Art. 3. § 1 . Conformément à l'article 1 , § 4ter, alinéa 3, de l'accord de coopération-cadre mentionné à l'article 2, le contrat d'alternance est constaté par écrit au plus tard au moment où l'apprenant en alternance commence sa formation dans l'entreprise, sans préjudice de la conclusion d'un contrat de travail à temps partiel ou de dispositions sectorielles plus favorables à l'apprenant.
Art. 3. § 1. Overeenkomstig artikel 1, § 4ter, derde lid, van het in artikel 2 bedoelde kaderakkoord tot samenwerking wordt de alternerende overeenkomst schriftelijk vastgesteld uiterlijk op het moment waarop de alternerende leerling zijn opleiding in de onderneming begint onverminderd het sluiten van een arbeidsovereenkomst met een deeltijdse arbeidsregeling of sectorale bepalingen die voor de leerling gunstiger zijn.