Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «alrosa pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2005, des firmes locales ont acheté des diamants bruts à la compagnie ALROSA pour un montant de 560 millions de dollars.

In 2005 hebben Belgische firma's voor 560 miljoen dollar aan ruwe diamanten gekocht van ALROSA.


Comme vous le savez, nous avons été actifs dans l’affaire ALROSA/De Beers et notre intervention était assez spécifiquement liée à la question que vous abordez.

Zoals u weet hebben wij in de zaak ALROSA-De Beers, die nauw verbonden was met de door u genoemde kwestie, een rol gespeeld.


Les engagements de De Beers et ALROSA prévoient que les quantités de diamants bruts qui seront achetées par De Beers, le plus important fournisseur mondial de diamants bruts, à l'entreprise publique russe ALROSA, qui est le deuxième producteur de diamants, seront progressivement réduites sur une période de six ans et demeureront ensuite à un niveau maximum équivalant à 275 millions d'USD par an (voir IP/04/1513). Le texte exhaustif des engagements peut également être consulté sur le site de la direction générale de la concurrence de la Commission:

De toezeggingen van ALROSA en De Beers houden in dat de hoeveelheid diamanten die De Beers, de grootste leverancier van ruwe diamanten ter wereld, aankoopt bij het Russische overheidsbedrijf ALROSA, de op één na grootste diamantproducent, over een periode van zes jaar geleidelijk zal verminderen en na die periode nog ten hoogste een waarde van 275 miljoen dollar per jaar zal hebben (zie IP/04/1513). De volledige tekst van de toezeggingen is ook beschikbaar op de website van DG Concurrentie van de Commissie:


Après un premier examen de l'affaire, la Commission se montre préoccupée par le fait que le volume de diamants bruts acheté par De Beers à ALROSA puisse à la fois renforcer la puissance de marché de De Beers et éliminer ALROSA en tant que source d'approvisionnement de substitution.

De Commissie vreesde dat de door De Beers bij ALROSA aangekochte hoeveelheden ruwe diamanten zowel de marktmarkt van De Beers zou vergroten als de onderneming ALROSA als een alternatieve bevoorradingsbron zou doen verdwijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alrosa Company Limited, une société publique qui est le producteur exclusif de diamants bruts en Russie, est le deuxième producteur mondial de diamants bruts et, par conséquent, un concurrent potentiel de De Beers.

Alrosa Company Limited, een staatsbedrijf dat de exclusieve producent is van ruwe diamant in Rusland, is de op één na grootste producent van ruwe diamant ter wereld - en dus een potentiële concurrent van De Beers.


Outre cela, la Commission a adressé une communication des griefs à De Beers et au producteur russe de diamant Alrosa pour leur faire part de son avis provisoire selon lequel l'accord aux termes duquel ce dernier s'engage à vendre la moitié de sa production par l'intermédiaire de De Beers enfreint les règles de concurrence de l'Union européenne.

Daarnaast heeft de Commissie een mededeling van punten van bezwaar gezonden aan De Beers en de Russische diamantenproducent Alrosa waarin zij, als voorlopig standpunt, aangeeft dat de overeenkomst waarbij Alrosa toezegt de helft van haar productie via De Beers te verkopen, in strijd is met de EU-concurrentieregels.


La Commission autorise le système intitulé "De Beers's Supplier of Choice", mais s'oppose à l'accord avec Alrosa

Commissie keurt Supplier of Choice-systeem De Beers goed, maar maakt bezwaar tegen akkoord met Alrosa




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alrosa pour ->

Date index: 2025-01-25
w