivantes : (a) à court terme, organiser la dégressivité et la limitation dans le temps des aides complémentaires aux allocations sociales plutôt qu'un système binaire basé sur le statut ; (b) à moyen terme, privilégier non pas un statut, mais plutôt un salaire de référence en dessous duquel toute personne pourrait continuer à percevoir certains avantages sociaux».

Dit voorstel werd als volgt opgenomen in het Federaal Plan Armoedebestrijding: `De ministers van Werk en van Sociale Zaken zullen de toekenningsregels voor de sociale voordelen in het kader van werkhervatting wijzigen volgens de volgende bepalingen: (a) Op korte termijn de degressiviteit van de aanvullende hulp bij de sociale uitkeringen organiseren, beperkt in de tijd, veeleer dan een op het statuut gebaseerd binair systeem (b) Op middellange termijn niet de voorkeur geven aan een statuut, maar veeleer aan een referentieloon onder hetwelk iedere persoon sommige sociale voordelen zou kunnen blijven krijgen'.


Cette proposition figurait dans le Plan fédéral de lutte contre la pauvreté : « La ministre de l'Emploi et la ministre des Affaires sociales modifieront les règles d'octroi des avantages sociaux dans le cadre de la reprise d'un travail, selon les dispositions suivantes : (a) à court terme, organiser la dégressivité et la limitation dans le temps des aides complémentaires aux allocations sociales plutôt qu'un système binaire basé sur le statut ; (b) à moyen terme, privilégier non pas un statut, mais plutôt un salaire de référence en dessous duquel toute personne pourrait continuer à percevoir certains avantages sociaux».

Dit voorstel werd als volgt opgenomen in het federaal plan Armoedebestrijding: `De ministers van Werk en van Sociale Zaken zullen de toekenningsregels voor de sociale voordelen in het kader van werkhervatting wijzigen volgens de volgende bepalingen: (a) Op korte termijn de degressiviteit van de aanvullende hulp bij de sociale uitkeringen organiseren, beperkt in de tijd, veeleer dan een op het statuut gebaseerd binair systeem (b) Op middellange termijn niet de voorkeur geven aan een statuut, maar veeleer aan een " referentieloon" onder hetwelk iedere persoon sommige sociale voordelen zou kunnen blijven krijgen" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allocations sociales plutôt ->

Date index: 2024-05-09
w