Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allons-nous traiter » (Français → Néerlandais) :

Nous allons les traiter à tour de rôle.

Wij zullen deze achtereenvolgens behandelen.


Nous allons les traiter à tour de rôle.

Wij zullen deze achtereenvolgens behandelen.


Si nous allons dans le sens de l'accord de Paris et si nous évoluons vers deux thèmes par pays, la Belgique doit quand même fixer un maximum de thèmes car l'AGCD n'est pas en état de traiter trente thèmes.

Als we dus meegaan in de richting van het akkoord van Parijs en evolueren naar twee thema's per land, moet België toch het totaal aantal thema's plafonneren, want DGOS is niet in staat dertig thema's te behandelen.


Comment allons-nous traiter la question des agences de notation, des fonds alternatifs, des paradis fiscaux?

Hoe gaan wij de kwestie van de ratingbureaus, de hedgefondsen en de belastingparadijzen aanpakken?


Le livre blanc va-t-il initier une procédure législative ou une chose analogue, ou allons-nous traiter avec une procédure législative séparée à chaque fois que nous devrons à l'avenir examiner une chose liée au droit des contrats?

Vormt het witboek de start van een wetgevingsprocedure of iets dat erop lijkt, of hebben we voortaan te maken met een afzonderlijke wetgevingsprocedure waarbij we steeds opnieuw kijken naar iets dat te maken heeft met verbintenissenrecht?


Nous continuerons, et nous allons présenter d’autres propositions, par exemple au sujet de l’interdiction de l’accroissement du volume des prises, que nous allons, de manière générale, proposer pour 2010, et nous espérons traiter cette question globalement dans le cadre des discussions sur la réforme de la politique commune de la pêche, en vue, je l’espère, d’aboutir finalement à l’élimination totale des rejets.

We zullen daarmee doorgaan en we zullen in 2010 met verdere voorstellen komen, bijvoorbeeld met betrekking tot het verbieden van de afroming, op een algemene manier. We hopen dat we deze kwestie holistisch zullen kunnen behandelen tijdens de discussies over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid, om hopelijk tot een eindresultaat te komen waarbij de teruggooi volledig wordt uitgebannen.


Nous allons les traiter une par une: nous allons tout d’abord débattre et voter sur la pertinence d’une liste d’orateurs.

We zullen ze stuk voor stuk behandelen: om te beginnen zullen we debatteren en stemmen over de vraag of er al niet een sprekerslijst moet worden gehanteerd.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, après ce dont nous venons de discuter, qui est quelque chose de destructeur dans son désir de perturber les relations entre les institutions, grâce au ciel, nous allons maintenant traiter quelque chose de constructif et qui vise à renforcer ces relations.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, na het destructieve agendapunt van daarnet, waarmee beoogd werd de betrekkingen tussen de instellingen te verstoren, komen we nu godzijdank bij een constructief punt, dat is bedoeld om de betrekkingen tussen de instellingen te verbeteren.


Ma conviction est que, si un certain nombre de pays, essentiellement des pays européens, ne font pas savoir clairement qu'ils sont prêts à accueillir ces personnes que nous considérons comme des réfugiés, que la loi internationale considère comme des réfugiés, nous allons les abandonner à leur triste sort dans un État qui a manifestement l'intention de mal les traiter.

Als een aantal landen, vooral in Europa, niet duidelijk laat weten dat ze bereid zijn die personen die door de internationale wetgeving als vluchtelingen worden beschouwd, op te vangen, laten we ze aan hun lot over in een staat die duidelijk de bedoeling heeft hen slecht te behandelen.


Comment allons-nous résorber l'arriéré judiciaire, du côté néerlandophone comme du côté francophone, s'il y a plus de juges francophones mais moins de juges néerlandophones pour traiter le même nombre de dossiers ?

Hoe is dat verschil te verklaren? Hoe zal, zowel aan Nederlandstalige als aan Franstalige kant, de gerechtelijke achterstand worden weggewerkt als er meer Franstalige, maar minder Nederlandstalige rechters overblijven voor hetzelfde aantal dossiers?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons-nous traiter ->

Date index: 2022-07-05
w