Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leucémie aigüe de lignée ambigüe

Traduction de «ambiguë qui pourrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is ges ...[+++]


définition à terme d'une politique de défense commune,qui pourrait conduire,le moment venu,à une défense commune

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden


écrit émanant de la partie qui s'en prévaut juge ne pourrait nécessairement déduire d'un écrit,émanant de la partie qui s'en prévaut,l'existence d'un accord verbal

geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient


l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


leucémie aigüe de lignée ambigüe

acute leukemie van ambigue oorsprong
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. accueille avec satisfaction le travail et le processus ouvert par l'Assemblée nationale constituante de Tunisie sur le projet de constitution; souligne la nécessité d'éviter un langage ambigu qui pourrait être sujet à interprétation et fournir une base pour restreindre les droits et les libertés;

22. neemt met voldoening kennis van de werkzaamheden en het open proces van de Tunesische nationale constituerende vergadering met betrekking tot de ontwerpgrondwet; onderstreept hoe belangrijk het is dubbelzinnige taal te vermijden die voor meer dan een uitleg vatbaar is en de basis zou kunnen vormen voor de beperking van rechten en vrijheden;


C. considérant que les autorités russes ont récemment adopté une série de lois qui contiennent des dispositions ambiguës et pourrait être utilisées pour museler davantage les acteurs de l'opposition et de la société civile et limiter la liberté d'expression et de réunion;

C. overwegende dat de Russische autoriteiten recentelijk een reeks wetten hebben aangenomen die twijfelachtige bepalingen bevatten en die gebruikt kunnen worden om de oppositie en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld verder aan banden te leggen en die de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vergadering belemmeren;


Il est dès lors ambigu de disposer que les conseils ont pour mission de veiller au respect des règles déontologiques des pharmaciens « formulées dans le code de déontologie pharmaceutique et des règles de déontologie visées au titre II, art. 3, § 1, de la loi du ..». , dès lors que la ratification pourrait être refusée.

Het is derhalve misleidend te bepalen dat de Raden als opdracht hebben te waken over het naleven van de regels van de deontologie van de apotheker « zoals geformuleerd in de code van farmaceutische plichtenleer en in de regels van deontologie, zoals bedoeld in titel II, art. 3, § 1, van de wet van ..». nu de bekrachtiging zou kunnen worden geweigerd.


Il est dès lors ambigu de disposer que les conseils ont pour mission de veiller au respect des règles déontologiques du médecin « formulées dans le code de déontologie médicale et des règles visées au titre II, art. 3, § 1 , de la loi du ..». , dès lors que la ratification pourrait être refusée.

Het is derhalve misleidend te bepalen dat de Raden als opdracht hebben te waken over het naleven van de regels van deontologie van de arts « zoals geformuleerd in de code van medische plichtenleer en in de regels van deontologie, zoals bedoeld in titel II, art. 3, § 1, van de wet van ..». nu de bekrachtiging zou kunnen worden geweigerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º L'alinéa 2 de l'article 5 en projet est totalement ambigu en ce qu'il ne permet en rien de déterminer les hypothèses dans lesquelles il pourrait y avoir ou non une responsabilité pénale, d'une part, de la personne morale et de la personne physique, d'autre part.

2º het ontworpen artikel 5, tweede lid, is heel dubbelzinnig, doordat dit artikel het niet mogelijk maakt vast te stellen in welke gevallen enerzijds de rechtspersoon en anderzijds de natuurlijke persoon al dan niet strafrechtelijk verantwoordelijk zijn.


68. Le paragraphe 5 est ambigu, en tant qu'il pourrait laisser entendre que, dans l'une quelconque des hypothèses visées par les quatre tirets qu'il comporte, l'ensemble des protections accordées conformément aux paragraphes 1 à 3 de cette disposition seraient levées, ce qui ne saurait être l'intention.

68. De redactie van paragraaf 5 is dubbelzinnig, in zoverre deze aldus kan worden geïnterpreteerd dat in onverschillig welk van de gevallen genoemd in de vier streepjes die deze paragraaf bevat, het geheel van de beschermingsmaatregelen getroffen overeenkomstig de paragrafen 1 tot 3 van deze bepaling zou worden opgeheven, wat niet de bedoeling kan zijn.


Il convient de le préciser dans la loi : la disposition actuelle est ambiguë, parce qu'elle pourrait porter sur la majorité requise pour pouvoir approuver une décision, ce qui n'est pas la même chose que le quorum de présence requis pour pouvoir prendre une décision valablement (voir aussi l'avis du Conseil d'État en la matière).

Dit dient gespecifieerd in de wet : de huidige bepaling is dubbelzinning omdat zij zou kunnen slaan op de vereiste meerderheid noodzakelijk voor het goedkeuren van een beslissing, hetgeen iets anders is dan het vereiste aanwezigheidsquorum om een beslissing geldig te kunnen nemen (zie ook het advies van de Raad van State terzake).


C. considérant que la situation en Russie en matière de droits de l'homme s'est brutalement dégradée ces tout derniers mois et que les autorités russes ont récemment adopté une série de lois qui contiennent des dispositions ambiguës et qui pourrait être utilisées pour restreindre encore l'action de l'opposition et de la société civile et limiter la liberté d'expression et de réunion; qu'il convient de traiter de tels aspects à temps, comme une question prioritaire, notamment lors des réunions et négociations bilatérales de l'Union européenne avec la Russie;

C. overwegende dat de mensenrechtensituatie in Rusland in de afgelopen maanden drastisch is verslechterd en dat de Russische autoriteiten recentelijk een reeks wetten hebben aangenomen die twijfelachtige bepalingen bevatten en die gebruikt kunnen worden om de oppositie en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld verder aan banden te leggen en die de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vergadering belemmeren; overwegende dat deze elementen op korte termijn prioritair aan de orde moet worden gesteld, met name tijdens de bilaterale bijeenkomsten en onderhandelingen tussen de EU en Rusland;


Cette recommandation ne devrait pas être invoquée sans une clarification extrêmement méticuleuse de l’interprétation qui en est faite, car elle contient une formulation ambiguë qui pourrait être interprétée comme l’octroi de droits collectifs aux minorités ou d’une autonomie territoriale sur la base de critères ethniques.

Men kan zich echter niet op deze aanbeveling beroepen, tenzij de uitleg die eraan wordt gegeven uiterst nauwgezet wordt verduidelijkt. Deze aanbeveling bevat namelijk ambigue passages die kunnen worden opgevat als verlening van collectieve rechten aan minderheden of territoriale autonomie op grond van etnische criteria.


La formulation de la législation proposée est ambiguë et pourrait empêcher l'importation d'ingrédients pharmaceutiques actifs, menaçant ainsi de saper sérieusement le système.

De formulering van de voorgestelde wetgeving is twijfelachtig en zou de invoer kunnen verhinderen van actieve bestanddelen van geneesmiddelen, en hierdoor kan het systeem ernstig worden ondermijnd.




D'autres ont cherché : leucémie aigüe de lignée ambigüe     ambiguë qui pourrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ambiguë qui pourrait ->

Date index: 2025-01-18
w