Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allons donc pouvoir honorer ceux-ci " (Frans → Nederlands) :

Nous allons donc pouvoir honorer ceux-ci, tout en disposant malgré tout, pour des initiatives nouvelles, d'une marge de manœuvre comprise entre ces deux montants cités, 240 et 214 millions.

We zullen die verplichtingen dus kunnen nakomen en er zal nog ruimte voor nieuwe initiatieven overblijven voor een bedrag ter hoogte van het verschil tussen 240 en 214 miljoen euro.


Il est donc nécessaire que ceux-ci n'apparaissent pas comme des médiateurs entre le citoyen et les pouvoirs publics dès l'instant où d'autres institutions ont été créées à cet effet.

Het is dus nodig dat zij niet gezien worden als bemiddelaars tussen burger en overheid aangezien andere instanties met dat doel werden opgericht.


Elle n'a donc pas la portée que les parties requérantes lui attribuent, puisque seules les Ecoles supérieures des Arts ne peuvent être représentées par des pouvoirs organisateurs ou par des organes de représentation de ceux-ci.

Zij heeft dus niet de draagwijdte die de verzoekende partijen eraan geven, aangezien alleen de hogere kunstscholen niet kunnen worden vertegenwoordigd door inrichtende machten of vertegenwoordigingsorganen ervan.


La disposition attaquée n'a donc pas la portée que les parties requérantes lui attribuent, puisque seules les Ecoles supérieures des Arts ne peuvent être représentées, dans la Chambre des Ecoles supérieures des Arts, par des pouvoirs organisateurs ou par des organes de représentation de ceux-ci.

De bestreden bepaling heeft dus niet de draagwijdte die de verzoekende partijen eraan geven, aangezien alleen de hogere kunstscholen in de kamer van de hogere kunstscholen niet kunnen worden vertegenwoordigd door inrichtende machten of door vertegenwoordigingsorganen ervan.


Ceux-ci ne sont donc pas encore en mesure de fournir les éléments de réponses aux questions de l'honorable membre.

Zij zijn dus nog niet bij machte om de elementen van antwoord op de vragen van het geachte lid te verstrekken.


Pour pouvoir payer à ces allocataires ceux-ci doivent, en principe, être identifiés et donc disposer d'un domicile (et donc inscrit au RNPP).

Om aan die bijslagtrekkenden te kunnen betalen moeten die in principe geïdentificeerd zijn en dus beschikken over een domicilie (en dus ingeschreven zijn in het RNP).


Le Conseil dispose donc de la plénitude du pouvoir juridictionnel dans le contentieux des réfugiés et il ne renvoie ceux-ci devant le Commissariat qu'en l'absence d'éléments permettant de prendre une décision quant au fond.

De Raad heeft op het punt van vluchtelingenzaken dus volheid van rechtsmacht en wijst alleen terug naar het Hoog Commissariaat als er geen elementen voor een beslissing ten gronde voorhanden zijn.


En ce qui concerne le règlement des frais, le groupe de travail suggère que l'on confie au Roi le pouvoir d'élaborer une réglementation prévoyant le paiement d'une allocation pour frais, étant entendu que cette réglementation vaudrait exclusivement pour le don de gamètes — ovocytes et sperme — et qu'elle ne serait donc pas applicable en ce qui concerne les dons d'embryons, étant donné que ceux-ci n'entraînent aucun ...[+++]

Wat de kostenregeling betreft, suggereert de werkgroep dat aan de Koning de bevoegdheid zou worden verleend om een regeling inzake een onkostenvergoeding uit te werken, die echter enkel kan gelden voor de donatie van gameten — ei- en zaadcellen — maar niet voor embryo's, vermits hieraan geen kosten verbonden zijn in hoofde van de donoren (cf. artikel 8, § 2, van het wetsvoorstel).


Faisant partie de ceux qui sont vraiment pro-Europe et qui soutiennent le projet européen, je crois que nous devons faire attention à ne pas mettre l’Union européenne dans une position de ne pouvoir honorer des engagements que l’Union en tant que telle ne peut honorer sans le soutien des États membres et de nos gouvernements.

Ik vind dat we, als we echt voor Europa zijn en achter het Europese project staan, moeten oppassen dat we de Europese Unie niet in een positie brengen waarin zij bepaalde afspraken niet waarmaakt die ze als Europese Unie niet kán waarmaken zonder de steun van de lidstaten en onze regeringen.


Nous allons donc participer à un deuxième sommet mondial en Tunisie, mais il est probable que d’ici à notre arrivée, M. Ben Ali aura encore emprisonné deux à trois cents cybernautes pour protéger la société de l’information de ceux qui utilisent la liberté qu’elle offre.

Wij gaan dus deelnemen aan een tweede wereldtop in Tunesië, maar het is waarschijnlijk dat de heer Ben Ali in de tussentijd nog twee- tot driehonderd internetgebruikers in de gevangenis zal zetten om de informatiemaatschappij te beschermen tegen diegenen die gebruik maken van de vrijheid die zij biedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons donc pouvoir honorer ceux-ci ->

Date index: 2021-11-30
w