Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassades
Citoyen de l'Union Européenne
Conseiller d'ambassade
Conseillère d'ambassade
Conseillère spécialisée d'ambassade
Consulats
Célébrer des unions civiles
Emblème de l'Union européenne
Traité sur l'Union européenne

Traduction de «ambassades de l’union » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie


Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


citoyen de l'Union Européenne

burger van de Europese Unie


emblème de l'Union européenne

symbool van de Europese Unie


Traité sur l'Union européenne

Verdrag over de Europese Unie


conseillère d'ambassade | conseillère spécialisée d'ambassade | conseiller d'ambassade | conseiller spécialisé d'ambassade/conseillère spécialisée d'ambassade

ambassaderaad


Conseiller d'Ambassade pour les Affaires sociales et du travail auprès de l'Ambassade de Sa Majesté

Raad voor sociale-en arbeidszaken bij Harer Majesteits Ambassade






célébrer des unions civiles

geregistreerde partnerschappen sluiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 30 mai 2016, les Chefs de mission des Ambassades de l'Union européenne accrédités au Cambodge ont également publié un communiqué de presse dans lequel ceux-ci regrettaient le harcèlement dont sont victimes les opposants au régime et insistaient sur la nécessité de mettre en place un dialogue constructif entre les différentes forces politiques.

Op 30 mei 2016 hebben de ambassadeurs van de EU-lidstaten, geaccrediteerd in Cambodja, eveneens een perscommuniqué verspreid waarin ze de intimidatie van opposanten van het regime betreuren en waarin ze wijzen op de noodzaak om een constructieve dialoog tussen de verschillende politieke partijen en stakeholders op te zetten.


Des contacts ont été établis entre les ambassades d’États membres de l'UE et l'Ambassade de l'Union européenne, d'une part, et le gouvernement marocain, d'autre part, pour se pencher sur le cas de monsieur Anouzla.

Er zijn al verschillende contacten geweest tussen de ambassades van EU-lidstaten en de ambassade van de Europese Unie, enerzijds, en de Marokkaanse overheid, anderzijds, aangaande het geval van de heer Anouzla.


En ce qui concerne la remarque relative au point 4, M. De Decker déclare qu'il est tout de même important, selon lui, que des experts militaires soient présents dans chaque ambassade de l'Union européenne.

Wat betreft de opmerking over punt 4, stelt de heer De Decker dat het, volgens hem, toch belangrijk is dat er in elke EU-ambassade militaire experten aanwezig zouden zijn.


Notre Ambassade à Bangkok ainsi que mes services à Bruxelles, continueront à suivre la situation, en coopération avec les services de l'Union européenne à Phnom Penh et à Bruxelles.

Onze ambassade in Bangkok evenals de diensten in Brussel, blijven de situatie opvolgen, in samenwerking met de diensten van de Europese Unie in Phnom Penh en in Brussel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ambassades ne manquent pas d'assurer le suivi de cas d'abus et de violations des droits, souvent en coordination avec l'Union européenne, qui a développé des orientations concernant les Défenseurs des droits de l'homme.

De ambassades volgen gevallen van misbruik en schending van de mensenrechten op. Ze doen dat dikwijls in coördinatie met de Europese Unie, die richtsnoeren inzake mensenrechtenrechtenverdedigers heeft opgesteld.


Nous suivons donc cette question avec une grande attention, avec les autres pays membres de l'Union européenne. Notre ambassade à Tel Aviv nous informe notamment sur l'état d'avancement de ce projet de loi mais aussi, plus largement, sur la situation des droits de l'Homme dans le pays.

Onze ambassade in Tel Aviv informeert ons onder andere regelmatig over de stand van zaken van dit wetsontwerp, maar ook in het algemeen over de situatie van de mensenrechten in het land.


L'Union européenne va également ouvrir, dans les prochains mois, une délégation dans la capitale iranienne, afin de favoriser ce développement des relations avec l'Iran. 2. En 2015, 194 Belges étaient inscrits auprès de l'ambassade de Belgique à Téhéran.

De Europese Unie zal in de komende maanden ook een delegatie openen in de Iraanse hoofdstad teneinde haar relatie met Iran verder uit te bouwen. 2. In 2015 waren er 194 Belgen ingeschreven in de Belgische ambassade in Teheran.


Les chefs de mission s'appuient sur les travaux d'un groupe de travail spécifique « droits de l'homme » regroupant les collaborateurs diplomatiques des ambassades de l'Union européenne.

Zij baseren zich daarvoor op het werk van een specifieke werkgroep " mensenrechten" van de diplomatieke medewerkers van de Europese ambassades.


Nous interrogeons nos ambassades de l'Union européenne afin de voir comment les 25 États membres interprètent et mettent en oeuvre la décision du dernier CAGRE.

We ondervragen onze ambassades in de 25 EU-lidstaten om de beslissing van de jongste RAZEB te interpreteren en uit te werken.


Les ambassades de l'Union européenne à Kampala ont déjà à plusieurs reprises exprimé leur préoccupation à ce sujet.

De ambassades van de Europese Unie in Kampala hebben bij de Oegandese autoriteiten reeds herhaaldelijk hun bezorgdheid hierover geuit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ambassades de l’union ->

Date index: 2023-03-03
w