Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alourdir les charges administratives des entreprises belges et rendrait notre pays » (Français → Néerlandais) :

Imposer à la Belgique une législation TVA différente de celles de nos principaux partenaires commerciaux reviendrait à alourdir les charges administratives des entreprises belges et rendrait notre pays moins attractif pour les investisseurs potentiels.

Het opleggen van een Belgische BTW-wetgeving die afwijkt van de regelgeving van onze belangrijkste handelspartners, betekent een verhoging van de administratieve lasten voor het Belgisch bedrijfsleven. Het maakt België ook onaantrekkelijker voor potentiële investeerders.


Imposer à la Belgique une législation TVA différente de celles de nos principaux partenaires commerciaux reviendrait à alourdir les charges administratives des entreprises belges et rendrait notre pays moins attractif pour les investisseurs potentiels.

Het opleggen van een Belgische BTW-wetgeving die afwijkt van de regelgeving van onze belangrijkste handelspartners, betekent een verhoging van de administratieve lasten voor het Belgisch bedrijfsleven. Het maakt België ook onaantrekkelijker voor potentiële investeerders.


Vu la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin et l'organisation de l'aménagement des espaces marins dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, l'article 6, modifié par la loi du 17 septembre 2005; Vu l'arrêté royal du 23 juin 2010 relatif à l'établissement d'un cadre en vue d'atteindre un bon état des eaux de surface; Vu l'avis des Inspecteurs des Finances, donné le 18 février 2016 et le 23 mars 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 mai 2016; Vu l'analyse d'impact de la réglementati ...[+++]

Gelet op de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu en ter organisatie van de mariene ruimtelijke planning in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, artikel 6, gewijzigd bij de wet van 17 september 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2010 betreffende de vaststelling van een kader voor het bereiken van een goede oppervlaktewatertoestand; Gelet op het advies van de inspecteurs van Financiën, gegeven op 18 februari 2016 en op 23 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 11 mei 2016; ...[+++]


Avoir imposé à la Belgique une législation TVA différente de celles de nos principaux partenaires commerciaux (France, Allemagne, Pays-Bas) revient à alourdir les charges administratives de nos entreprises en rendant notre pays moins attractif pour les investisseurs potentiels.

Door de Belgische ondernemingen een BTW-wetgeving op te leggen die afwijkt van de wetgeving van onzebelangrijkste handelspartners (Frankrijk, Duitsland, Nederland), verhoogt men de administratieve lasten voor het Belgische bedrijfsleven, en wordt België minder aantrekkelijk voor potentiële investeerders.


Avoir imposé à la Belgique une législation TVA différente de celles de nos principaux partenaires commerciaux (France, Allemagne, Pays-Bas) revient à alourdir les charges administratives de nos entreprises en rendant notre pays moins attractif pour les investisseurs potentiels.

Door de Belgische ondernemingen een BTW-wetgeving op te leggen die afwijkt van de wetgeving van onzebelangrijkste handelspartners (Frankrijk, Duitsland, Nederland), verhoogt men de administratieve lasten voor het Belgische bedrijfsleven, en wordt België minder aantrekkelijk voor potentiële investeerders.


Avoir imposé à la Belgique une législation TVA différente de celle de nos principaux partenaires commerciaux (France, Allemagne, Pays-Bas) revient à alourdir les charges administratives de nos entreprises en rendant notre pays moins attractif pour les investisseurs potentiels.

Door de Belgische ondernemingen een BTW-wetgeving op te leggen die afwijkt van de wetgeving van onze belangrijkste handelspartners (Frankrijk, Duitsland, Nederland), verhoogt men de administratieve lasten voor het Belgische bedrijfsleven, en wordt België minder aantrekkelijk voor potentiële investeerders.


Question de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers au ministre des Entreprises publiques, de la Politique scientifique et de la Coopération au développement, chargé des Grandes Villes, sur " le fonctionnement du conseil d'administration de la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement" ...[+++]

Vraag van mevrouw Thérèse Snoy et d'Oppuers aan de minister van Overheidsbedrijven, Wetenschapsbeleid en Ontwikkelingssamenwerking, belast met Grote Steden, over " de werking van de raad van bestuur van de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden (BIO)" ### [http ...]


Question de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers au ministre des Entreprises publiques, de la Politique scientifique et de la Coopération au développement, chargé des Grandes Villes, sur " le fonctionnement du conseil d'administration de la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement" ...[+++]

Vraag van mevrouw Thérèse Snoy et d'Oppuers aan de minister van Overheidsbedrijven, Wetenschapsbeleid en Ontwikkelingssamenwerking, belast met Grote Steden, over " de werking van de raad van bestuur van de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden (BIO)" (nr. 9918).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alourdir les charges administratives des entreprises belges et rendrait notre pays ->

Date index: 2024-03-14
w