Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allégations selon lesquelles quelque 61 détenus " (Frans → Nederlands) :

Premièrement, les allégations selon lesquelles quelque 61 détenus relâchés se seraient engagés dans le terrorisme: certains juristes au fait de cette situation ont affirmé qu’elles étaient largement non fondées.

Ten eerste hebben wij gehoord van advocaten die bekend zijn met deze zaken, dat de bewering dat 61 gedetineerden betrokken zijn geraakt bij terroristische activiteiten, nagenoeg ongegrond is.


25. Invite tous les États participants à enquêter promptement et de façon exhaustive sur les allégations selon lesquelles leur territoire a été utilisé pour faciliter les vols affrétés par la CIA pour transporter secrètement des détenus vers des pays où ils risquent de « disparaître », d'être torturés ou d'être maltraités d'une autre manière

25. Calls upon all participating States to investigate promptly and thoroughly allegations that their territory has been used to assist CIA-chartered flights secretly transporting detainees to countries where they may face « disappearance », torture or other ill-treatment;


I. considérant que des images satellites et différents témoignages de transfuges nord-coréens étayent les allégations selon lesquelles la RPDCN exploite au moins six camps de concentration et de nombreux camps de "rééducation", dans lesquels seraient détenus jusqu'à 200 000 prisonniers, la plupart d'entre eux pour des raisons politiques;

I. overwegende dat uit satellietbeelden en verschillende verklaringen van Noord-Koreaanse overlopers kan worden afgeleid dat de DVK ten minste zes concentratiekampen telt en talrijke heropvoedingskampen waarin wel 200 000 overwegend politieke gevangenen kunnen zitten;


I. considérant que des images satellites et différents témoignages de transfuges nord-coréens étayent les allégations selon lesquelles la RPDCN exploite au moins six camps de concentration et de nombreux camps de «rééducation», dans lesquels seraient détenus jusqu'à 200 000 prisonniers, la plupart d'entre eux pour des raisons politiques;

I. overwegende dat uit satellietbeelden en verschillende verklaringen van Noord-Koreaanse overlopers kan worden afgeleid dat de DVK ten minste zes concentratiekampen telt en talrijke heropvoedingskampen waarin wel 200 000 overwegend politieke gevangenen kunnen zitten;


C. considérant que des organes de presse et des associations formulent des allégations selon lesquelles figureraient parmi les aéroports utilisés par la CIA pour le transport des détenus des installations liées à des bases états-uniennes, en particulier celles d'Aviano (Italie) et de Ramstein (Allemagne),

C. overwegende dat volgens persberichten en onderzoek van instellingen zou blijken dat de de CIA voor dergelijke transporten onder andere faciliteiten gebruikt zou hebben die behoren bij Amerikaanse bases, met name Aviano (Italië) en Ramstein (Duitsland);


23. constate que le Jammu-et-Cachemire sous administration indienne jouit, en vertu de l'article 370 de la Constitution indienne, d'un statut unique qui lui garantit une autonomie supérieure à celle des autres États de l'Union; se félicite de constater que des initiatives ont récemment été prises au Jammu-et-Cachemire en vue de renforcer la démocratie (comme le montre la participation de 75 % aux dernières élections locales) et que le premier ministre Singh a entrepris des démarches pour rouvrir le dialogue avec l'APHC; observe cependant qu'il demeure des lacunes, dans la pratique, en ce qui concerne les droits de l'homme et la démocra ...[+++]

23. merkt op dat het onder Indiaas bestuur staande Jammu en Kasjmir een unieke status geniet krachtens artikel 370 van de Indiase grondwet dat de regio een grotere autonomie geeft dan de andere staten van de Unie; is verheugd over de stappen die recentelijk in Jammu en Kasjmir zijn genomen ter versterking van de democratie (die hun weerslag vonden in de opkomst van 75% bij de recente lokale verkiezingen), alsook over de stappen van premier Singh om de dialoog met de APHC te hervatten; stelt evenwel vast dat er in de praktijk tekortkomingen blijven bestaan met betrekking tot mensenrechten en directe democratie, zoals blijkt uit het feit dat alle kandidaten bij verkiezingen in Jammu en Kasjmir getrouwheid moeten zweren aan de grondwet van d ...[+++]


Nos préoccupations concernent particulièrement les allégations nombreuses et crédibles selon lesquelles les détenus auraient subi des tortures et des mauvais traitements, l’absence de protection légale et de remèdes adéquats face à des allégations aussi sérieuses, ainsi que l’acceptation par les tribunaux de preuves dont on affirme qu’elles ont été obtenues par la torture et la contrainte.

Bijzonder verontrustend zijn de vele, geloofwaardige, beschuldigingen van foltering en mishandeling van gedetineerden, het ontbreken van adequate rechtsbescherming en rechtsmiddelen tegen deze ernstige feiten en de omstandigheid dat de rechtbanken bewijzen aanvaarden die door foltering of onder dwang zouden zijn verkregen.


Contrairement aux allégations selon lesquelles les indicateurs économiques montrant l'existence d'un préjudice sont largement compensés par d'autres indicateurs indiquant l'absence de préjudice, l'enquête décrite ci-dessus a révélé que tous les indicateurs économiques ont évolué négativement, notamment les bénéfices et les prix de vente avec un décalage de quelques mois.

Hoewel aangevoerd werd dat naast de economische indicatoren die op schade wijzen er nog meer andere indicatoren zijn die op de afwezigheid van schade wijzen, is bij het bovenomschreven gedetailleerde onderzoek gebleken dat alle economische indicatoren zich negatief ontwikkelden, met name de cijfers voor winst en verkoopprijzen, met een tijdsverschil van enkele maanden.


w