Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allouées à ces programmes depuis 1967 dépassent " (Frans → Nederlands) :

L'enveloppe totale allouée à ce programme depuis 1998 est égale à 56 millions d'euros, dont 25 millions environ sont imputables aux préparatifs à la mise en oeuvre de SAPARD.

De totale toewijzingen aan het programma sinds 1998 belopen 56 miljoen euro, waarvan bijna 25 miljoen euro kan worden toegeschreven aan de voorbereiding voor de tenuitvoerlegging van SAPARD.


Quelles sont les sommes allouées pour chaque année, depuis 1987 à 1996 au programme Airbus, soit en vue d'assurer la recherche technique ou scientifique en la matière, soit pour subsidier la production, soit en exécution des garanties données aux opérateurs relativement à la parité dollar américain/franc belge ?

Welke sommen werden tussen 1987 en 1996 jaarlijks aan het Airbusprogramma toegekend, om het technisch en wetenschappelijk onderzoek mogelijk te maken, de productie te subsidiëren of om de garanties aan de operatoren rond de muntpariteit Amerikaanse dollar/Belgische frank waar te maken ?


Afin de limiter les risques de dépassements du budget à l'avenir, la proposition actuelle de la Commission prévoit dans les enveloppes financières allouées à ces programmes un montant de 1 005 millions d'EUR (aux prix courants) pour couvrir d'éventuels risques liés au déploiement et risques d'exploitation.

Om de kans op kostenoverschrijdingen in de toekomst zo klein mogelijk te houden, stelt de Commissie voor om een bedrag van 1005 miljoen euro (lopende prijzen) in de financiële enveloppen voor deze programma's op te nemen ter dekking van eventuele stationerings- en exploitatierisico's.


Les ministres européens de l'Agriculture n'ont pas réussi à s'entendre sur la prolongation de l'aide allouée depuis 1987 aux banques alimentaires dans le cadre du Programme d'aide européen aux plus démunis (PAED) issu de la Politique agricole commune (PAC).

De Europese ministers van Landbouw zijn er niet in geslaagd tot een akkoord te komen over de verlenging van de hulp die sedert 1987 wordt verleend aan de voedselbanken in het kader van het Europees programma voor voedselhulp aan de minstbedeelden (EPVM), ontstaan uit het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid van de EU.


Ensuite, le chômage de longue durée n'est pas appréhendé en tant que tel. Certes, le rythme des rendez-vous permet de garder un certain contact avec des demandeurs qui sont depuis une longue période dans l'inactivité, mais il n'est acté aucun programme spécifique, même lorsque la durée dépasse les trois ou quatre ans de chômage.

Vervolgens wordt de werkloosheid van lange duur als dusdanig niet aangepakt. De frequentie van de afspraken maakt het weliswaar mogelijk een zeker contact te houden met werkzoekenden die al lang werkloos zijn, maar er wordt geen enkel specifiek programma opgesteld, zelfs niet als de duur drie of vier jaar werkloosheid overschrijdt.


Cette solution existe et figure depuis toujours dans le programme politique d'Écolo et a été rappelée de manière opportune par dix politologues issus des grandes universités francophones et flamandes (1) : elle consiste à créer une circonscription électorale couvrant l'ensemble du territoire de la Belgique et dépassant ainsi les frontières linguistiques.

Die oplossing bestaat en heeft altijd in het politieke programma van Écolo gestaan. Tien politicologen van de grote Franstalige en Vlaamse universiteiten hebben er op gepaste wijze aan herinnerd (1) : ze bestaat erin een kieskring in het leven te roepen die het hele grondgebied van België bestrijkt en dus de taalgrenzen overschrijdt.


Ensuite, le chômage de longue durée n'est pas appréhendé en tant que tel. Certes, le rythme des rendez-vous permet de garder un certain contact avec des demandeurs qui sont depuis une longue période dans l'inactivité, mais il n'est acté aucun programme spécifique, même lorsque la durée dépasse les trois ou quatre ans de chômage.

Vervolgens wordt de werkloosheid van lange duur als dusdanig niet aangepakt. De frequentie van de afspraken maakt het weliswaar mogelijk een zeker contact te houden met werkzoekenden die al lang werkloos zijn, maar er wordt geen enkel specifiek programma opgesteld, zelfs niet als de duur drie of vier jaar werkloosheid overschrijdt.


2. Le coût total de ces mesures de soutien ne dépasse pas 2,5 % de l'enveloppe financière allouée au programme COSME.

2. De totale kostprijs van deze steunmaatregelen bedraagt niet meer dan 2,5 % van het financiële kader van het COSME-programma.


L'aide communautaire pour cet axe prioritaire ne peut dépasser un montant correspondant à 6 % de la contribution communautaire allouée au programme opérationnel.

Hiervoor kan communautaire steun worden verleend voor maximaal 6 % van de communautaire bijdrage aan het operationele programma.


Les réglementations et programmes forestiers élaborés dans des contextes politiques révolus (sous des administrations coloniales ou encore sous des dictateurs chassés depuis du pouvoir, par exemple) peuvent être dépassés et privilégier trop souvent une approche partant du sommet vers la base, ce qui n'est ni équitable ni efficac ...[+++]

Wetgeving en beleid op bosbouwgebied die in voorbije politieke tijdperken tot stand zijn gekomen (bijvoorbeeld in koloniale tijden of onder verdreven dictators) kunnen verouderd zijn en te veel nadruk leggen op een aanpak van bovenaf die niet rechtvaardig of effectief is, met name in afgelegen gebieden waar de overheid niet sterk aanwezig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allouées à ces programmes depuis 1967 dépassent ->

Date index: 2021-01-04
w