Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «ambages que nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EL) Madame la Présidente, Madame la Baronne Ashton, c’est un plaisir d’écouter la haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères déclarer sans ambages que nous sommes en faveur du respect des libertés fondamentales et des droits de l’homme et que, en tant qu’Union européenne, nous devons faire tout ce qui est possible pour sauvegarder l’application des principes et des libertés qui sont communs au monde entier, afin de pouvoir jouer ce rôle positif.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, barones Ashton, het is een waar genoegen de hoge vertegenwoordiger voor Buitenlandse Zaken van de Europese Unie duidelijk te horen verklaren dat we voor de toepassing van de fundamentele vrijheden en de mensenrechten zijn en dat wij, als Europese Unie, er alles aan moeten doen om de toepassing van de beginselen en vrijheden die door de hele wereld gedeeld worden, te garanderen, zodat wij die positieve rol kunnen vervullen.


Il importe que tous les partis démocratiques, tous les citoyens qui vivent en démocratie et en paix le disent sans ambages: en aucun cas nous n’accepterons le terrorisme, ce n’est pas ce que nous voulons, nous voulons vivre en paix et dans la fraternité.

Het is belangrijk dat alle democratische partijen en alle in democratie en vrede levende burgers een ondubbelzinnige boodschap de wereld insturen, namelijk dat wij geen enkele vorm van terrorisme accepteren, omdat wij op een andere wijze, namelijk op vreedzame en vriendschappelijke wijze met elkaar willen samenleven.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous souhaitons déclarer que nous condamnons sans ambages les remarques consternantes et irresponsables du président iranien au sujet d’Israël.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Wij willen graag duidelijk maken dat wij de weerzinwekkende en onverantwoordelijke uitlatingen van de Iraanse president over Israël zonder meer veroordelen.


Nous condamnons sans ambages l’assassinat du journaliste Elmar Huseynov, l’interdiction des rassemblements, comme ce fut le cas du récent rassemblement annulé par le maire de Bakou le 21 mai, ainsi que les cas de non-respect de l’indépendance du pouvoir judiciaire. Nous invitons également le pays à promouvoir avec dynamisme une réforme institutionnelle, juridique et administrative.

Wij veroordelen onomwonden de moord op de journalist Elmar Huseynov, het verbod op bijeenkomsten - zoals dat gold voor de manifestatie op 21 mei, die door de burgemeester van Baku werd verboden -, en de gevallen van schending van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht. Wij roepen het land op de institutionele, juridische en bestuurlijke hervormingen op dynamische wijze ter hand te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi il y a lieu d’affirmer sans ambages que nous sommes clairement en faveur d’une approche pragmatique et cohérente, qui implique que nous travaillions en tant que partenaires et qui tienne compte des intérêts de tous les États membres de l’UE.

Laten wij ons daarom duidelijk en nadrukkelijk uitspreken voor een realistische en coherente aanpak, die berust op partnerschap en waarin rekening wordt gehouden met de belangen van alle lidstaten van de Europese Unie.


Là où le premier ministre nous parle de la suppression du système bicaméral classique, nous disons sans ambages, au CDH en tout cas, que nous sommes en faveur du maintien d'un système bicaméral.

Terwijl de eerste minister spreekt over de opheffing van het klassieke tweekamerstelsel, is CDH voorstander van het behoud van dit systeem.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     ambages que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ambages que nous ->

Date index: 2021-01-27
w