Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alloué des quotas beaucoup trop » (Français → Néerlandais) :

Si la fédération des notaires conclut, sur la base d'une analyse des besoins, que le quota de 60 est beaucoup trop bas, et si elle propose un chiffre beaucoup plus élevé, il n'y a, à son avis, aucune raison de ne pas réagir positivement.

Indien de federatie van notarissen op grond van een analyse van de behoeften tot de conclusie komt dat het quotum van 60 veel te laag is en een veel hoger cijfer voorstelt, dan bestaat er haars inziens geen reden toe daar niet op in te gaan.


Art. 18. Dans un délai de 10 jours ouvrables après qu'une autorité compétente ait pris une décision concernant le retour de quotas alloués en trop à une Activité, et après approbation par la Commission européenne des modifications correspondantes au tableau d'allocation, l'autorité compétente en informe l'administrateur du registre.

Art. 18. Binnen de tien werkdagen nadat een bevoegde autoriteit een beslissing genomen heeft inzake het terugstorten van te veel ontvangen emissierechten van een Activiteit en na goedkeuring van de corresponderende wijziging aan de toewijzingstabel door de Europese Commissie, brengt de bevoegde autoriteit de registeradministrateur hiervan op de hoogte.


Le système financier de ce fonds est beaucoup trop compliqué à l’heure actuelle, et il faut donc absolument que la Commission simplifie et assouplisse les procédures de financement des fonds structurels. C’est en effet le seul moyen de permettre aux États membres d’utiliser les fonds alloués au titre du FSE de manière aussi efficace que possible pour la création de nouveaux emplois de meilleure qualité.

Op dit moment is het financieringssysteem van het fonds veel te ingewikkeld, en daarom is het heel belangrijk dat de Commissie de financieringsprocedures voor de structuurfondsen vereenvoudigt en flexibeler maakt, omdat de lidstaten alleen op die manier de gelden uit het ESF op een zo doelmatig en efficiënt mogelijke wijze kunnen gebruiken voor het scheppen van nieuwe en betere banen.


Le pourcentage proposé de quotas gratuits est beaucoup trop élevé.

Het voorgestelde niveau van gratis veilingrechten ligt veel te hoog.


Ce nonobstant, nous pensons que les crédits alloués au programme Culture sont beaucoup trop généreux, étant donné que cette activité devrait relever de la compétence des États membres principalement.

Wij vinden echter dat dit cultuurprogramma veel te royale middelen heeft gekregen voor een activiteit die in hoofdzaak de verantwoordelijkheid van de lidstaten behoort te zijn.


− (DE) À la place d’imposer des quotas, qui peuvent trop facilement générer un sentiment d’envie ou de ressentiment, il serait beaucoup plus utile de venir en aide aux jeunes femmes dans leur choix d’études et la planification de leur carrière, afin d’éviter que celles-ci s’orientent systématiquement vers des métiers de femmes.

− (DE) In plaats van het hanteren van quotaregelingen, die maar al te gemakkelijk jaloezie en afgunst oproepen, zou het doeltreffender zijn om vrouwen al in hun jonge jaren bij hun opleidingskeuze en carrièreplanning te helpen, om het geconcentreerd zijn op vrouwenberoepen te doorbreken.


Dans un cas exceptionnel, des quotas alloués (et versés sur le compte à créditeur de l'exploitant, i.e. accordés) peuvent être utilisés pour des périodes d'échange suivantes afin de remplir des obligations relatives à des périodes d'échange précédentes, et le " borrowing" est en fait possible. Il s'agit du cas auquel un exploitant a restitué trop peu de quotas à la date limite de restitution d'une période d'échange (p.e. le 30 avril 2008 ou le 30 avril 2013), et n'est donc pas " conforme" .

In één uitzonderlijk geval kunnen wél toegewezen (en op de exploitanttegoedrekening gestorte, i.e. verleende) emissierechten voor « volgende » handelsperiodes gebruikt worden om te voldoen aan verplichtingen die betrekking hebben op vorige handelsperiodes, en kan er eigenlijk « geborrowed » worden : dit betreft. het geval waarin een exploitant op de uiterste inleveringsdatum van een handelsperiode (bv. op 30 april 2008 of 30 april 2013) te weinig emissierechten heeft ingeleverd, en dus niet « compliant » is.


l'État membre alloue trop de quotas pour la période d'échanges 2005-2007, ce qui compromet la réalisation de son objectif; le volume de quotas prévu pour la période d'échanges 2005-2007 est incohérent avec l'évaluation des progrès attendus dans la réalisation de l'objectif de Kyoto; autrement dit, les quotas à allouer sont supérieurs aux émissions projetées; l'État membre a l'intention de faire des «ajustements ex post» au niveau des quotas alloués ...[+++]

als de door een lidstaat voor de handelsperiode 2005-2007 gedane toewijzing de realisering van zijn Kyoto doelstellingen in gevaar brengt (te royale toewijzing) als het volume van de rechten voor de handelsperiode 2005-2007 niet strookt met de beoordeling van de vooruitgang ten aanzien van de doelstelling van Kyoto, m.a.w. als de toewijzing groter is dan de voorspelde emissies als een lidstaat de toewijzingen achteraf wil aanpassen.


Je suis cependant d'accord avec Mme Frahm sur un point : les 26 millions d'euros alloués sont beaucoup trop peu.

Ik ben het met mevrouw Frahm echter over één ding eens en dat is dat 26 miljoen euro veel te weinig is.


L'Union européenne a alloué des quotas beaucoup trop élevés aux États membres, qu'il faudrait absolument réduire pour obtenir des résultats.

De Europese Unie heeft de lidstaten veel te hoge quota opgelegd en die moeten absoluut worden teruggeschroefd om resultaten te boeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alloué des quotas beaucoup trop ->

Date index: 2022-01-07
w