Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité des ambassadeurs
Comité des ambassadeurs ACP-CE
Comité des ambassadeurs ACP-CEE
Comité des ambassadeurs ACP-UE
Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs
Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-CE
Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-UE

Traduction de «ambassadeurs acp-ce fixant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité des ambassadeurs | Comité des ambassadeurs ACP-CE | Comité des ambassadeurs ACP-UE

ACS-EG-Comité van ambassadeurs | ACS-EU-Comité van ambassadeurs | Comité van ambassadeurs


Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-CE | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-UE

reglement van orde van het ACS-EG-Comité van ambassadeurs | reglement van orde van het ACS-EU-Comité van ambassadeurs


comité des ambassadeurs ACP-UE [ comité des ambassadeurs ACP-CE ]

ACS-EU-comité van ambassadeurs [ Comité van ambassadeurs ACS-EG ]


comité des ambassadeurs ACP-CEE

ACS-EEG-Comité van Ambassadeurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vertu de l'article 2, paragraphe 6, point a), de ladite annexe III, le Comité des ambassadeurs ACP-UE est nommé en qualité d'autorité de tutelle du CDE et est chargé, entre autres, de fixer les statuts du CDE adoptés par la décision no 8/2005 du Comité des ambassadeurs ACP-CE (ci-après dénommés «statuts du CDE»).

Op grond van artikel 2, lid 6, onder a), van die bijlage III, wordt het ACS-EU-Comité van ambassadeurs aangewezen als toezichthoudende autoriteit van het COB en onder meer gemachtigd de statuten van het COB vast te stellen, hetgeen is gebeurd bij Besluit nr. 8/2005 van het ACS-EG-Comité van ambassadeurs („COB-statuten”).


L'article 15, paragraphe 4, de l'accord de partenariat ACP-UE dispose que le Conseil des ministres ACP-UE peut déléguer des compétences au Comité des ambassadeurs ACP-UE.

Op grond van artikel 15, lid 4, van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst kan de ACS-EU-Raad van ministers bevoegdheden delegeren aan het ACS-EU-Comité van ambassadeurs.


Lors de sa 39e session, tenue à Nairobi, Kenya, les 19 et 20 juin 2014, le Conseil des ministres ACP-UE a décidé, dans une déclaration conjointe, de procéder à la fermeture ordonnée du CDE et à la modification de l'annexe III de l'accord de partenariat ACP-UE et, à cette fin, de donner une délégation de pouvoirs au Comité des ambassadeurs ACP-UE afin de faire avancer cette question en vue d'adopter les décisions nécessaires, y compris la modification pertinente de ladite annexe III.

Op zijn 39e zitting die op 19 en 20 juni 2014 in Nairobi, Kenia, is gehouden, is de ACS-EU-Raad van ministers in een gezamenlijke verklaring overeengekomen om over te gaan tot de ordelijke sluiting van het COB, alsook de wijziging van bijlage III bij de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst, en om daartoe aan het ACS-EU-Comité van ambassadeurs een bevoegdheidsdelegatie te verlenen om de noodzakelijke besluiten vast te stellen, met inbegrip van de relevante wijziging van die bijlage III.


La mission du groupe de travail conjoint ACP-UE sur la fermeture du CDE créé par la déclaration conjointe du Conseil des ministres ACP-UE des 19 et 20 juin 2014 prend fin avec la décision du Comité des ambassadeurs ACP-UE sur la proposition concernant l'acquit libératoire en vertu de l'article 4 de la décision no 4/2014.

De opdracht van de ACS-EU-Gezamenlijke Werkgroep in verband met de sluiting van het COB, als vastgesteld door de gezamenlijke verklaring van de ACS-EU-Raad van ministers van 19 en 20 juni 2014, loopt af met het besluit van het ACS-EU-Comité van ambassadeurs over het kwijtingsvoorstel krachtens artikel 4 van Besluit nr. 4/2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Décision n° 3/2016 du Comité des ambassadeurs ACP-UE du 12 juillet 2016 concernant la révision de l'annexe III de l'accord de partenariat ACP-UE [2016/1163]

Besluit nr. 3/2016 van het ACS-EU-Comité van ambassadeurs van 12 juli 2016 betreffende de herziening van bijlage III bij de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst [2016/1163]


6. Par dérogation au paragraphe 5, le cumul prévu au paragraphe 3 peut être appliqué à la demande des États ACP aux produits énumérés aux annexes XI et XII. Le Comité des ambassadeurs ACP-CE statue sur les demandes ACP, produit par produit, sur la base d'un rapport établi par le comité de coopération douanière ACP-CE conformément à l'article 37.

6. Onverminderd lid 5 kan de in lid 3 bedoelde cumulatie op verzoek van de ACS-staten worden toegepast voor de in de bijlagen XI en XII genoemde producten. Het ACS-EG-Comité van Ambassadeurs neemt hierover, op verzoek van ACS-staten, per product een besluit, op grond van een door het ACS-EG-Comité Douanesamenwerking overeenkomstig artikel 37 opgesteld verslag.


1. La programmation de la coopération intra-ACP est le résultat d'un échange de vues entre la Commission et le Comité des ambassadeurs ACP. Elle est préparée conjointement par les services de la Commission et le Secrétariat ACP, après consultation des acteurs et parties prenantes appropriés.

1. De programmering van de intra-ACS-samenwerking vloeit voort uit een gedachtewisseling tussen de Commissie en het ACS-Comité van Ambassadeurs en wordt gezamenlijk verricht door de diensten van de Commissie en het ACS-secretariaat, na overleg met de betrokken actoren en belanghebbenden.


En pratique cela signifiera, pour le groupe ACP, la Troïka du comité des ambassadeurs ACP et le président du sous-comité ACP pour les affaires politiques, sociales, humanitaires et culturelles; pour l'APP, il s'agira des co-présidents ou de leurs représentants désignés.

Concreet betekent dit voor de ACS-groep : de trojka van het ACS-comité van ambassadeurs en de voorzitter van het ACS-subcomité voor politieke, sociale, humanitaire en culturele aangelegenheden; wat de Paritaire Parlementaire Vergadering betreft, worden de medevoorzitters van de PPV of de daartoe voorgedragen personen bedoeld.


6. Les programmes et projets financés par les ressources du Fonds et dont les demandes de financement ont été présentées par le Conseil des ministres ACP ou le Comité des ambassadeurs ACP sont mis en œuvre soit par le secrétariat des États ACP, auquel cas une convention de financement est établie entre la Commission et ce dernier conformément à l'article 17, soit par la Commission en fonction de la nature de l'action».

6. De uit het Fonds gefinancierde programma's en projecten waarvoor een financieringsverzoek is ingediend door de ACS-Raad van Ministers of het ACS-Comité van Ambassadeurs, worden uitgevoerd hetzij door het ACS-secretariaat dat in voorkomend geval een financieringsovereenkomst sluit met de Commissie overeenkomstig artikel 17, hetzij door de Commissie, naargelang de aard van de activiteit».


« d) des demandes de financement pour des actions de coopération régionale intra-ACP peuvent être présentées par le Conseil des ministres ACP ou, par délégation spécifique par le comité des ambassadeurs ACP.

« d) Financieringsaanvragen voor regionale samenwerkingsacties tussen ACS-Staten kunnen worden ingediend door de Raad van Ministers of, via een specifieke delegatie van bevoegdheden, door het Comité van Ambassadeurs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ambassadeurs acp-ce fixant ->

Date index: 2025-03-23
w