Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternance des cultures
Alterner
Alterner alternant
Assolement
Culture alternative
Culture alterne
Enseignement en alternance
Formation alternée
Formation en alternance
Interprétation littérale
Interprétation textuelle
Médecine complémentaire et alternative
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Production agricole alternative
Production agricole de substitution
Rotation culturale
Rotation des cultures
Source d'énergie alternative
Téléphone textuel
énergie alternative
énergie de remplacement
énergie de substitution
énergie douce
énergie nouvelle
études en alternance

Traduction de «alternative textuelle pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignement en alternance | études en alternance | formation alternée | formation en alternance

alternerend leren


production agricole alternative [ culture alternative | production agricole de substitution ]

alternatieve landbouwproductie [ alternatieve landbouwproduktie | alternatieve teelt | vervangende landbouwproductie ]


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

holistisch gezondheidstherapeut | integraal therapeute | aromatherapeut | complementair therapeut


interprétation littérale | interprétation textuelle

grammaticale interpretatie | letterlijke opvatting | letterlijke uitleg




alterner | alterner: alternant

alterneren | elkaar afwisselen


énergie douce [ énergie alternative | énergie de remplacement | énergie de substitution | énergie nouvelle | source d'énergie alternative ]

zachte energie [ alternatieve energie | alternatieve energiebron | nieuwe energie | vervangende energie ]


rotation des cultures [ alternance des cultures | assolement | culture alterne | rotation culturale ]

wisselbouw [ vruchtopvolging | vruchtwisseling ]


développer des méthodes d’exploitation minière alternatives

alternatieve mijnbouwmethoden ontwikkelen


médecine complémentaire et alternative

complementaire en alternatieve geneeskunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre nouveau site est développé dans le respect des "bonnes pratiques" d'accessibilité suivantes: - Les pages du site utilisent des indications typographiques correctes; - Le langage du contenu est clairement identifié et cohérent; - Le contenu de la page est lu dans le bon ordre, sans feuilles de style (style sheets); - La taille et l'espacement de la police permettent une lecture aisée; - Le texte est adapté au contraste de l'arrière-plan; - La navigation (principale) du site est facilement identifiable; - Les illustrations doivent avoir une alternative textuelle pour ceux qui ne peuvent les voir correctement.

Onze nieuwe website wordt uitgewerkt overeenkomstig de volgende "goede praktijken" inzake toegankelijkheid: - De pagina's van de site bevatten correcte typografische aanduidingen; - Het taalgebruik is duidelijk herkenbaar en samenhangend; - De inhoud van de pagina wordt in de juiste volgorde gelezen, zonder stijlpagina's (style sheets); - Het lettertype en de spaties zorgen voor een vlotte leesbaarheid; - De tekst is aangepast aan de gecontrasteerde achtergrond; - De (hoofd)navigatie van de site is vlot herkenbaar; - Voor de illustraties moet een tekstueel alternatief ...[+++]


Spécifiques - connaissances de base du calibrage d'écran ; - connaissances de base du montage de pages et de la forme d'impression ; - connaissances de base des propriétés de toiles de caoutchouc ; - connaissances de base des techniques et des matériels d'emballage ; - connaissances de base des techniques pédagogiques (notamment communication non violente/transfert de connaissances) ; - connaissances de base des applications transmédiatiques ; - connaissances de base du planning de production ; - connaissances de base des fichiers PDF certifiés ; - connaissances de base du format JDF ; - connaissances de base des applications logicielles destinées au développement de produits graphiques (par exemple, logiciels de traitement d'image ...[+++]

- Kennis van de eigenschappen en de kwaliteit van drukplaten - Kennis van register (voor- en zijmarges) - Kennis van de eigenschappen, de aard en de samenstelling van lijmen, nietdraad en andere (hulp)grondstoffen - Kennis van de (de)montage van onderdelen van drukpersen (inkt- en vochtrollen, rubberdoek, ...) - Kennis van de van de (de)montage van onderdelen van machines voor afwerking (walsen, messen, tassensectie, ... ) - Kennis van de correcte manipulatie van drukdragers (stapelen, keren, tegenkrullen, nazicht op beschadigde vellen) - Kennis van de conditioneringstechnieken van de grondstoffen en de half-afgewerkte producten (voorbee ...[+++]


Compatibilité avec divers navigateurs graphiques et textuels ; Alternatives adaptées pour les éléments graphiques, les pages ou les documents complexes ;

Gepaste alternatieven voor complexe grafische elementen, pagina's of documenten;


1° l'alternative choisie au niveau d'exécution, rendue sur des plans graphiques ou décrite de manière textuelle ;

1° het op uitvoeringsniveau gekozen alternatief, weergegeven op grafische plannen of tekstueel omschreven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° l'alternative choisie au niveau stratégique, rendue sur un plan graphique ou décrite de manière textuelle ;

2° het op strategisch niveau gekozen alternatief, weergegeven op een grafisch plan of tekstueel omschreven;


Il n'existe pas toujours d'alternative pour les objets programmatiques (java, flash, ..) qui ne sont pas visibles avec un explorateur textuel.

Er bestaat niet altijd een alternatief voor de programmatische voorwerpen (java, flash, ..) die niet zichtbaar zijn met een tekstverkenner.


Les concepteurs veilleront, dans la nouvelle version, à afficher des pages exclusivement unilingues, et à présenter une alternative textuelle pour tout élément non textuel (graphique, image, photo, logo, etc.).

De ontwerpers zullen er, in de nieuwe versie, op toezien dat de pagina's uitsluitend eentalig zijn en dat er voor ieder niet tekstelement (grafiek, beeld, foto, logo, enz) een tekstalternatief wordt gegeven.


Sur le site de l'Institut d'aéronomie spatiale de Belgique, chaque élément non textuel aura bientôt, sans exception, une alternative textuelle.

Ieder niet tekstueel onderdeel op de site van het Belgisch Instituut voor ruimte-aëronomie zal weldra, zonder uitzondering, een tekstalternatief hebben.


Mon administration est très attentive aux critères d'accessibilité énoncés, à savoir notamment l'adjonction de balises HTML fournissant une alternative textuelle aux éléments graphiques, la convivialité de la navigation et la bonne présentation des données tabulaires.

Mijn administratie stelt veel belang aan de genoemde toegankelijkheidscriteria, onder meer door de toevoeging van HTML-tags welke een tekstuele weergave geven van de grafische elementen, een gebruiksvriendelijke navigatie en de goede presentatie van tabellen.


Pour pouvoir prétendre au label Blindsurfer, un site doit notamment répondre aux critères suivants: proposer des alternatives textuelles aux éléments graphiques, de bonnes possibilités de navigation, des tableaux simplifiés et plus clairs, des formulaires lisibles et aisés à compléter. Lorsque ces conditions sont remplies, les aveugles et malvoyants peuvent consulter sans difficulté les informations y figurant.

Criteria om het blindsurferlabel te krijgen zijn onder andere: het geven van tekstalternatieven bij grafische elementen, goede navigatiemogelijkheden, eenvoudige en overzichtelijke tabellen, vlot invulbare formulieren, enz. Als aan deze voorwaarden voldaan is, kunnen blinden en slechtzienden zonder problemen de informatie op een website raadplegen.


w