Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allons déjà plus " (Frans → Nederlands) :

En faisant établir un plan d'action EMAS par chaque service public fédéral, nous allons déjà plus loin, et nous gérons et réduisons de façon globale la consommation d'énergie, la consommation d'eau, la production de déchets, etc.

Door elke federale overheidsdienst een EMAS actieplan te laten opstellen, gaan we al verder en beheersen en verminderen we het globale energieverbruik, waterverbruik, afval en dergelijke.


Sur le deuxième élément de votre question - comment la Commission prendra en compte les suggestions du Parlement dans ses travaux pour la PAC après 2013 -, je peux là aussi vous assurer que ces questions me préoccupent et que nous allons prendre en compte toutes les analyses que nous avons déjà faites en vue de la simplification, mais aussi les propositions que nous allons faire, et qui ne vont pas dans le sens de plus de bureaucratie mai ...[+++]

Met betrekking tot het tweede punt van uw vraag, namelijk hoe de Commissie de suggesties van het Parlement in aanmerking wil nemen in haar werkzaamheden voor het GLB na 2013, kan ik u verzekeren dat deze kwesties mij ook ter harte gaan en dat wij alle reeds gemaakte analyses zullen meenemen in de vereenvoudiging maar ook in de voorstellen die wij op tafel zullen leggen.


Nous ne pouvons pas non plus oublier - et nous l’avons déjà rappelé ici - qu’il y a quelques mois le traité de Lisbonne est entré en vigueur et qu’il a entraîné dans son sillage le lancement du service européen pour l’action extérieure, lequel a également un coût financier, et je voudrais savoir comment nous allons le financer.

We mogen ook niet vergeten – en daar is hier al op gewezen – dat een paar maanden geleden het Verdrag van Lissabon in werking is getreden en dat als uitvloeisel daarvan de Europese dienst voor extern optreden is gelanceerd, waar eveneens kosten aan zijn verbonden. Hoe gaan wij die financieren?


Nous allons plus en profondeur: les accords d’association sont déjà vraiment très vastes et approfondis.

De betrekkingen verdiepen zich: de associatieovereenkomsten zijn al erg breed en diepgaand.


Nous allons plus en profondeur: les accords d’association sont déjà vraiment très vastes et approfondis.

De betrekkingen verdiepen zich: de associatieovereenkomsten zijn al erg breed en diepgaand.


Le travail effectué jusqu’à présent montre qu'il n'existe pas de solution toute faite. La suppression des restrictions à l'exportation est d'ores et déjà en haut de notre agenda, que ce soit via des accords bilatéraux de libre échange ou via l’Organisation mondiale du commerce, mais nous allons faire plus.

Tot nu toe is in alles gebleken dat er geen kant-en-klare oplossing is, ook al staat het wegnemen van exportrestricties al hoog op de agenda. Misschien via bilaterale vrijhandelsovereenkomsten of in de Wereldhandelorganisatie.


Les accords que nous allons approuver aujourd'hui datent de 2007, soit de plus de cinq ans, tandis qu'un troisième protocole, négocié en 2009, a déjà été signé en 2010 bien qu'il n'ait pas encore été soumis à l'examen du parlement.

De twee overeenkomsten die we vandaag zullen goedkeuren dateren van 2007, dus van vijf jaar geleden, terwijl een derde protocol, onderhandeld in 2009, reeds in 2010 werd ondertekend, hoewel het nog niet door het parlement werd behandeld.




Anderen hebben gezocht naar : nous allons déjà plus     nous allons     nous avons déjà     sens de plus     comment nous allons     nous l’avons déjà     pas non plus     d’association sont déjà     nous allons plus     d'ores et déjà     allons faire plus     déjà     soit de plus     allons déjà plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons déjà plus ->

Date index: 2024-06-13
w