Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir des clients du restaurant
Donner plus pour recevoir plus
Fin de non-recevoir
Plus pour plus
Principe donner plus pour recevoir plus
Receveur universel
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Recevoir le CV d'acteurs
Recevoir le curriculum vitæ de comédiens
Recevoir un acte
Recevoir un traitement

Traduction de «allons les recevoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recevoir le curriculum vitæ de comédiens | recevoir le CV d'acteurs

cv's van acteurs ontvangen


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


recevoir des informations sur l'emballage des expéditions

verpakkinginformatie van zendingen ontvangen


autres comptes à recevoir/à payer, à l'exclusion des crédits commerciaux et avances

transitorische posten


autres comptes à recevoir/à payer

handelskredieten en transitorische posten








receveur universel | apportenant au groupe AB et pouvant recevoir le sang des autres groupes sanguins

recipiënt | ontvanger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Enfin, nous allons changer notre politique de marché en fournissant de meilleures informations aux consommateurs; les pêcheurs européens pourront ainsi recevoir le juste prix pour leurs poissons.

4. Tot slot gaan we de markt veranderen door de consument beter te informeren zodat onze vissers een eerlijke prijs voor hun vis krijgen.


Nous souhaitons que les entrepreneures puissent recevoir des conseils avisés de la part d’experts et, pour ce faire, nous allons lancer très prochainement un exercice de consultation en vue de soutenir certaines initiatives visant à proposer un mentor aux entrepreneures novices qui le souhaiteraient.

Wij zouden graag zien dat vrouwelijke ondernemers goede raad kunnen krijgen van deskundigen. Daarom zullen wij op zeer korte termijn een raadpleging houden ter ondersteuning van bepaalde initiatieven om nieuwe vrouwelijke ondernemers die dat willen een mentor te bieden.


À ce stade, pourtant, nous n’avons pas la patience de nous rappeler que nous allons recevoir des propositions sérieuses de la Commission d’ici l’été.

We hebben nu echter niet het geduld om onszelf eraan te herinneren dat we tegen de zomer serieuze voorstellen krijgen van de Commissie.


Quand allons-nous recevoir l'évaluation du Livre vert?

Wanneer krijgen we de evaluatieresultaten van het Groenboek?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et cinquièmement, je m’intéresse aux principes à la base de notre plateforme de négociation avec les États-Unis sur ces questions et je voudrais aussi savoir si, dans ce cadre, nous allons également recevoir des informations sur la manière dont les autorités américaines utilisent les données obtenues et sur les dangers que représentent les fuites et l’utilisation abusive de ces données.

Ten vijfde interesseert het me wat onze uitgangspunten zijn in de onderhandelingen met de Verenigde Staten over dat thema, en of we in dat kader ook te weten zullen komen hoe de Amerikaanse instellingen omgaan met de verkregen gegevens en wat de gevaren zijn voor het uitlekken en misbruik van gegevens.


J’espère que nous allons les recevoir maintenant et que nous pourrons présenter ce document avant la fin de l’année. Je pense en tout cas, Monsieur Stockman, que l’avancée que nous réalisons aujourd’hui est très importante et améliore grandement les aspects juridique et technique.

Ik hoop dat zij dat deze keer wel zullen zijn, zodat wij voor het einde van het jaar met het voorstel kunnen komen. De stap die wij vandaag zetten is hoe dan ook van het allergrootste belang, want zowel de technische als de juridische kant wordt er geweldig mee verbeterd.


Je suis persuadé qu'après les vacances parlementaires, des débats très importants auront lieu en commission sur différents rapports et avis que nous allons recevoir et que vos questions viendront bien à point à ce moment-là.

Ik ben ervan overtuigd dat na het parlementaire reces in de commissie zeer belangrijke debatten zullen plaatsvinden over verschillende rapporten en adviezen die we nog moeten krijgen. Uw vragen zullen op dat ogenblik pertinent zijn.


Par ailleurs, nous allons recevoir incessamment de la Chambre des textes concernant les dépenses électorales.

Verder wil ik nog opmerken dat de Kamer ons een reeks teksten in verband met de verkiezingsuitgaven zal overzenden die we in de plenaire vergadering moeten bespreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons les recevoir ->

Date index: 2023-10-24
w