Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calculer des indemnités
Cessation d'exploitation agricole
Cessation de l'exploitation agricole
Dédommagement
Indemnisation
Indemnité
Indemnité d'assurance
Indemnité de cessation d'emploi
Indemnité de cessation de fonctions
Indemnité de décès
Indemnité de licenciement
Indemnité de réunion
Indemnité de séjour
Indemnité forfaitaire de réunion
Indemnité forfaitaire de séjour
Indemnité journalière
Indemnité journalière par jour de réunion
Indemnité journalière pour les jours de réunion
Indemnité pour perte d'emploi
Indemnité viagère de départ

Traduction de «allouent une indemnité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemnité de cessation de fonctions | indemnité de cessation d'emploi | indemnité de licenciement | indemnité pour perte d'emploi

ontslagvergoeding


indemnité de séjour | indemnité journalière | indemnité journalière par jour de réunion | indemnité journalière pour les jours de réunion

dagvergoeding | dagvergoeding voor vergaderdagen | presentiegeld | verblijfsvergoeding


indemnité de réunion | indemnité de séjour | indemnité forfaitaire de réunion | indemnité forfaitaire de séjour

forfaitaire verblijfsvergoeding | forfaitaire vergadervergoeding | verblijfsvergoeding | vergadervergoeding


indemnisation [ dédommagement | indemnité ]

vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]




cessation d'exploitation agricole [ cessation de l'exploitation agricole | indemnité viagère de départ ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]






régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités

regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les ASBL qui allouent une indemnité de frais réels à leurs bénévoles sur la base de pièces justificatives doivent ainsi remplir une formalité administrative supplémentaire pour se conformer à cette obligation fiscale.

Door deze fiscale verplichting hebben vzw's die hun vrijwilligers een reële onkostenvergoeding op basis van bewezen onkosten toekennen een bijkomende administratieve formaliteit te vervullen.


« Les articles 232 et 240 du Code bruxellois de l'aménagement du territoire violent-ils l'article 16 de la Constitution, lu isolément ou en combinaison avec les articles 10 et 11 du même texte et l'article 1 du Protocole additionnel n° 1 à la Convention de Sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, en ce qu'ils n'allouent aucune indemnité au propriétaire d'un terrain frappé d'une interdiction de bâtir résultant d'un arrêté de classement, alors que le propriétaire d'un bien frappé d'une interdiction de bâtir résultant d'un plan d'aménagement revêtu de la force obligatoire mettant fin à l'usage auq ...[+++]

« Schenden de artikelen 232 en 240 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening artikel 16 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van dezelfde tekst en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre zij geen enkele schadevergoeding toekennen aan de eigenaar van een terrein waarop een bouwverbod rust dat voortvloeit uit een beschermingsbesluit, terwijl de eigenaar van een goed waarop een bouwverbod rust dat voortvloeit uit een plan van aanleg met bindende kracht waarbij een einde wordt gemaakt aan het ...[+++]


« Les articles 232 et 240 du Code bruxellois de l'aménagement du territoire violent-ils l'article 16 de la Constitution, lu isolément ou en combinaison avec les articles 10 et 11 du même texte et l'article 1 du Protocole additionnel n° 1 à la Convention de Sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, en ce qu'ils n'allouent aucune indemnité au propriétaire d'un terrain frappé d'une interdiction de bâtir résultant d'un arrêté de classement, alors que le propriétaire d'un bien frappé d'une interdiction de bâtir résultant d'un plan d'aménagement revêtu de la force obligatoire mettant fin à l'usage auq ...[+++]

« Schenden de artikelen 232 en 240 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening artikel 16 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van dezelfde tekst en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre zij geen enkele schadevergoeding toekennen aan de eigenaar van een terrein waarop een bouwverbod rust dat voortvloeit uit een beschermingsbesluit, terwijl de eigenaar van een goed waarop een bouwverbod rust dat voortvloeit uit een plan van aanleg met bindende kracht waarbij een einde wordt gemaakt aan het ...[+++]


La proposition de loi prévoit l'exonération des indemnités que des clubs, fédérations, associations, institutions ou l'autorité publique allouent dans le cadre de leurs objectifs sportifs, sociaux, ou culturels, à leurs bénévoles non rémunérés, à titre de remboursement forfaitaire de frais, couvrant des frais réels et qui ne sont par conséquent pas imposables, lorsqu'elles n'excèdent pas, par bénéficiaire et pour l'ensemble des clubs, fédérations, associations, institutions ou autorité publique, montant à déterminer par le Roi sans qu ...[+++]

Het wetsvoorstel voorziet in de fiscale vrijstelling van de vergoedingen die clubs, federaties, verenigingen, instellingen of overheden in het raam van hun sportieve, sociale of culturele oogmerken als forfaitaire onkostenvergoeding uitbetalen aan hun onbezoldigde vrijwilligers. Die onkostenvergoeding dekt de werkelijke kosten en is bijgevolg niet belastbaar, op voorwaarde dat de bedragen per begunstigde en voor alle clubs, federaties, verenigingen, instellingen of overheden niet hoger liggen dan een door de Koning vast te stellen bedrag, maar evenmin lager dan 100 euro per dag en 1 490 euro per jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition de loi prévoit l'exonération des indemnités que des clubs, fédérations, associations, institutions ou l'autorité publique allouent dans le cadre de leurs objectifs sportifs, sociaux, ou culturels, à leurs bénévoles non rémunérés, à titre de remboursement forfaitaire de frais, couvrant des frais réels et qui ne sont par conséquent pas imposables, lorsqu'elles n'excèdent pas, par bénéficiaire et pour l'ensemble des clubs, fédérations, associations, institutions ou autorité publique, montant à déterminer par le Roi sans qu ...[+++]

Het wetsvoorstel voorziet in de fiscale vrijstelling van de vergoedingen die clubs, federaties, verenigingen, instellingen of overheden in het raam van hun sportieve, sociale of culturele oogmerken als forfaitaire onkostenvergoeding uitbetalen aan hun onbezoldigde vrijwilligers. Die onkostenvergoeding dekt de werkelijke kosten en is bijgevolg niet belastbaar, op voorwaarde dat de bedragen per begunstigde en voor alle clubs, federaties, verenigingen, instellingen of overheden niet hoger liggen dan een door de Koning vast te stellen bedrag, maar evenmin lager dan 100 euro per dag en 1 490 euro per jaar.


9. Dans ce contexte, il peut être admis que les indemnités que des clubs, fédérations, associations, institutions, ou l'autorité publique allouent dans le cadre de leurs objectifs sportifs, sociaux ou culturels, à leurs bénévoles non rémunérés, à titre de remboursement forfaitaire de frais, couvent des frais réels et ne sont par conséquent pas imposables, lorsqu'elles n'excèdent pas, par bénéficiaire, 1 000 francs (24,79 euros) par jour et 40 000 francs (991,57 euros) par an.

9. In dat verband mag worden aangenomen dat de vergoedingen die clubs, federaties, verenigingen, instellingen of de overheid in het kader van hun sportieve, sociale of culturele doeleinden aan hun onbezoldigde vrijwilligers toekennen als forfaitaire terugbetaling van kosten, werkelijke kosten dekken en derhalve niet belastbaar zijn, wanneer zij per verkrijger niet meer bedragen dan 1 000 frank (24,79 euro) per dag en 40 000 frank (991,57 euro) per jaar.


w