Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allons nous atteler " (Frans → Nederlands) :

Nous allons rapidement nous atteler, dans les limites de nos compétences fédérales, à l'exécution intégrale des accords Octopus.

Binnen de perken van onze federale bevoegdheden zullen we snel werk maken van een integrale uitvoering van de Octopusakkoorden.


Nous allons rapidement nous atteler, dans les limites de nos compétences fédérales, à l'exécution intégrale des accords Octopus.

Binnen de perken van onze federale bevoegdheden zullen we snel werk maken van een integrale uitvoering van de Octopusakkoorden.


Il est, c’est sûr, essentiel pour l’Union européenne de guérir ces fractures et c’est donc ce à quoi nous allons nous atteler.

Het is zeker van groot belang voor de Europese Unie dat deze barsten worden gelijmd en dit is dan ook waar we aan gaan werken.


Autrement, comment allons-nous par exemple nous atteler à l'avenir aux nécessités en matière de politique climatique et énergétique?

Hoe kunnen we anders in de toekomst duidelijk maken wat nodig is voor bijvoorbeeld het klimaat- en energiebeleid?


Autrement, comment allons-nous par exemple nous atteler à l'avenir aux nécessités en matière de politique climatique et énergétique?

Hoe kunnen we anders in de toekomst duidelijk maken wat nodig is voor bijvoorbeeld het klimaat- en energiebeleid?


Néanmoins, nous allons harceler la présidence irlandaise et lui dire de s’atteler à la tâche.

Desondanks zullen we het Ierse voorzitterschap achter de broek zitten en aansporen vaart te maken.


Nous allons maintenant nous atteler à l'achèvement de la réforme des règles et des procédures dans le domaine du contrôle des concentrations et des aides d'État" a déclaré le commissaire chargé de la concurrence, Mario Monti". Cette réforme montre que la Commission n'hésite pas à faire appel à un vaste réseau d'institutions nationales pour l'aider à exercer une compétence communautaire fondamentale, lorsque cela contribue manifestement à une meilleure application de la législation de l'UE", a-t-il ajouté.

We zullen onze energie nu richten op de voltooiing van de hervorming van de regels en procedures op het gebied van concentratiecontrole en toezicht op staatssteun", zo verklaarde in dit verband Mario Monti, Commissaris belast met het mededingingsbeleid. Hij voegde daar nog aan toe: "Deze hervorming bewijst dat de Commissie niet aarzelt om een breed netwerk van nationale handhavingsinstanties bij de uitoefening van een kerntaak van de Commissie te betrekken, wanneer zulks bijdraagt tot een striktere handhaving van het EU-recht".


Du côté du pouvoir exécutif, nous avons intensifié nos efforts - comme vous avez aussi pu le constater dans mes réponses à vos deux premières questions - et nous allons nous atteler afin d'atteindre la norme de Barcelone au moins en ce qui concerne le déficit des 1,5%.Je doute que nous arrivions à faire disparaître l'ensemble du déficit relatif aux directives de plus de 2 ans de retard.

Van de kant van de uitvoerende macht hebben we - zoals u ook uit mijn antwoord op uw twee eerste vragen kan afleiden - onze inspanningen opgedreven en zullen we ijveren het halen van de Barcelona-norm althans wat betreft het deficiet van 1,5%. Ik betwijfel of we de hele achterstand zullen kunnen wegwerken voor wat betreft de richtlijnen met een omzettingsvertraging van meer dan twee jaar.


Nous allons nous y atteler immédiatement et nous suivrons attentivement l'épanouissement de la réforme.

We zullen er onmiddellijk werk van maken en de ontwikkeling van de hervorming aandachtig volgen.


Ou bien allons-nous vraiment nous atteler aux problèmes ?

Of gaan we de problemen echt aanpakken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons nous atteler ->

Date index: 2022-12-11
w