Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allongement des procédures car cela " (Frans → Nederlands) :

Le Syndicat des Locataires ne plaide pas pour un élargissement et un allongement des procédures car cela ne fait qu'augmenter le danger qui pèse sur le locataire.

Het Syndicat des Locataires pleit niet voor een verruiming en een verlenging van de procedures, want dat kan het gevaar voor de huurder alleen maar vergroten.


Le Syndicat des Locataires ne plaide pas pour un élargissement et un allongement des procédures car cela ne fait qu'augmenter le danger qui pèse sur le locataire.

Het Syndicat des Locataires pleit niet voor een verruiming en een verlenging van de procedures, want dat kan het gevaar voor de huurder alleen maar vergroten.


L'anonymat ne peut cependant pas être préservé pendant toute la durée de la procédure, car cela porterait atteinte aux droits du plaignant qui s'est porté partie civile.

De anonimiteit kan echter niet gedurende de gehele procedure gehandhaafd blijven, anders zou dit een aanfluiting zijn van de rechten van de klager die zich burgerlijke partij heeft gesteld.


S. considérant que la modification de la procédure d'essai harmonisée au niveau mondial pour les voitures particulières et les véhicules utilitaires légers (WLTP) dans l'Union européenne implique d'adapter à cette nouvelle procédure les objectifs d'émissions moyennes de CO2 des constructeurs pour ce qui concerne la flotte actuellement en circulation; considérant que la procédure destinée à instaurer cette corrélation fait pour l'i ...[+++]

S. overwegende dat het voor de overstap naar de wereldwijde testprocedure voor lichte voertuigen (WLTP) in de EU nodig is de bestaande streefdoelstellingen voor de gemiddelde CO2-emissies van het wagenpark voor fabrikanten aan te passen aan de nieuwe test; overwegende dat deze aanpassing, die momenteel via de comitéprocedure loopt, voor een vergelijkbare strengheid moet zorgen voor de fabrikanten en dat de oneerlijke testflexibiliteit in de huidige NEDC-procedure, die kan leiden tot een afzwakking van de CO2-doelstelling voor 2021, hierbij moet worden vermeden;


Cette discussion est purement sémantique et symbolique (car cela ne change rien aux procédures proprement dites), mais on sait à quel point cela peut être important en termes de perception.

Hoewel een semantische en symbolische discussie (want het veranderd niets aan de procedures zelf), is dit voor de perceptie van groot belang.


L'intervenante remarque ensuite que la procédure prévue à la Déclaration n°13 en ce qui concerne l'information des parlements nationaux n'est pas efficace. Il faut que ces parlements reçoivent les informations directement des institutions européennes, de manière à ne pas devoir passer par le gouvernement national car cela fait perdre beaucoup de temps.

Voorts stelt het lid dat de door Verklaring n 13 voorziene procedure voor informatie van de nationale parlementen niet efficiënt is; de nationale parlementen moeten de informatie rechtstreeks van de Europese instellingen bekomen zodat de tijdverslindende weg via de nationale regering vermeden kan worden.


Enfin, j’approuve l’élan d’encouragement à la simplification effective et efficace, dans la mesure du possible, des différentes procédures, car cela représente souvent un obstacle majeur à la mise en œuvre des programmes et projets.

Tot slot doet het me deugd dat ervoor gepleit wordt de verschillende procedures zoveel mogelijk te vereenvoudigen en effectiever en doelmatiger gestalte te geven, want zij vormen doorgaans de grootste hinderpalen voor de tenuitvoerlegging van de programma’s en projecten.


5. estime qu'une intensification de la consultation et une analyse préalable des conséquences, tel que proposé par la Commission, pourrait se révéler contre-productive, du fait qu'elle risque d'alourdir la bureaucratie et d'allonger les procédures, et souligne dans ce contexte que les procédures législatives de l’Union ne peuvent être excessivement allongées ; de même, cela ne saurait s’accomp ...[+++]

5. is van mening dat intensivering van raadpleging zoals door de Commissie wordt voorgesteld, contraproductief zou kunnen zijn, aangezien het tot meer bureaucratie en langere procedures zou kunnen leiden en benadrukt in dit verband dat het wetgevingsproces van de Gemeenschap geen buitensporige vertraging mag oplopen; is voorts van mening dat het evenmin mag leiden tot beperking van de handelingsbevoegdheid van de Unie.


65. estime qu'une intensification de la consultation et une analyse préalable des conséquences, tel que proposé par la Commission, pourrait se révéler contre-productive, du fait qu'elle risque d'alourdir la bureaucratie et d'allonger les procédures, et souligne dans ce contexte que les procédures législatives de l’Union ne peuvent être excessivement allongées ; de même, cela ne saurait s’accomp ...[+++]

65. is van mening dat intensivering van raadpleging zoals door de Commissie wordt voorgesteld, contraproductief zou kunnen zijn, aangezien het tot meer bureaucratie en langere procedures zou kunnen leiden en benadrukt in dit verband dat het wetgevingsproces van de Gemeenschap geen buitensporige vertraging mag oplopen; is voorts van mening dat het evenmin mag leiden tot beperking van de handelingsbevoegdheid van de Unie;


On a introduit dans la proposition approuvée à l’unanimité au sein de la commission de l’environnement de petites modifications que je souhaiterais voir prises en considération par la Commission, car cela nous permettrait de ne pas allonger le processus.

In het door de commissie milieubeheer unaniem goedgekeurd voorstel worden een aantal kleine wijzigingen aangebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allongement des procédures car cela ->

Date index: 2024-12-12
w