Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement fiscal
Agression par la torture avec du courant électrique
Allègement
Allègement fiscal
Allégement
Allégement d'impôts
Allégement de la dette
Allégement de peine
Allégement fiscal
Avantage fiscal
Avoir fiscal
Biscuit allégé
Crédit d'impôt
Déduction fiscale
Dégrèvement d'impôts
Dégrèvement fiscal
Désastres
Expériences de camp de concentration
Frais d'allègement
Frais d'allèges
Remise de peine
Réduction d'impôt
Réduction de peine
Réduction fiscale
Torture
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture
Yaourt allégé

Traduction de «allégations de torture » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

slachtoffer van foltering


allègement | frais d'allègement | frais d'allèges

lichtergeld | lichterhuur | lichterkosten


abattement fiscal | allégement | allégement d'impôts | allègement fiscal | dégrèvement d'impôts | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt

belastingverlaging | belastingverlichting | belastingvermindering | verlichting van de fiscale lasten


déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]

belastingaftrek [ aftrekpost | belastingfaciliteiten | belastingkrediet | belastingverlichting | belastingvermindering | belastingvoordeel | belastingvrijdom | belastingvrije som | vermindering van de belasting ]


agression par la torture avec du courant électrique

aanval door martelen met elektrische stroom


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]






allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

strafvermindering [ kwijtschelding van straf | strafverlichting ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après le groupe de prévention contre la torture du barreau d'Izmir, de janvier à juin 2004, sur 333 allégations de torture reçues par des personnes suspectées de crimes ordinaires, 83 sont poursuivies pour avoir résisté par la violence aux forces de l'ordre.

Volgens de preventiecel tegen foltering van de balie van Izmir werden tussen januari en juni 2004 op 333 klachten wegens foltering vanwege personen die van gemeenrechtelijke misdrijven verdacht worden, 83 betrokkenen vervolgd wegens weerspannigheid tegen de ordediensten.


D'après le groupe de prévention contre la torture du barreau d'Izmir, de janvier à juin 2004, sur 333 allégations de torture reçues par des personnes suspectées de crimes ordinaires, 83 sont poursuivies pour avoir résisté par la violence aux forces de l'ordre.

Volgens de preventiecel tegen foltering van de balie van Izmir werden tussen januari en juni 2004 op 333 klachten wegens foltering vanwege personen die van gemeenrechtelijke misdrijven verdacht worden, 83 betrokkenen vervolgd wegens weerspannigheid tegen de ordediensten.


10. d'appeller les autorités américaines à veiller à ce que toutes les allégations de torture et autres mauvais traitements impliquant le personnel américain donnent lieu à des investigations rapides, approfondies et crédibles et soient suivies d'un jugement;

10. de Amerikaanse overheid te verzoeken erop toe te zien dat alle verklaringen van foltering en andere slechte behandelingen waar het Amerikaanse personeel bij betrokken is, aanleiding geven tot snelle, grondige en geloofwaardige onderzoeken en worden gevolgd door een beoordeling;


En mai 2004, nous avons appris que le procureur d'Ankara a décidé de ne pas poursuivre l'enquête relative aux allégations de torture et de mauvais traitements.

In mei 2004 vernamen we dat de procureur van Ankara had beslist het onderzoek naar foltering en mishandeling stop te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. d'appeller les autorités américaines à veiller à ce que toutes les allégations de torture et autres mauvais traitements impliquant le personnel américain donnent lieu à des investigations rapides, approfondies et crédibles et soient suivies d'un jugement;

10. de Amerikaanse overheid te verzoeken erop toe te zien dat alle verklaringen van foltering en andere slechte behandelingen waar het Amerikaanse personeel bij betrokken is, aanleiding geven tot snelle, grondige en geloofwaardige onderzoeken en worden gevolgd door een beoordeling;


H. considérant que les instruments régissant la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne (PESC) comprennent la Déclaration universelle des droits de l'homme, le Pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) et ses deux protocoles facultatifs, ainsi que la Convention des Nations unies contre la torture et son protocole facultatif, la Convention européenne des droits de l'homme, la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants, lesquels prévoient non seulement une interdiction absolue de la torture, mais créent également une obligation formelle d'enquête ...[+++]

H. overwegende dat het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) van de EU stoelt op instrumenten als de Universele Verklaring van de rechten van de mens, het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ICCPR) en de twee facultatieve protocollen daarbij, en het Verdrag tegen foltering en het bijbehorende facultatief protocol, het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, het Handvest van de grondrechten van de EU en het Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing, die tezamen niet alleen een absoluut verbod op foltering opleggen, maar ook een positieve verplichting inhouden om onderzoek naar besc ...[+++]


H. considérant que les instruments régissant la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne (PESC) comprennent la Déclaration universelle des droits de l'homme, le Pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) et ses deux protocoles facultatifs, ainsi que la Convention des Nations unies contre la torture et son protocole facultatif, la Convention européenne des droits de l'homme, la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants, lesquels prévoient non seulement une interdiction absolue de la torture, mais créent également une obligation formelle d'enquête ...[+++]

H. overwegende dat het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) van de EU stoelt op instrumenten als de Universele Verklaring van de rechten van de mens, het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ICCPR) en de twee facultatieve protocollen daarbij, en het Verdrag tegen foltering en het bijbehorende facultatief protocol, het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, het Handvest van de grondrechten van de EU en het Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing, die tezamen niet alleen een absoluut verbod op foltering opleggen, maar ook een positieve verplichting inhouden om onderzoek naar besc ...[+++]


B. considérant que les instruments régissant la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne (PESC) comprennent la Déclaration universelle des droits de l'homme, le Pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) et ses deux protocoles facultatifs, ainsi que la Convention des Nations unies contre la torture et son protocole facultatif, la Convention européenne des droits de l'homme, la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et la Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants, lesquels prévoient non seulement une interdiction absolue de la torture, mais créent également une réelle obligation d'enquête ...[+++]

B. overwegende dat het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) van de EU wordt vormgegeven door instrumenten als de Universele Verklaring van de rechten van de mens, het Internationale Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ICCPR) en zijn twee facultatieve protocollen, en het Verdrag tegen foltering (CAT) en het bijbehorende facultatief protocol, het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, het Europees Handvest van de grondrechten en het Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing, die tezamen niet alleen een absoluut verbod op foltering opleggen, maar ook een positieve verplichting inhouden om onderzoek naar ...[+++]


l'Irak, en condamnant les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire en particulier, les exécutions de civils, la prise d'otages et leur exécution barbare par des groupes terroristes, les attaques visant régulièrement des minorités ethniques, notamment les Assyriens, mais d'autres encore, l'obstruction de l'accès aux soins médicaux et les actes de torture à l'encontre des populations civiles; condamnant le rétablissement, par le gouvernement intérimaire irakien, de la peine capitale; demandant que les allégations de violations des droits de l'homme et de crimes de guerre commis pendant les trois dernières décennies fassent l'objet dès que possible d'enquêtes des autorités irakiennes et que les coupables soient sanctionnés; ...[+++]

Irak, waarin een veroordeling wordt uitgesproken over de schendingen van de mensenrechten en het humanitaire recht in het bijzonder, de executies van burgers, de gijzelnemingen en de meedogenloze executie door terroristische groeperingen, regelmatige aanvallen op minderheidsgroepen zoals de Assyriërs en anderen, de belemmering van de toegang tot medische zorg, foltering van de burgerbevolking en het besluit van de Irakese interimregering tot wederinvoering van de doodstraf; waarin wordt verzocht om de aantijgingen van schendingen van de mensenrechten en oorlogsmisdaden die in de afgelopen drie decennia zouden zijn begaan, zo spoedig mogelijk door de Irakese autoriteiten te laten onderzoeken en de verantwoordelijken te straffen; waarin de ...[+++]


111. exhorte tous les États qui ne l'ont pas encore fait à ratifier sans délai la convention de l'ONU contre la torture, invite tous les États à promouvoir l'élaboration et l'adoption d'un protocole facultatif strict à la convention de l'ONU contre la torture, prévoyant une inspection sans restriction ni de temps ni de lieu des établissements de détention, invite tous les gouvernements à reconnaître la compétence de la commission de l'ONU contre la torture à examiner les plaintes individuelles et insiste pour qu'ils instituent rapidement une procédure efficace d'enquête sur les allégations de torture conformément aux normes de l'ONU;

111. dringt er bij alle staten die dit nog niet gedaan hebben op aan het VN-Verdrag tegen foltering zo spoedig mogelijk te ratificeren; doet een beroep op alle staten de opstelling en goedkeuring van een krachtig facultatief protocol bij het verdrag tegen foltering te stimuleren, dat voorziet in onbeperkte inspectie van detentiecentra, gebaseerd op het beginsel "overal en altijd”; verzoekt alle regeringen de bevoegdheid te erkennen van de VN-commissie tegen foltering om een onderzoek in te stellen naar individuele klachten en dringt er bij hen op aan om spoedig een doeltreffende procedure in te voeren naar beweerde foltering, volgens d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allégations de torture ->

Date index: 2024-08-16
w