Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmation de soi
Affirmer sur l'honneur
Ambiguïté
Ambiguïté des organes génitaux
Ambiguïté due au contrôleur
Ambiguïté sexuelle
Assertivité
Comportement assertif
Encouragement à faire des affirmations positives
Fonction d'auto-ambiguïté
Période d'ambiguïté

Traduction de «ambigüité et d'affirmer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ambiguïté des organes génitaux

indifferente geslachtsorganen






ambiguïté due au contrôleur

besturingseenheidambiguïteit


encouragement à faire des affirmations positives

aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]






assertivité | affirmation de soi | comportement assertif

assertiviteit | zelfverzekerdheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
R. considérant que la "directive de refonte" affirme sans ambiguïté que toute forme de traitement moins favorable lié à la grossesse ou au congé de maternité constitue une discrimination; considérant qu'elle offre en outre incontestablement une garantie de retour à l'emploi d'origine ou à un emploi équivalent après le congé de maternité et une protection contre le licenciement pour les hommes et les femmes qui font usage de leur droit à un congé parental et/ou d'adoption;

R. overwegende dat in de herschikte Richtlijn duidelijk wordt aangegeven dat elke vorm van minder gunstige behandeling in verband met zwangerschap of moederschap discriminatie is; overwegende dat zij duidelijk waarborgen biedt om na moederschapsverlof te kunnen terugkeren naar dezelfde of een gelijkwaardige job, alsook een bescherming voor mannen en vrouwen tegen ontslag wanneer zij gebruik maken van het recht op ouderschaps- en/of adoptieverlof;


Affirmer constitutionnellement la neutralité et l'impartialité de l'État, en sus des libertés et des droits que la Constitution attribue aux citoyens belges (par exemple, à l'article 10, l'égalité des femmes et des hommes), c'est affirmer, sans aucune ambigüité possible la séparation, la non-ingérence réciproque, de l'État et des religions et morales reconnues et représentées sur le territoire national.

De grondwettelijke bevestiging van de neutraliteit en de onpartijdigheid van de Staat, bovenop die van de vrijheden en de rechten die de Grondwet de Belgische burgers toekent (bijvoorbeeld in artikel 10 de gelijkheid van vrouwen en mannen) betekent zonder enige mogelijke vorm van dubbelzinnigheid de bevestiging van de scheiding, de wederzijdse niet-inmenging van de Staat enerzijds en de godsdiensten en levensbeschouwingen die erkend en vertegenwoordigd zijn op het nationale grondgebied anderzijds.


En résumé, on peut affirmer que l'accord de coopération laisse subsister une grande ambigüité quant au statut et à la compétence du membre désigné par le Parlement de la Communauté germanophone et qu'il y a lieu de préciser le texte de l'accord sur ce point.

Samenvattend kan worden gesteld dat het samenwerkingsakkoord een grote dubbelzinnigheid laat bestaan aangaande de positie en de bevoegdheid van het lid, aangeduid door het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap en dat de tekst van het samenwerkingsakkoord op dit punt moet worden gepreciseerd.


2. promouvoir, au sein des institutions de l'UE, l'affirmation sans ambigüité du principe multilatéral de l'accès ouvert aux ressources naturelles dans l'intérêt du pays titulaire, de manière à lui garantir la maîtrise effective de l'utilisation de ses ressources en vue de son développement soutenable et équitable et dans l'intérêt de la communauté internationale de manière à assurer la sécurité et la loyauté des approvisionnements;

2. in de instellingen van de EU, eenduidig het multilateraal beginsel van open toegang tot de natuurlijke hulpbronnen aan te moedigen in het belang van het betrokken land opdat het daadwerkelijk zijn middelen kan aanwenden voor zijn duurzame en billijke ontwikkeling en in het belang van de internationale gemeenschap waardoor de zekerheid en de betrouwbaarheid van de bevoorrading worden gewaarborgd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au contraire, les termes « neutralité » et « impartialité », permettent eux une affirmation constitutionnelle claire, qui ne souffre aucune ambigüité.

De termen « neutraliteit » en « onpartijdigheid » daarentegen maken een grondwettelijke bevestiging mogelijk zonder enige ambiguïteit.


L'intervenant se pose également des questions lorsque la représentante de la ministre affirme que le texte qui a été adopté par la Chambre des représentants lève toutes les ambiguïtés.

Spreker stelt zich ook vragen bij de bewering van de vertegenwoordiger van de minister als zou de tekst die door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd aangenomen alle onduidelijkheden wegwerken.


Il affirme sans ambiguïté que l'absence d'une procédure d'autorisation harmonisée au niveau de l'UE freine la croissance d'un nouveau secteur d'activité fondé sur la connaissance.

Hieruit komt duidelijk naar voren dat het ontbreken van een voor de hele EU geldende goedkeuringsprocedure de groei van een ontluikende kennissector afremt.


Le Conseil européen de Séville a affirmé sans ambiguïté que l'Union européenne devait redoubler d'efforts dans la lutte contre l'immigration clandestine et adopter une approche ciblée du problème, en faisant appel à tous les instruments appropriés mis en oeuvre dans le cadre des relations extérieures de l'Union européenne, tout en poursuivant sans relâche l'objectif à long terme qui consiste à développer une approche intégrée et globale visant à éradiquer les causes profondes de l'immigration clandestine.

De Europese Raad van Sevilla heeft er geen twijfel over laten bestaan dat de bestrijding van de illegale immigratie een extra inspanning van de Europese Unie en een gerichte aanpak van het probleem vereist, waarbij gebruik moet worden gemaakt van alle geschikte instrumenten in het kader van de externe betrekkingen van de EU, terwijl terzelfder tijd op de lange termijn blijvend wordt gestreefd naar de ontwikkeling van een geïntegreerd, alomvattend beleid om de fundamentele oorzaken van illegale migratie aan te pakken.


Contrairement à ce qui est affirmé dans l'avis du Conseil de l'Etat à l'occasion de l'introduction de cet article, cet article ne signifie pas que le bourgmestre est 'le seul chef' de cette politique de sécurité communale. Afin de mettre fin à toute ambiguïté, le texte original a été complété pour rappeler explicitement les responsabilités des institutions communales en la matière (Chambre, 1996-1997, Doc. 870/1, p. 4)

Teneinde elke dubbelzinnigheid weg te werken, werd de oorspronkelijke tekst aangevuld om uitdrukkelijk de verantwoordelijkheden terzake van de gemeentelijke instellingen in herinnering te brengen (Kamer, 1996-1997, stuk 870/1, blz. 4)


A la première, il a répondu sans ambiguïté de manière positive, en affirmant que c'est là l'intérêt de l'Union européenne, à la seconde, il a répondu, également sans ambiguïté, qu'il faut transformer profondément ces relations, en les adaptant aux données du monde d'aujourd'hui et surtout, de demain.

Op de eerste vraag heeft zij ondubbelzinnig positief geantwoord door de constatering dat dit in het belang van de Europese Unie is. Op de tweede vraag heeft het Parlement eveneens onverbloemd geantwoord dat deze betrekkingen ingrijpend gewijzigd moeten worden door hen aan te passen aan de realiteit van de wereld van vandaag en vooral die van morgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ambigüité et d'affirmer ->

Date index: 2023-05-05
w