Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alloués aux bénéficiaires seront revus " (Frans → Nederlands) :

Les conditions d'octroi du forfait malades chroniques et les montants alloués aux bénéficiaires seront revus en fonction de ces éléments supplémentaires.

De voorwaarden voor toekenning van het forfait chronisch zieken en de bedragen die worden toegekend aan de gerechtigden, zullen worden herbekeken in functie van deze aanvullende elementen.


De cette cotisation de 0,25 p.c., 0,05 p.c. seront alloués aux groupes repris dans l'article 1 de l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses.

Van die bijdrage van 0,25 pct. zal 0,05 pct. worden voorbehouden aan de groepen vermeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen.


Aucune indemnité et aucune perte de participation bénéficiaire ne seront ni imputées aux affiliés, ni déduites des réserves acquises au moment du transfert.

Geen enkele vergoeding of verlies van winstdelingen zal ten laste worden gelegd van de aangeslotenen of van de op het ogenblik van de overdracht verworven reserves worden afgetrokken.


« Art. II. 117. A l'appui de la politique menée par les instituts supérieurs et universités dans le cadre de l'enseignement supérieur inclusif, les instituts supérieurs et les universités seront, à partir de l'année budgétaire 2017, bénéficiaires d'un montant supplémentaire ajouté à l'allocation sociale attribuée annuellement aux instituts supérieurs et aux universités en vertu de l'article III. 66 du présent Code».

"Art. II. 117. Ter ondersteuning van het beleid dat hogescholen en universiteiten voeren in het kader van inclusief hoger onderwijs wordt vanaf begrotingsjaar 2017 een extra bedrag toegevoegd aan de sociale toelage die krachtens artikel III. 66 van deze codex jaarlijks aan de hogescholen en universiteiten wordt toegekend".


6. Au cours de la cinquième année d'application du présent accord, les droits de douane applicables aux importations dans la Communauté de produits originaires d'Afrique du Sud énumérés dans la liste 5 de l'annexe II seront revus en vue d'une éventuelle suppression des droits.

6. De douanerechten die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing zijn op de in bijlage II, lijst 5, vermelde producten zullen in het vijfde jaar van deze overeenkomst worden onderzocht teneinde deze eventueel af te schaffen.


Le tableau figurant ci-après présente les montants actuels de l'assurance et les compare à ceux du revenu d'intégration (à cet égard, on compare le montant alloué aux bénéficiaires sans charge de famille avec le montant du revenu d'intégration octroyé aux personnes isolées) et à la norme de pauvreté communément admise, telle qu'elle est utilisée par les services européens de statistique (étant entendu qu'en ce qui concerne le montant par ménage, on prend comme référence un ménage standard comp ...[+++]

Hieronder geven we de huidige bedragen weer, die we vergelijken met het bedrag van het leefloon (waarbij we de vergoeding voor de gerechtigde zonder gezinslast vergelijken met het bedrag van het leefloon dat aan alleenstaanden wordt toegekend) én met de algemeen erkende armoedenorm, zoals die door de Europese statistische diensten gehanteerd wordt (en waarbij we ons voor het gezinsbedrag baseren op een standaardgezin van twee volwassen en twee minderjarige kinderen).


Conformément aux dispositions des Conventions de Vienne précitées ou de tout autre instrument international applicable, les bénéficiaires seront assujettis aux régimes fiscal et de sécurité sociale de l'État d'accueil pour tout ce qui se rapporte à l'exercice de leur activité à but lucratif dans cet État.

In overeenstemming met de bepalingen van de bovengenoemde Verdragen van Wenen dan wel krachtens enig ander toepasselijk internationaal verdrag zijn de begunstigden onderworpen aan de belasting- en sociale zekerheidsstelsels van de Ontvangende Staat, ten aanzien van alles wat verband houdt met het verrichten van bedoelde werkzaamheden in deze Staat.


Conformément aux dispositions des Conventions de Vienne sur les relations diplomatiques et consulaires ou en vertu de tout autre instrument international applicable, les bénéficiaires seront assujettis aux régimes fiscal et de sécurité sociale de l'État d'accueil pour toutes les questions liées à leur activité à but lucratif dans cet État.

In overeenstemming met de bepalingen van de Verdragen van Wenen inzake Diplomatiek en Consulair Verkeer dan wel krachtens enig ander toepasselijk internationaal verdrag zijn de begunstigden onderworpen aan de belasting- en sociale zekerheidsstelsels van de Ontvangende Staat, ten aanzien van alles wat verband houdt met het verrichten van bedoelde werkzaamheden in deze Staat.


Aucune indemnité et aucune perte de participation bénéficiaire ne seront ni imputées aux affiliés, ni déduites des réserves acquises au moment du transfert.

Geen enkele vergoeding of verlies van winstdelingen zal ten laste worden gelegd van de aangeslotenen of van de op het ogenblik van de overdracht verworven reserves worden afgetrokken.


Art. 4. Les modifications concernant le bénéficiaire, la convention « Lichte structuur » et la prolongation de la durée du projet visée aux articles 2 et 3, seront élaborées dans un addenda aux conventions d'aide en cours.

Art. 4. De wijzigingen betreffende de steunontvanger, deze van lichte structuur en de verlenging van de projectduur vermeld in artikelen 2 en 3 worden verder uitgewerkt in een addendum aan de lopende steunovereenkomsten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alloués aux bénéficiaires seront revus ->

Date index: 2024-02-11
w