Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allons-nous avoir » (Français → Néerlandais) :

Je me réjouis d'avance des discussions que nous allons avoir à Cannes avec les réalisateurs».

Ik kijk er erg naar uit om in Cannes met filmmakers te spreken".


Nous allons avoir besoin de talents.

We zullen talent hard nodig hebben.


L'Union européenne n'était pas la cause et je crois que c'est quelque chose que tous ceux qui partagent l'idéal européen, de droite, de gauche ou du centre, doivent avoir le courage de dire, parce que sinon nous allons renforcer précisément les populismes d'extrême gauche ou d'extrême droite.

De Europese Unie was niet de oorzaak, en ik meen dat allen die het Europese ideaal delen, van links, van rechts of in het midden, de moed moeten hebben om dat te zeggen, anders versterken we juist het populisme van extreem rechts en extreem links.


Allons-nous avoir affaire à une politique horizontale, qui utilisera les instruments des différentes politiques tout en ayant une politique maîtresse, ou allons-nous avoir affaire, à la place, à un système de partenariat et de coopération sans instruments spéciaux séparés et sans système institutionnel séparé?

Gaan we uit van een horizontaal beleid, waarbij de instrumenten van verschillende beleidsterreinen worden gebruikt terwijl één beleid leidend is, of gaan we in plaats daarvan uit van een stelsel van partnerschap en samenwerking zonder afzonderlijke speciale instrumenten en zonder afzonderlijk institutioneel stelsel?


La question que se pose le Président est donc: est-ce que face à un tel individu, nous allons pouvoir avoir des discussions franches, comme nous en avons eu l’habitude pendant cinq ans?

De vraag die de Voorzitter daarom stelt is: Kunnen we in het bijzijn van een dergelijke persoon oprechte debatten voeren, zoals we dat al vijf jaar doen?


Cela signifie que nous allons connaître une augmentation du chômage, avec des pertes d’emplois parmi les personnes qui ont actuellement un emploi, et que nous allons simultanément avoir des générations de jeunes gens qui ne peuvent pas et ne pourront pas entrer sur le marché du travail.

Dit houdt in dat de werkloosheid verder zal toenemen en dat mensen die nu nog een baan hebben hun baan zullen verliezen. Tegelijkertijd zullen we over generaties jongeren beschikken die niet in staat zijn en niet in staat zullen zijn om de arbeidsmarkt te betreden.


– (HU) Monsieur le Président, la question qui se pose pour l’instant et dont nous discutons en réalité est la suivante: en progressant sur la voie définie dans le traité de Lisbonne, allons-nous avoir l’initiative d’un super-État ou une étroite coopération institutionnelle des 27 États membres?

(HU) Mijnheer de Voorzitter, de vraag die momenteel aan de orde is en waarover we het eigenlijk hebben, is of er, voortgaand op de weg die door het Verdrag van Lissabon wordt bepaald, sprake is van een initiatief voor een superstaat of voor nauwe institutionele samenwerking tussen zevenentwintig landen.


Nous avons besoin d’une action européenne mobilisée pour avoir un secteur bancaire au service de l’économie et je pense que, dans les temps qui viennent, nous allons en avoir rudement besoin.

We hebben een Europese maatregel nodig die ervoor zorgt dat de banksector ten dienste staat van de economie, en ik denk dat we dat in de komende periode echt nodig zullen hebben.


Nous avons pu constater aujourd'hui qu'il y a un grand nombre d'activités culturelles qui lient les pays de toutes les régions d'Europe, et nous allons bâtir sur cette collaboration, afin d'avoir des liens culturels de plus en plus forts entre nous".

Wij hebben vandaag kunnen constateren dat de landen van alle Europese regio's door tal van culturele activiteiten met elkaar verbonden zijn en wij zullen op deze samenwerking voortbouwen om onderling steeds sterkere culturele banden te smeden".


Les rapports relatifs aux années 2003 et 2004 que nous allons déposer au parlement devraient nous permettre d'avoir une discussion d'ordre général sur les priorités que nous devrons nous donner.

Aan de hand van de verslagen over 2003 en 2004 die we in het parlement gaan indienen, kunnen we een algemene discussie voeren over de prioriteiten die we voor ogen moeten houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons-nous avoir ->

Date index: 2022-06-05
w